Бертольд Брехт - Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека

Тут можно читать онлайн Бертольд Брехт - Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертольд Брехт - Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека краткое содержание

Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека - описание и краткое содержание, автор Бертольд Брехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертольд Брехт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Запомните: про деньги - осторожней!

Претит его возвышенному духу

О низменных предметах разговор.

Он верует, что чухский дух способен

Сразить врага без помощи извне.

Но - денег надо. Вы их предложите

Самозабвенно, жертвенно, с восторгом

Тогда он несомненно их возьмет.

Перуинер (показывая на свою острую голову).

Но там таких голов не привечают.

Миссена.

Научатся ценить вас в трудную минуту.

Перуинер.

Не примут там от чиха денег.

Миссена (улыбаясь).

Еще как!

Готов я биться с вами об заклад,

Что деньги примут. Ну идем скорее!

VII

Дворец вице-короля.

Вновь заседает суд во дворе. Но двор очень изменился. Большая люстра, ковер, новая одежда судейских говорит о богатстве. На старом судье новая мантия, он курит толстую сигару. Инспектор уже не босой. Пока судейские чиновники под наблюдением Mиссены оборудуют зал суда, судья под тихую музыку поет "Песню о

живительном действии денег".

Судья (поет.)

ПЕСНЯ О ЖИВИТЕЛЬНОМ ДЕЙСТВИИ ДЕНЕГ {*}

{* Перевод С. Кирсанова.}

1

На земле считают деньги мразью,

Но земля без денег холодна.

А от чудной силы денег сразу

Может стать приветливой она.

Только что был мир забрызган грязью,

А теперь все золотом горит,

Потеплело, и просохли слезы,

Есть у всех что надо! Славный вид!

Горизонт окрашен цветом розы.

Посмотрите, как труба дымит!

Да, совсем другой и мир и век.

Шире взгляд. И сердца стук быстрее.

Стол обилен. Платья запестрели.

Человек живет, как человек.

2

Ах, как ошибается жестоко,

Кто считает, будто деньги - чушь.

Если иссякает бег потока

Постигает почву сушь.

Все вопят вразброд, стараясь вырвать куш.

Раньше все давалось без труда,

Полусытый как-то с сытым ладил,

Жизнь теперь - бездушна и груба,

Братья, мать, отец - живут в разладе.

Гляньте, больше не дымит труба.

Все живет, завидуя и зля.

В затхлости никто дышать не может.

Каждый - всадник, и никто - не лошадь,

И земля - холодная земля.

3

Так - со всем великим и красивым,

И к упадку этот мир течет.

С пустотой в желудке и босыми

Пятками - величье не влечет.

Всех манит не благо, а расчет.

Малодушный у людишек вид.

Если ж добрый золотом владеет,

Он деянья добрые творит.

Ну а кто пошел путем злодея

Посмотри наверх - труба дымит.

Веришь снова, род людской, тебе!

Человек прекрасен и т. п.

Выше чувства, выше голова,

Кто седок, кто лошадь - ясно стало.

Шире взгляд. И сердце застучало,

Жизнь опять вошла в свои права.

На черной доске инспектор пишет крупными буквами: "Дело монастыря св.

Варравы и арендатора Кальяса о присвоении двух лошадей". Транспарант: "Правительственные войска, получив подкрепление, контратакуют

Серп".

Из дворца выходит Иберин.

Иберин.

Какие вести с поля битвы?

Миcсeна.

Много лучше.

Серпа атаку ночью мы отбили,

А утром в наступленье перешли.

К нам вовремя явились подкрепленья

С орудиями. И в Мирасонноре

Вновь счастье повернулось к нам лицом.

Мы скоро отобьем электростанцию,

Что занял Серп три дня тому назад...

Вы тяжбу эту сами разберете?

Иберин.

И не подумаю! Исход-то неизвестен.

Я ничего решать не стану

До вести о победе над Серпом.

Миссена.

А мы приступим.

Иберин.

Что же, вам виднее.

(Уходит во дворец.)

Миссена.

Ни да, ни нет! Таков его обычай.

