Эми Хармон - Другая Блу

Тут можно читать онлайн Эми Хармон - Другая Блу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose-sentimental, издательство Литагент 2 редакция (5), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другая Блу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (5)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-111640-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эми Хармон - Другая Блу краткое содержание

Другая Блу - описание и краткое содержание, автор Эми Хармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спаси мою израненную душу…
Меня зовут Блу. Мне девятнадцать. И я не знаю, кто я. Не знаю, кто мои родители и откуда я родом. Когда мне было два, от меня отказались.
Блу не верит ни в любовь, ни в семью. Девушку воспитал индеец, который научил ее вырезать скульптуры из дерева. Одинокая, острая на язык, непокорная, Блу – настоящая головная боль учителей и воплощение боли. Она ищет забвение в искусстве и любви. Пока не встречает единственного человека, который сумел понять ее измученную душу…
Это история о том, как никто становится всем.
История о том, как искупление превращается в любовь, а отчаяние сменяется надеждой.

Другая Блу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Другая Блу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эми Хармон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уилсона усыновили? – От изумления я вскрикнула. Рука Тиффы замерла, как и мое сердце. Она легла рядом и снова успокаивающе коснулась моих волос.

– Да. А он разве не сказал тебе? Мама с папой несколько лет хотели еще одного ребенка, но не получалось. Они усыновили Дарси, когда ему было всего несколько дней от роду. Все было сделано через нашу церковь.

– Нет… он не говорил. – Голос сорвался, и мне пришлось откашляться, чтобы скрыть переполнявшие меня чувства.

– Он нашел своих родителей, когда ему исполнилось восемнадцать. Его мама тогда была совсем юной, как ты. А сейчас она замужем, у нее несколько детей. Она была рада увидеть его, узнать, что у него все хорошо. А его отец – полицейский в Белфасте. Они поладили. И время от времени созваниваются, насколько я помню. Дженни Вудроу и Берт Уитли, так их, кажется, зовут. Не помню девичью фамилию Дженни.

Мои мысли закрутились, как те цветные вертушки на палочке от сильного ветра. Который вот-вот превратится в ураган. Он меня предал. Уилсона усыновили. Усыновили! А он ничего не сказал. Ни слов ободрения, ни мудрого совета, когда мы с Тиффой рассказали о нашем плане его семье. Никаких тебе «усыновление – это прекрасно, взять хотя бы меня» или похожих фраз. Он просто промолчал, ничего не сказав.

А Тиффа, похоже, и не замечала зреющей внутри меня бури. Вот уже несколько минут она молчала, и совсем скоро ее дыхание изменилось, и я поняла, что она уснула. Бедра болели. Поясница просто отваливалась еще с утра, лодыжки распухли, и лежать было слишком неудобно. Я чувствовала себя слишком сердитой и слишком беременной, чтобы спать.

Развязка, Рино, разоблачение. Еще больше слов на букву «р». Да, вот это поездочка. Пора домой.

Джек прилетел в Рино в пятницу утром на медицинскую конференцию, и Тиффа осталась с ним, отправив нас вдвоем с Уилсоном в своем «Мерседесе». Они сами собирались лететь домой в воскресенье вечером, а значит, мы с моим торнадо внутри были заперты в ограниченном пространстве с Уилсоном на долгих восемь часов. Обвинения разозленными пчелами метались у меня в голове, угрожая вырваться и целым роем напасть на Уилсона. Тишина в машине была отнюдь не мирной, я злилась, коротко и резко отвечая на каждый вопрос, не глядя на него, не реагируя на шутки. Моя реакция явно привела его в замешательство, но чем предусмотрительнее и внимательнее он был, тем хуже и хуже вела себя я, пока наконец не зашла слишком далеко, и он съехал с будто бесконечного шоссе на стоянку. Припарковавшись, повернулся ко мне и взмахнул руками.

– Да что с тобой такое, Блу? Я что-то сделал? Тебе больно? Боже! Что случилось-то?

– Тебя усыновили! – воскликнула я и тут же разрыдалась. Слезы полились потоком, да и нос не отставал. Я схватилась за коробку с салфетками, но Уилсон успел раньше с его чертовым платком, вытирая мне щеки и успокаивая, а руки у него дрожали, как у старика.

– Тиффа не умеет держать язык за зубами.

– Она была уверена, что я знаю! Почему ты не сказал?

– А это бы помогло? – Промокая мне глаза, он пристально на меня смотрел, озабоченно нахмурившись.

Сердито оттолкнув его, я рывком распахнула дверь и выпихнула свое ставшее неловким тело из машины, злясь так, как никогда в жизни.

