Эдвард Паккард - Великий Волшебник
- Название:Великий Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:0-553-29606-X; 5-05-004542-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Паккард - Великий Волшебник краткое содержание
Ты давно мечтал увидеть Великого Волшебника, чьи чудеса стали известны всему миру. И вот он приезжает в городок, где ты живешь! Ты решаешь проникнуть к нему в дом и разузнать, в чем его сила. А может, лучше попросить, чтобы он взял тебя к себе в ученики? Тебе придется принимать решения много раз, и, в зависимости от того, что ты выберешь, тебе удастся раскрыть много тайн и даже самому научиться показывать фокусы.
Великий Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эдвард Паккард
ВЕЛИКИЙ ВОЛШЕБНИК
ВНИМАНИЕ!!!
В этой книге тебя ждет множество приключений — ведь в твой родной город приехал великий маг и волшебник Бонза.
Не читай по порядку, с первой страницы до последней, — ничего не выйдет. Когда тебе придется принимать важное решение, сделай выбор из нескольких вариантов и прочти указание в низу страницы. Вот тогда и узнаешь, что будет дальше.
Знаменитый иллюзионист показывает такие чудеса, какие тебе и не снились. Если ты будешь поступать правильно, то научишься его искусству и получишь массу удовольствия. Но каждый раз все тщательно взвесь, прежде чем действовать. Иначе следующий фокус Бонза проделает с тобой.
Удачи!
1
Ты давно мечтал увидеть представление несравненного Бонзы, всемирно известного мага, которого называют Великим Волшебником. И вот твой друг Джеф Латем звонит тебе и сообщает, что Бонза приехал в Лейквилл, твой родной городок.
— А ты точно знаешь? Что-то мне не верится! — сомневаешься ты.
— Да говорю же тебе, так оно и есть, — возражает Джеф. — Он еще купил тот большой старый дом с высокой оградой, ну тот, что на Честнат-стрит. Мои родители достали билеты на его представление в следующем месяце. Хочешь пойти с нами?
— Ты еще спрашиваешь! Конечно, хочу, — радуешься ты. — Просто дождаться не могу!
Прошло три недели. И вот ты сидишь в театре в Парк-Сити с Джефом и его родителями. Огни погасли; и ты, как и все зрители, с нетерпением ждешь начала представления. Вдруг из-за занавеса выглядывает собака, это далматин, и медленно выходит на сцену. Из-за кулис раздается сердитый голос: «Спот, ко мне!» Собака останавливается на секунду, оглядывается, но потом продолжает свой путь. Тут на сцене появляется сам Бонза — на вид совершенно безобидный человек, с седой бородой и в цилиндре. Он направляется к собаке, держа поводок в руках и крича: «Спот, назад! Представление еще не началось!»
Смотри следующую страницу.
2
Все зрители смеются. Ты знаешь, что им на ум пришла та же мысль, что и тебе: разве похож этот чудак на знаменитого Бонзу, на Великого Волшебника?
Но вдруг ослепительная вспышка — и собака исчезла! Публика онемела от изумления.
Бонза, как и все вокруг, кажется удивленным. Он всплескивает руками и грустно смотрит на зрителей.
— Как же я начну представление, если моя собака исчезла? — восклицает он.
Зрители аплодируют. Они понимают, что это и был первый номер знаменитого волшебника.
Но Бонза все стоит на месте с тем же выражением грусти на лице.
— Я не шучу, мне так нужна эта собака, а она исчезла!
Он произносит эти слова настолько убедительно, что ты уже не знаешь, чему верить.
— Если б Спот вернулся! Я был бы так счастлив! — говорит волшебник. — Ведь это была моя лучшая собака.
Вдруг с галерки раздается громкий лай. Собака несется по проходу между рядами. Через секунду она уже запрыгивает на сцену и оказывается рядом с Бонзой.
Зрители хлопают в ладоши, качают головами от удивления. Бонза дает Споту кусочек печенья, хлопает его по загривку, и пес убегает за кулисы.
Смотри следующую страницу.
3
После этого Бонза показывает одно чудо за другим, заканчивая выступление самым удивительным трюком. Занавес поднимается, и все видят Бонзу, сидящего на лошади. Лошадь стоит на огромной деревянной платформе, которая подвешена к потолку на четырех толстых цепях. С помощью какого-то устройства платформа поднимается над сценой на два метра. Бонза машет зрителям рукой. Занавес опускается так, что зрители не видят ни лошади, ни всадника. Внезапно занавес и платформа падают вниз. А лошадь и всадник исчезли!
Смотри следующую страницу.
4
Зрители открывают рты от удивления и ждут, что будет дальше. Но Бонза не возвращается, и все начинают беспокоиться и шуметь.
На сцену выходит администратор, и публика стихает.
— Прошу извинить, — говорит он, — но Великий Бонза и его лошадь действительно исчезли. Мы вызвали полицию, и будем надеяться, что его найдут. Теперь же я вынужден попросить вас разойтись по домам.
Ты понуро идешь за Джефом и его родителями к выходу. Но когда входишь в фойе, то видишь, что Великий Бонза восседает на своем коне и как ни в чем не бывало расписывается на программках, которые ему протягивают зрители.
— Неудивительно, что его называют Великим Волшебником! — говорит мистер Латем.
Открой страницу 22. * 22 По пути домой вы с Джефом решаете во что бы то ни стало узнать, как Великий Бонза творит такие удивительные вещи. Мистер Латем, который ведет машину, вмешивается в ваш разговор: — Пока еще не поздно, не мешало бы вам узнать, что он уже успел настроить против себя множество людей. Его дом находится рядом с жилыми домами, и на улице обычно тихо, но он перевез в дом, и в сарай тоже, кучу аппаратуры и инструментов. Его соседи уже организовали Союз Озабоченных Горожан. Они утверждают, что ваш Бонза всем только мешает. Говорят, что из его сарая доносится странный шум, да и соседские собаки из-за него начинают выть. Сказать по правде, некоторые уже всерьез поговаривают о том, что пора вашему Бонзе убираться из Лейквилла, потому что он дурно влияет на молодежь. — Да? Я не слыхал об этом, — говорит Джеф. — Но все-таки хотелось бы узнать, как это он делает все свои фокусы. — И мне тоже, — подхватываешь ты. — Может, он возьмет нас к себе в ученики. — Может, и возьмет. Но бьюсь об заклад, вряд ли он откроет нам все свои секреты. — Тут Джеф наклоняется к тебе и шепчет: — А что, если нам просто последить за ним? Смотри следующую страницу.
5
6
Потолок такой низкий, что невозможно выпрямиться. Ты осторожно ползешь на четвереньках по неровному полу. И почти сразу натыкаешься на цементную стену.
— Слушай, я ударился о стену! — восклицает Джеф из темноты.
— И я тоже, — отвечаешь ты. — Давай ты будешь двигаться вдоль своей стены, а я — вдоль своей.
— Ладно.
Ты ползешь вдоль стены, ощупывая каждый сантиметр. Ты прополз всего метра два и вдруг почувствовал дерево вместо цемента. Да это же маленькая дверца! Ты толкаешь ее — и она со скрипом открывается. Яркий дневной свет, льющийся снаружи, ослепляет тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: