Ольга Северская - Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей

Тут можно читать онлайн Ольга Северская - Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Психология, личное, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104418-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Северская - Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей краткое содержание

Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей - описание и краткое содержание, автор Ольга Северская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это НЕЗАМЕНИМАЯ книга для тех, кто хочет добиться успеха в деловых контактах и всегда быть в тренде. Первая часть книги посвящена устной деловой речи – умению слушать собеседника, задавать вопросы и выражать свои мысли в зависимости от ситуации, жанра речи и характеров говорящих, полемическим приемам и способам гасить агрессию, принципам ведения переговоров, интервью, презентаций, а также скриптам, телефонным разговорам, речам и докладам и самопрезентации в стиле «твит». Вторая часть – это руководство по деловой переписке. В нем – ключи к форме и содержанию писем, правила этикета переписки – деловой и «по делу», официальной и среди «своих», «по горизонтали» и «по вертикали», внешней и внутренней, с отечественными и зарубежными партнерами, советы по выбору стиля письма, нормы вежливости – от обращения до прощания, способы борьбы с канцеляритом, многословием и двусмысленностью и многое другое. В третьей части – очерки об «ошибкоопасных» и модных словах, не всегда используемых по делу. Бонус – «Small talks по-русски: стандартные решения для типичных ситуаций». Не секрет, что автоматические реакции в устно-письменную эпоху если не исчезли, то порядком притупились.

Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Северская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В самом деле, а то русский совсем забудется, что тут же скажется на эффективности коммуникации в формате b2c [3] Формат b2c – это коммуникация «business to clients», т. е. между деловыми людьми и их клиентами, «внешняя». . Собственно, по данным компании «Програмота. Русский язык для работы», уже сказывается: обратившиеся за помощью организации недоумевают, почему их не понимают клиенты, и предъявляют такие «абсолютно понятные» тексты:

Если справитесь с переводом самостоятельно будем считать что тест TruD 4 - фото 3

Если справитесь с переводом самостоятельно, будем считать, что тест TruD [4] Это, конечно, шутка. А если серьезно, то тест TruD – это неотъемлемая часть проекта «Тотальный диктант», тест на знание русского языка, который создается на базе основного текста Тотального диктанта для изучающих русский как иностранный. Название образовано от аббревиатуры Totalny Diktant (TD) и элемента ru, который ассоциируется с русским языком. вами почти пройден.

Но отмечается в речи и феномен, получивший название…

Иллюзия понятности

Опаснее всего несоответствие нашего понимания смысла слова его действительному содержанию при уверенности в своей правоте.

Пример:

Погасло дневное светило.
На море синее вечерний пал туман.
Шуми, шуми, послушное ветрило.
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.

А. С. Пушкин

Вопрос:

Есть ли незнакомые, непонятные слова?

Что значит ветрило ? Какие у ветрила признаки?

Самый распространенный ответ:

Ветрило — это очень сильный ветер (правда, тогда не вполне понятно, почему ветрило – послушное ).

И так считают очень и очень многие. Например, Дмитрий Губерниев в своих биатлонных комментариях частенько говорит: периодически поддувает, но сейчас ветрило смилостивилось , – использует гиперболизирующе-возвышенный, как ему кажется, синоним слова ветер.

А на самом деле

Ветрило – это парус.

И это – нормальное, русское, «родное» слово.

Еще больше неприятностей от «иностранцев», заимствований, которые в какой-то момент выходят из сугубо профессионального употребления и начинают свой путь «в народ».

Как это было, скажем, в 2010 году с волатильностью , потрясшей умы россиян:

Москва. 28 сентября 2010 г. FINMARKET.RU. – Президент России Дмитрий Медведев подписал указ об отстранении Юрия Лужкова с поста мэра Москвы в связи с «утратой доверия». Аналитики инвестиционных компаний отмечают, что возможна определенная дестабилизация финансовой жизни столицы и рост волатильности по отдельным инструментам.