Спина горела, шея затекла, а сердце болело так, будто всю дорогу его тащило по асфальту за машиной. Пошатываясь, я добралась до дамской комнаты, нуждаясь в личном пространстве, да и в удобствах тоже. В конце концов, девятый месяц.

Вымыв руки, я старалась сдержать злые слезы, которые никак не хотели останавливаться. Прижала к лицу мокрую салфетку, стерла макияж. Да, жалкое зрелище. Даже нос распух. Посмотрела на лодыжки и едва сдержала жалобные причитания. А ведь я же всегда была такой привлекательной… и стройной. И я доверяла Уилсону. Слезы вновь брызнули из глаз, и я зарылась в салфетки, пытаясь унять рыдания.

– Вы в порядке, дорогуша? – спросил у меня из-за спины чей-то тонкий голосок. Старушка, едва достающая мне до плеча, смотрела на меня, поджав тонкие губы. Морщинки расходились от ее рта, как лапки многоножки. Седые волосы уложены в аккуратные завитки, а поверх повязан шарф, наверное, чтобы защитить прическу от разыгравшегося снаружи ветра. Похоже, я принесла бурю с собой.

– Ваш муж прислал меня проведать вас. Он очень волнуется.

Я не стала ее поправлять. Муж явно был мне необходим, в моем-то очевидном положении, да и не хотелось объяснять ей наши взаимоотношения. Выйдя за ней, я увидела Уилсона, разговаривающего с таким же невысоким старичком. Когда они увидели меня, он похлопал Уилсона по плечу и понимающе кивнул. Предложил руку старушке, и они пошли к своей машине, покачиваясь и держась друг за друга под разбушевавшимся ветром.

– Прости меня, Блу. – Уилсону пришлось повысить голос, чтобы перекричать ветер, ерошивший его темные кудри.

– Почему ты не сказал мне? Не понимаю! Всю ночь пыталась понять. И ни одного разумного объяснения не нашла. – Мои волосы тоже поднялись в воздух, как змеи горгоны Медузы, лезли в лицо, но возвращаться в машину я не собиралась. Пока он не ответит.

– Я не хотел, чтобы это повлияло на твое решение, – прокричал Уилсон сквозь ветер. – У меня была прекрасная жизнь. Замечательные родители. И они никогда не скрывали от меня правды. С самого детства я знал, что меня усыновили. Но не могу сказать, что мне было все равно, потому что не было! Я часто спрашивал себя, почему та женщина отказалась от меня и почему тот мужчина отказался от нас обоих.

Его слова отозвались болью внутри, и я обхватила себя руками, защищая будущего ребенка, закрывая его от Уилсона. Он моргнул, но продолжил, перекрикивая ветер:

– Я не хотел, чтобы мое к этому отношение изменило твое решение, можешь ты это понять или нет?

– Ты считаешь, что я не хочу этого ребенка? Что я отдаю его, потому что он мне не нужен?

Уилсон впился в меня взглядом, меняясь в лице, пытаясь найти слова, которые не так-то легко было произнести.

– Когда ты сообщила, что не оставишь ребенка себе, я думал, что ты совершаешь чудовищную ошибку. Но как я мог это сказать? Моя сестра была на седьмом небе от счастья. А ты казалась довольной принятым решением.

Ветер гудел все громче, небо потемнело. Уилсон потянулся ко мне, но я отступила, позволив буре завывать вокруг и тянуть меня назад. Идеальное дополнение к урагану в душе.

– Моя мама не отдала меня на удочерение. А должна была. Должна!

Уилсон встал поустойчивее и засунул руки в карманы.

– Она не любила меня достаточно сильно, чтобы отдать. И я не собираюсь разрушать жизнь своей малютки просто потому, что мне нужно кого-то любить.

Раскаты грома сотрясли небо, сверкнула молния, когда Уилсон снова потянулся ко мне. В этот раз я не успела отодвинуться, и он обхватил меня за плечи, потянув в сторону машины. Ливень обрушился с небес, как только мы захлопнули за собой двери, укрывшись в пасмурной серости и сухости салона. Дождь лил с такой силой, что, казалось, весь мир вокруг превратился в жидкость. «Мерседес» ожил, заурчав двигателем, ногам сразу стало теплее, сиденья тоже нагрелись. Но Уилсон не собирался никуда ехать. Мы еще не договорили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Хармон читать все книги автора по порядку

Эми Хармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая Блу отзывы


Отзывы читателей о книге Другая Блу, автор: Эми Хармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x