Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию

Тут можно читать онлайн Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию краткое содержание

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - описание и краткое содержание, автор Арно Зурмински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арно Зурмински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Ангербургском шоссе появились маленькие возки, медленно ехавшие на запад. Без особой поспешности. Впереди две лохматые лошади, позади корова. По бокам корзины, корыта, жестяные ведра. Под навесом пара мешков овса для лошадей, немного муки для молочного супа детям. Лошадиные попоны, овчины, постели, из которых выглядывают детские головы. Они пришли с той стороны границы, литовцы и белорусы, дружелюбно относившиеся к немцам и теперь боявшиеся возвращения Красной Армии. Завернутая в черный платок матка, мужчина с закрученной бородкой, множество детей, бегущих босиком рядом с повозкой - в это время было еще достаточно тепло. Они никому не мешали. Выпускали своих коров и лошадей пастись в дорожном кювете, варили на открытом огне молочный суп, выкапывали из земли несколько картошин. Ночевали в полевых сараях или конюшнях, на следующее утро спокойно собирались в дальнейший путь. Неторопливое, как бы задумчивое бегство. Светлая, сухая осень.

Двадцатого октября танковые колонны 11-й русской гвардейской армии достигли пункта Неммерсдорф на реке Ангерапп. Это было уже километров на сорок вглубь восточно-прусской земли и уже не так далеко от логова, в котором в те дни еще пребывал волк.

- Мне, пожалуй, надо домой, мастер, - сказал Штепутату мазур Хайнрих, а когда Хайнрих собирался домой - это был плохой знак.

- Там ты будешь еще ближе к границе, чем здесь, - пытался отговорить его Штепутат. Но все было бесполезно. Хайнрих уложил свои вещи. Узнал, когда отправляется автобус на Коршен.. Но тут на выручку Штепутату пришло сообщение вермахта: фланговый удар парашютно-танкового корпуса "Герман Геринг" отсек русских, прорвавшихся у Неммерсдорфа.

- Ну, видишь, - сказал Штепутат. Хайнрих распаковал свои чемоданы. Все еще будет хорошо.

В конце октября йокенцам представилось необычное зрелище: камергер Микотайт стоял посреди улицы и перед всеми людьми, перед женщинами и детьми вытирал лившиеся из глаз слезы. Конный завод в Тракенен южнее Инстербурга оказался на линии фронта. Гордость Восточной Пруссии впопыхах погнали на запад прямо через леса. Беженцы-лошади попали в Йокенен, скопились на выгоне, зашли по колено в пруд, жадно пили воду.

- Боже мой, какие красивые лошадки, - бормотал, глядя на них, камергер Микотайт... и плакал.

Поток повозок на дорогах становился все гуще. Это были уже не только литовцы с той стороны границы, но и первые немецкие крестьяне из пограничных округов, из Гольдапа, Хайдкруга и Тильзита. Стада запрудили Ангербургское шоссе, гудящие военные машины сгоняли скотину в кювет и на поля. Одна корова отелилась на поле рядом с йокенским кладбищем. Что было делать? Задерживает со своим теленком весь караван. Камергер Микотайт взял корову и теленка в йокенский коровник. Только на время, разумеется. И под расписку. На обратном пути заберут. Некоторые животные начинали хромать и, обессиленные, падали на шоссе. Ревели всю ночь, да так, что было слышно в любой комнате Йокенен. Микотайт позвал часового, охранявшего русских пленных, и среди ночи отправился с ним на шоссе. Часовой нажал пару раз на спусковой крючок, мычание прекратилось. Мясо Микотайт, как полагалось, отправил на следующее утро на приемный пункт в Дренгфурт. Порядок прежде всего.

Когда Гольдап пал, мазур Хайнрих опять предстал перед Штепутатом в шляпе и пальто. Но телефонный звонок разрушил все надежды на отъезд: железнодорожное сообщение с пограничной Мазурской областью было прервано. Гражданские лица больше не могли туда попасть. Хайнрих, было, собрался попробовать пешком, но тут, 28 октября, вермахт сообщил, что русское наступление на восточно-прусской границе окончилось провалом. Когда после двухдневных уличных боев был отбит Гольдап, Ханс Фриче мог утверждать, что русские изгнаны с немецкой земли. Это было не совсем так, потому что Роминтенская пуща - протянувшаяся вдоль границы лесная область, в которой в более благоприятные времена охотился Герман Геринг - оставалась в руках русских. С охотой было покончено.

- Фронт устоял, - с облегчением сказал Хайнриху Штепутат. - Теперь мы сражаемся за немецкую землю, а не за какие-то несколько русских болот. Здесь каждый будет держаться до последнего. На нашей границе они не пройдут.

Пятого ноября 1944 в Восточной Пруссии был мир. Солнечная поздняя осень. Первые ночные заморозки. Дымящаяся земля за плугами. Стаи ворон. Тишина.

Неожиданно снова появился Блонски. Как-то утром, когда Микотайт выходил на двор поместья, чтобы прозвонить начало работы, Блонски стоял в дверях конюшни. Никто не мог сказать, как и когда он прибыл в Йокенен. Судя по его виду, он проделал весь долгий путь от Украины до Йокенен пешком. Сапоги в пыли, куртка потерта и забрызгана грязью. К брюкам пристала солома (он, наверное, спал по ночам в стогу). Так выглядел маленький, гордый инспектор Блонски, перед которым когда-то дрожал весь Йокенен, а потом половина Украины.

- Слушай, пришлось бежать без оглядки, - рассказывал Блонски. - Лавочка закрылась. И на всем пути партизаны. Убивают каждого, кто только попадет на мушку.

Микотайт в растерянности рассматривал неизвестно откуда свалившегося Блонского.

- Нам всем нужно сматывать. Горит весь восток, трясет со всех сторон.

- На фронте спокойно, - заметил Микотайт.

- Это спокойствие перед бурей. Если мы вовремя не переберемся на запад, нас всех перережут. Все валится в одну кучу. Нам уж лучше перейти к американцам или англичанам. Здесь на востоке страшно. Нас предали и продали. Предали итальянцы и румыны, евреи, цыгане и иезуиты, помещики и офицеры. Конечно, они не могли простить ефрейтору Адольфу Гитлеру, что он выигрывает войну! Куда ни посмотришь, предательство. Противотанковые батареи на фронте получают пулеметные патроны, вместо топлива для наших "тигров" привозят воду, а вместо ручных гранат присылают ящики с дамским бельем.

- Ну, дело выглядит не так уж плохо, - возразил Микотайт. - Фюрер обещал отстоять Восточную Пруссию.

- Фюрер! Фюрер! Он один не может удержать границу. До октября он еще был здесь, а сейчас наверняка и он испарился. Восточная Пруссия - фронтовая область. Вы этого, небось, не заметили, а?

"Посмотрите-ка на этого Блонского", - думал Микотайт. - "Готов обделаться от страха. Как изменился! Да и еще меньше стал". Он взял Блонского к себе в дом, чтобы тот смог помыться и прилично одеться. Увидев отряд русских пленных, марширующих на работу, Блонски схватился за голову.

- Да у вас тут еще и пленные в Йокенен!

- Они нам нужны для уборки свеклы, - объяснил Микотайт. - Без русских нам свеклу не собрать.

- Вы с вашей сраной свеклой! Если вы не избавитесь от пленных, они вам первые перережут глотки, как только подойдет фронт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арно Зурмински читать все книги автора по порядку

Арно Зурмински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию отзывы


Отзывы читателей о книге Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию, автор: Арно Зурмински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x