Эдвард Паккард - Тайна Заброшенного Замка
- Название:Тайна Заброшенного Замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:0-553-27419-8; 5-05-004289-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Паккард - Тайна Заброшенного Замка краткое содержание
Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он разгадать тайну Заброшенного Замка.
Тайна Заброшенного Замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если ты спускаешься вниз по лестнице в кухню, открой страницу 46. * 46 Начинаешь спускаться, не сводя глаз с кошки. Спустившись вниз, ты сворачиваешь и идешь по коридору. А вдруг ты выбрал неверный путь? Внезапно раздается глухой голос, зовущий: «Мелисса, где ты? Мелисса, где же ты?» Может быть, это миссис Бигли? Ты осторожно крадешься по коридору. Голос продолжает звать: «Я спускаюсь к тебе, Мелисса». Ты заворачиваешь за угол и сталкиваешься с худой высокой старухой в черном. Лицо все в морщинах, но зеленые глаза сохранили свой блеск. Голова откинута назад, седые волосы стянуты в узел на затылке. Она уставилась на тебя с нескрываемой ненавистью. Ты в ответ вызывающе смотришь ей в глаза. Неожиданно она вскрикивает и бросается бежать вниз по лестнице. Ты не отстаешь от нее. Затем сворачиваешь в кухню и… выскакиваешь во двор. Ты садишься под большим деревом, стараясь отдышаться и привести свои мысли в порядок. Через несколько минут к тебе присоединяются Джейн и Майкл. Оказывается, они бродили по дому в поисках миссис Бигли и ее кошки, но никого не нашли. На следующее утро ты уезжаешь домой. До отхода автобуса осталось около часа. По дорожке ты снова поднимаешься к Заброшенному Замку и долго глядишь на него. Ты видишь, как к тебе идет грузный, толстолицый управляющий Замка с огромным псом на поводке.
25
Ты продолжаешь спускаться. Наконец ты на кухне. Через окно в дом заглядывает какой-то человек. Это огромный грузный мужчина. Оплывшее лицо и прищуренные глазки придают ему зловещий вид. Он внимательно всматривается в полумрак кухни, и внезапно его взгляд останавливается на тебе. Это Джервис, управляющий.
Не дыша, ты вжимаешься в угол. Сомнений быть не может: он тебя заметил. Джервис исчезает. Должно быть, он идет в дом через черный ход.

Если ты спешишь спрятаться, открой страницу 48. * 48 Ты быстро пробегаешь через столовую, большую темную библиотеку и попадаешь в огромную гостиную. Из столовой доносится шум. Взбегаешь по парадной лестнице наверх в зал и прислушиваешься. Бум, бум, бум. Похоже на шаги, точно кто-то идет вслед за тобой по лестнице. Выглядываешь на лестничную площадку, но там никого нет. Наверно, это бьется твое сердце. Или это все же были чьи-то шаги? Возможно, дух мистера Бигли решил попугать тебя… Но духов не бывает! Ты опять слышишь топот, на этот раз он доносится снизу, из гостиной. Посреди зала стоит большой шкаф, сделанный из кедра. Ты слышишь скрипучий звук прямо у себя за спиной — это открывается дверь, в которую ты только что вошел… Если ты идешь к шкафу и исследуешь его содержимое, открой страницу 90. * Если ты идешь к открывающейся двери, загляни на страницу 91. *
Если ты хочешь встретить его у двери, открой страницу 49. * 49 Вряд ли тебе удастся спрятаться. Джервис все равно найдет тебя. Лучше уж встретиться с ним и признаться, что ты разгуливал по дому без всякого на то разрешения. Ты идешь к двери и поворачиваешь ручку. Толкаешь дверь и стучишь в нее, но она не поддается. Джервис запер тебя! Нужно искать другой выход. Открой страницу 50. *
26
Ты поднимаешься по лестнице и толкаешь люк. Он не поддается. Изо всех сил ты снова наваливаешься на него. Вдруг люк распахивается. Ты быстро выбираешься наверх и натыкаешься на черную кошку с горящими зелеными глазами. Мелисса! Испуганная твоим появлением, она выгибает спину и шипит. Выпустив когти, Мелисса бросается прямо на тебя. Ты отступаешь на шаг, и она проносится мимо.