Сообщение распространило агентство, работающее в деловой сфере и предполагающее, что с волатильностью и инструментами профессионалы справятся и без подсказок. Но прочла это и широкая общественность. А ей было интересно, чем же именно ей грозит отставка столичного мэра, но без справки абсолютно не понятно. И пришлось задействовать поиск:

Волатильность( Изменчивость, англ. Volatility ) – финансовый показатель, характеризующий тенденцию рыночной цены или дохода, изменяющийся во времени. Является важнейшим финансовым показателем и понятием в управлении финансовыми рисками, где представляет собой меру риска использования финансового инструмента за заданный промежуток времени. Для расчета волатильности применяется статистический показатель выборочного стандартного отклонения, что позволяет инвесторам определить риск приобретения финансового инструмента . Чаще всего вычисляется среднегодовая волатильность. Выражается волатильность в абсолютном ($100 ± $5 ) или в относительном от начальной стоимости (100% ± 5% ) значении. Различают два вида волатильности :

историческая волатильность– это величина, равная стандартному отклонению стоимости финансового инструмента за заданный промежуток времени, рассчитанному на основе исторических данных о его стоимости;

ожидаемая волатильность– волатильность, вычисленная на основе текущей стоимости финансового инструмента в предположении, что рыночная стоимость финансового инструмента отражает ожидаемые риски.

Финансовый инструмент– финансовый документ ( валюта, ценная бумага, денежное обязательство, фьючерс, опцион и т. п.), продажа или передача которого обеспечивает получение денежных средств.

Яснее, пожалуй, не стало: появилось лишь интуитивное ощущение, что денежки наши будут в ближайшее время, как в популярной итальянской песне, volare… cantare… А если по-русски, то пролетим мы, поскольку финансы запоют романсы.

Хорошо, что нашлись профессионалы, которые все объяснили народу «на пальцах»:

В последние месяцы аналитики, говоря о состоянии рынка, часто используют слово «волатильность» . То «на следующей неделе рынок останется волатильным », то «ожидается повышенная волатильность » и т. п. Волатильность имеет как минимум два основных значения: математическое и «житейское». Математическая волатильность – вещь довольно сложная. С «житейским» вариантом волатильности всё проще. Под ним обычно понимается «размах колебаний» бумаги или индекса. Скажем, если в течение недели акция двигалась в пределах плюс-минус 2% от цены закрытия пятницы, то это невысокая волатильность . А если то падала на 10%, то росла на 15%, волатильность – очень высокая. При этом надо учитывать понятие тренда. Акции часто движутся в рамках тренда, т. е. более-менее устойчиво в определенном направлении – вверх или вниз, а то и «вбок». Поэтому если акция «должна была» упасть за неделю на 3%, а на самом деле колебалась от +1% в начале недели до —5% в конце, постепенно снижаясь, то волатильность в данном случае не очень высока. По-другому говоря, мы можем определить волатильность как степень случайных (т. е. вызванных какими-то разовыми событиями) колебаний рынка, сдвигающих акцию с тренда (http://superinvestor.ru/archives/714), —

тут все как надо: употребил непонятное народному герою Васе Пупкину слово – тут же перевел его на общедоступный язык.

На заметку. Вася Пупкин – Жарг. Сетевое. Обычный человек; ординарная личность, вызывающая симпатию. 2. Жарг. Ирон. Ничего из себя не представляющий человек средних способностей (но с большим самомнением). Возможно, имеет еще две ипостаси: абстрактный Вася — обычный, ничем не выделяющийся человек; Вася по жизни – средних способностей и возможностей человек (М. Л. Ковшова. Словарь собственных имен в русских загадках, пословицах, поговорках и идиомах. М.: URSS, 2019. С. 234).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Северская читать все книги автора по порядку

Ольга Северская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей отзывы


Отзывы читателей о книге Эффективная бизнес-коммуникация. «Волшебные таблетки» для деловых людей, автор: Ольга Северская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x