Приступим без него. Минутку, господин судья. (Отводит судью в сторону, что-то внушает ему, пока не появляются тяжущиеся.

После этого уходит.)

Инспектор. Дело монастыря святого Варравы и арендатора Кальяса о присвоении двух лошадей.

Арендатор Кальяс, Нанна, Изабелла де Гусман, игуменья и адвокаты входят в зал.

Арендатор Кальяс. Я открою ему глаза на то, как поступают в его духе. Пусть он сам скажет, имеет ли чих право отнимать у чуха лошадей, когда они нужны тому для полевых работ.

Нанна. Этак ты всех лошадей угонишь.

Арендатор Кальяс. Не всех. Только у чихов.

Адвокат-чух (громко).

Какие вести с поля битвы?

Игуменья.

С утра сегодня лучше.

Адвокат-чух.

Отлично. От исхода боя зависит все.

Изабелла.

Ах, мать игуменья! Скорей бы

Нам кончить низкую, мирскую тяжбу!

Нанна. Остроголовая, дура дубовая. (Пауза.) Зато набожная! И задница как у королевы. До чего упитанная баба! Что угодно выдержит. Ну да разве она станет работать? (Кальясу.) И за все платишь ты.

Арендатор Кальяс. Я? Ни черта я больше не плачу. (Женщинам.) От меня вы ни гроша больше не получите.

Игуменья. Дорогое дитя, тебе лучше всего укрыться в нашей тихой обители.

Нанна. Да, ей это полезно. Пускай эта коза отдохнет от безделья.

Арендатор Кальяс. Сволочь чихская!

Нанна. Судья опять тот же. Это скверно.

Арендатор Кальяс. Скверно только то, что сегодня совсем народу нет. Но мы еще посмотрим, чья возьмет.

Игуменья. Ну что ж, посмотрим, милейший!

Haнна. Только сначала почтенного братца повесят!

Изабелла шатается - ей дурно.

(Кричит.) Подайте пару лошадей, отвезите ее сахарницу в монастырь.

Игуменья. Попридержите язык. (Подходит к Кальясу.) Вы что о себе воображаете? Вы думаете - оттого что у вас круглая голова, вы можете больше не платить аренду? А вы знаете, кому вы ее будете платить?

Арендатор Кальяс. Чихам - ни гроша.

Игуменья берет его руку и кладет себе на голову.

Нанна. Вы что хотите сказать?

Игуменья. А вот увидите. Во всяком случае, у нас тоже круглые головы.

Нанна (отцу). Видно, у Серпа дела плачевны. Здесь все не так, как было неделю назад. Они разжились деньгами. Плохо нам будет.

Арендатор Кальяс. Я всецело полагаюсь на господина Иберина.

Транспарант: "Смертный приговор, недавно вынесенный одному из крупнейших помещиков страны, произвел сильное впечатление на арендаторов. Многие

отходят от Серпа и остаются на своих фермах".

Судья. Господин Иберин очень занят, но он непременно прибудет в суд, чтобы самолично вынести решение по этому делу, поскольку оно вызвало много толков в столице и касается вопроса о собственности.

Арендатор Кальяс. Хочу подчеркнуть, что я опираюсь на слова господина наместника: арендная плата - это пустяки. И еще он сказал: "При чем тут лошади!" Кроме того, я считаю, что со мной поступили несправедливо.

Судья. Все по порядку, друг мой. Сначала мы выслушаем поверенного семьи де Гусман.

Адвокат-чух. У этого человека нет никаких оснований притязать на лошадей.

Нанна. Видно, у барышни есть основания: она хочет молиться верхом.

Судья. Тише! (Кальясу.) Теперь вы можете объяснить - на каком основании вы присвоили лошадей.

Арендатор Кальяс. Когда помещик соблазнил мою дочь, мы и уговорились с ним, что я получу лошадей.

Адвокат-чух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертольд Брехт читать все книги автора по порядку

Бертольд Брехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека отзывы


Отзывы читателей о книге Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека, автор: Бертольд Брехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x