Ты бежишь за ней через кухню и столовую, где она пропадает из виду. Внезапно раздается голос старой женщины, похожий на кудахтанье: «Мелисса, где ты?»
Если ты решил обнаружить свое присутствие, открой страницу 54. * 54 Ты кричишь, но ответа нет. Начинаешь подниматься по лестнице. Кажется, что та, чей голос ты только что слышал, находится совсем рядом. На полпути вверх у тебя начинает кружиться голова. Ты решил спуститься вниз. Входишь в кабинет. Все вокруг завертелось со страшной силой, и ты потерял сознание. Некоторое время спустя ты приходишь в себя. Солнце уже село, и в комнате стало совсем темно. Открой страницу 71. *
Если ты пытаешься узнать, откуда исходит звук, открой страницу 50. * 50 Ты идешь по коридору и попадаешь в большой зал. Пол устлан персидскими коврами. На стенках висят писанные маслом картины. Старинные часы медленно отсчитывают минуты. Длинный латунный маятник равномерно качается туда-сюда. Вдруг голос откуда-то сверху нарушает тишину: «Мелисса! Мелисса!» Бежишь вверх по лестнице, чтобы узнать, кто это. Ты наверху, но кругом тихо. Из одной комнаты неожиданно доносится покашливание. Дверь приоткрыта. Ты заглядываешь туда и видишь очень старую женщину. Она сидит в кресле-качалке и вяжет. — Входи, входи, — зовет она сладким голосом. — Вы миссис Бигли? — спрашиваешь ты. Она смеется. — Нет, нет, — говорит она, — я ее сестра, миссис Крим; миссис Бигли — моя кошка. Если ты уходишь, открой страницу 99. * Если ты остаешься, желая расспросить старушку, открой страницу 100. *
27
Вскоре ты снова впадаешь в забытье. Просыпаешься через несколько часов. В доме стало темнее, чем вчера. На улице идет дождь. Хорошо бы выбраться отсюда. Ты бежишь к кухонной двери. Распахиваешь ее, но проход загораживает массивная фигура Джервиса, управляющего.
— Ты смелый парень, раз пришел сюда, — говорит он.
— Я уже понял. Кажется, кто-то пытался меня отравить.
В ответ раздается недобрый смех Джервиса. Он опирается рукой о дверной косяк, так что ты не можешь пройти.
— Отравить, говоришь? Но это еще далеко не все, — ухмыляется он.
— О чем это вы? — спрашиваешь ты.
— Это был не яд. Ты заколдован, над тобой тяготеет проклятие кошки. Твое спасение в том, чтобы выдержать ее взгляд и не отвести глаза первым. Или ты останешься в этом Замке на всю жизнь.
— Почему я должен вам верить? — спрашиваешь ты.
— Видишь ли, — говорит Джервис, придвигаясь к тебе так близко, что ты вынужден отойти, — и я, и служанка, которую ты видел, — мы все находимся под действием проклятия!
Джервис говорит очень искренне. Возможно, к его словам стоит прислушаться.
Если ты собираешься найти кошку и выдержать ее взгляд, открой страницу 56. * 56 — А вы не знаете, где может быть кошка? — спрашиваешь ты. — Кошка живет в северном крыле дома, — отвечает он. — Иди в кухню и спустись по той лестнице, что справа. Как только дойдешь до конца, упрешься в комнату. Скорее всего, она находится там. Следуя указаниям Джервиса, ты начинаешь спускаться. Вдруг одна из ступенек проваливается, и ты летишь вниз. Приземляешься с глухим стуком на твердую, неровную поверхность. Мало того, что ты весь в ушибах и царапинах, так еще и покрыт сажей. Это же надо — провалиться в угольный бункер! Ты слышишь, как наверху хохочет Джервис. Открой страницу 105. *
Интервал:
Закладка: