Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию

Тут можно читать онлайн Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арно Зурмински - Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию краткое содержание

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - описание и краткое содержание, автор Арно Зурмински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арно Зурмински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Микотайт затряс головой.

- Послушай, ты только не наделай в штаны! Почему это пленные должны так поступить? Им в Йокенен было хорошо.

Никаких разговоров, русские должны остаться! Микотайт и не думал бросать сахарную свеклу в замерзающем поле. После уборки свеклы еще можно о чем-то говорить. Зимой в поместье работы мало, а в лес на рубку дров пленных все равно нельзя пускать. Но до конца ноября русские ему нужны, ничего не поделаешь!

Почему Карл Штепутат вдруг стал запирать свой ночной шкафчик? Герман притворился спящим. Он видел, куда отец положил ключ. Все остальное было уже детской игрой. Герман выдвинул изъеденный жучком ящик и ахнул. Его рука коснулась холодного ствола револьвера. Он взял оружие из ящика и стал рассматривать со всех сторон. Для чего отцу револьвер? Чего он боится? Что ночью из Вольфсхагенского леса в Йокенен придут партизаны?

Под револьвером лежала газетная бумага, под ней журналы. Герман взял ноябрьский номер "Народного наблюдателя". На первой странице фотография: трупы Неммерсдорфа.. Изуродованные человеческие тела, собранные и уложенные в ряд. Трупы немцев. Неммерсдорф был первым немецким пунктом, жители которого попали в руки русских. После того как немецкие войска отбили Неммерсдорф, фотографы пересчитали трупы, а "Народный наблюдатель" показал их в предостережение немецкому народу: "Так будет с каждым из нас, если мы не будем готовы отдать в этом бою последние силы для достижения окончательной победы!" Ниже лежал номер "Штурмовика", специальный выпуск о Варшавском гетто. Там Агасфер ковылял на костыле, перешагивая через изможденных и высохших от голода людей. Безобразные, апокалиптические фигуры, толстые носы, растрепанные седые бороды, ветхие одежды заполняли страницу за страницей. Это нагромождение уродства Штепутат держал в своем ночном шкафчике под замком, чтобы никого не беспокоить понапрасну. На последней странице "Штурмовика" фотография, на которой одно лицо показалось Герману знакомым. Этот человек в форме СС, с автоматом на изготовку, стоял на варшавской улице, а перед ним десяток мужчин и женщин с поднятыми руками, повернувшись лицом к стене... Герман понесся с журналом на кухню к матери.

- Это доильщик Август! - кричал он, показывая на фотографию с подписью: "СС очищает гетто".

Озадаченная Марта забрала у него журнал. Отнесла обратно в шкафчик. Закрыла на ключ. Нет, это не для детей - ни трупы в Неммерсдорфе, ни СС в гетто.

В декабре доильщик Август приехал в отпуск (на Рождество он всегда приезжал к матери). Когда он появился у Штепутата, чтобы забрать свои отпускные карточки, сел на стул для посетителей и собирался закурить первую сигарету, Штепутат достал номер "Штурмовика".

- Узнаешь этого? - смущенно улыбнулся он, показывая на фотографию из гетто.

Да, Август узнал. Он сначала побледнел, как полотно, потом налился краской. Пальцы нервно сдавили сигарету. Он наклонился над фотографией, рассматривал ее, как будто обследовал каждый камень улицы и домов. Но не было ничего, что можно было бы истолковать превратно.

- Можешь гордиться - попал в газету, - сказал Штепутат.

- Мы их не расстреливали, - сказал доильщик Август, показывая на людей, обращенных лицом к стене варшавского дома. - Только обыскивали и отбирали оружие. Это выглядит хуже, чем было на самом деле.

С первым морозом лебеди улетели на юг. Очень поздно, слишком поздно. Они задержались, потому что вылупившиеся в конце июня птенцы еще не умели летать. Виноват был Петер Ашмонайт, разбивший у лебедей первую кладку яиц.

Молодые лебеди остались, пытались стоять на тонком льду, проломили его, сгрудились все вместе в маленькой полынье, не давая воде замерзнуть. Величиной они были уже почти с родителей, но их перья еще не побелели. Вначале они кормились отмирающими остатками тростника и последней ряской йокенского пруда. В конце концов мороз выгнал их на берег. Они вперевалку шлепали по выгону, отважились даже выйти на дорогу, отбивали у ворон кухонные отбросы, картофельные очистки. Зашли даже на двор к тете Хедвиг, обнаружив там остатки корма для кур. Йокенские дети преследовали их с беспощадным упорством. Где бы они ни появлялись, их гнали камнями и палками, они безуспешно пытались взлететь, падали на уже промерзшую землю - серые пятна среди ставшего белым ландшафта.

Но серые лебеди были не единственными пятнами на свежем снегу: следы! По снежной белизне через йокенские поля с северо-запада на юго-восток пролегла свежая тропа. Прошло человек двадцать, не меньше. И ни одна собака не залаяла. Кто это ходил ночью вокруг деревни? В лесах становилось тревожно. Каждый вечер с наступлением темноты прилетали завывающие швейные машинки.

- Они сбрасывают в лес боеприпасы и продовольствие, - сказал мазур Хайнрих.

Работники поместья торопились выбраться из леса до темноты, а ночью леса принадлежали другим. Лесник Вин завел себе вторую собаку и итальянский карабин.

- Я не дам, чтобы мне вспороли брюхо, - смеялся он, хотя на самом деле ему было не до смеха.

Кучер Боровски каждый день уговаривал маленькую бледную женщину прекратить выезжать. В последнее время говорят столько всякого! Но маленькая бледная женщина настаивала на своем. Ей нужны ежедневные поездки в санях, простор и тишина убранных полей, вид до зубчика елок на горизонте.

"Нас как-нибудь прикончат", - в отчаянии бормотал Боровски. Он старался устроить так, чтобы избегать опасных мест. Никакими силами не удавалось заставить его поехать к болоту, да и полевой сарай и песчаная дорога к Воверише на опушке леса нагоняли на него страх. Гораздо спокойнее было ехать по открытой проселочной дороге, идущей к усадьбе. Или к мельнице. И, конечно, проехать немного по шоссе на Дренгфурт. Но шоссе казалось маленькой бледной женщине недостаточно безлюдным. Нет, она не могла переносить, чтобы на нее смотрели проезжающие мимо беженцы с границы, солдаты в белых маскировочных халатах. Больше всего ей хотелось бы оставить дома и кучера, чтобы побыть одной, поплакать одной.

На самом деле никого в те дни не убили. Не было моря крови, проливаемого партизанами среди гражданского населения. Да это были и не настоящие партизаны, а просто беглые пленные, которые еще осенью рассчитывали на приход Красной Армии, а сейчас были застигнуты врасплох зимой. Начавшиеся морозы выгоняли их из лесов. Как-то вечером трое пришли на стоящий особняком хутор Эльзы Беренд. Они распахнули дверь кухни, один с автоматом. Забрали с кухонного стола два куска сала, копченую колбасу и каравай хлеба, прихватили старые рукавицы крестьянина Беренда. Запихнули все это в мешок, который сами принесли с собой. Пока двое укладывали, человек с автоматом сидел на табуретке возле двери и разговаривал по-русски с кошкой, подставляя ей рукав, по которому она карабкалась ему на плечо и потом спрыгивала на кафельные плитки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арно Зурмински читать все книги автора по порядку

Арно Зурмински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию отзывы


Отзывы читателей о книге Йокенен, или Долгий путь из Восточной Пруссии в Германию, автор: Арно Зурмински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x