Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
- Название:Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096151-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира краткое содержание
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В межличностных отношениях японцев дисциплинированность проявляется стремлением к упорядоченности. В Японии существуют организации, называемые кедотай (буквально объединение, община ). По своей организационной основе они напоминают средневековые семейно-духовые ремесленные корпорации. Особенности этих организаций в значительной степени объясняются исторической традицией, потребностью коллективной организации работ и жизни и тесно связаны с групповым конформизмом. Японцы воспринимают организации как органические единицы.
Для каждой организации характерна тенденция быть всеохватывающим объединением в определенном месте – в деревне, скажем, или на предприятии – и включать всех потенциальных членов. В организации господствует патерналистское покровительство со стороны лидера, что ориентирует ее на особые ценности, создает атмосферу солидарности и как бы семейных отношений. Систему этих отношений называют отношениями оябун-кобун. Оябун означает личность со статусом оя – родитель, кобун – личность со статусом ко – ребенок .
Оябун – это глава объединения, который выступает как защитник интересов группы, его роль сходна с ролью отца и главы семьи. От его способностей, статуса и личной привлекательности зависит функциональная прочность отношений оябун – кобун.
Кобун – все остальные члены объединения, которые находятся между собой в таких же отношениях, как младшие и старшие братья в семье, и они должны беспрекословно следовать за оябун в интересах стабильности объединения и, следовательно, жизненного благополучия каждого его члена.
Дисциплинированность, вежливость и поклонение авторитету воспитываются в них издавна и до сих пор. На улицах и в учреждениях часто встречаются таблички с известными японскими изречениями, напоминающие о необходимости быть вежливыми. На вежливости построены все взаимоотношения в японском обществе. Вежливое обращение является обязательным по отношению к любому члену общества. Покупатель, заходя в магазин, оповещает продавца о своем приходе приветствием: « Гомэн куда-сай !», что означает «извините, пожалуйста» . Если же покупатель хочет взять какой-либо товар, чтобы посмотреть его поближе, то он снова извиняется и просит разрешения продавца.
Историческая справка
Первый пассажирский поезд в Японии отправился из Токио в Иокогаму 12 сентября 1872 г. Приглашенные на церемонию высокопоставленные лица входили в вагон так, как привыкли входить в дом: прежде чем ступить на подножку, разувались. Через час, вернувшись на станцию отправления, они с раздражением обнаружили, что обуться им не во что. С тех пор в вагонах поездов японцы, как и на улице, не снимают обувь.
У японцев считается вполне нормальным фыркать, сопеть и сплевывать при других и совершенно неприличным – сморкаться. Если вам придется высморкаться в обществе японцев, то лучше воспользоваться бумажным платком и сразу выбросить его.
Жесты и позы
Японская склонность к умеренности и сдержанности распространяется и на телодвижения. Осанка, поза и манера жестикуляции в Японии, несомненно, имеют свой национальный колорит. Японцы в общении используют множество значимых и своеобразных жестов, которые могут быть совершенно незаметны и непонятны для иностранца. Во время общения с японцами рекомендуется как можно меньше жестикулировать – во‑первых, из-за японской склонности к сдержанности в движениях, во‑вторых, ваши жесты могут быть расценены вовсе не так, как вам хотелось бы.
Японцы избегают прямого взгляда и прикосновений. Рукопожатие в Японии не принято. Японцы, живущие в другой стране, могут использовать такую форму приветствия, но относятся к этому все же негативно. Для женщин этот жест просто немыслим.
Улыбка на лице японца может обозначать удовольствие, а может быть средством держать себя в руках в момент гнева или раздражения.
Если вы решите привычно помахать ладонью, приветствуя японца, он воспримет этот жест как знак прощания.
Быстрое кивание головой во время беседы означает вовсе не согласие, а то, что вас внимательно слушают. Если японский бизнесмен хочет ответить отказом, то он говорит, что «это трудно», либо ссылается на плохое самочувствие или данные ранее обещания.
Если вам необходимо позвать кого-то, то повторите привычный для нас жест, но при этом разверните ладонь вниз. Такой жест можно использовать, когда вам необходимо подозвать такси.
Показывать пальцем на людей считается неприличным, в случае необходимости лучше указать на человека или предмет протянутой рукой с развернутой вверх ладонью.
Жест, понятный в Европе как ok , когда указательный и большой пальцы объединяются в кольцо, в Японии означает деньги. А если при этом пошевелить указательным пальцем, то этот жест будет означать, что рядом появился грабитель.
В задумчивости японец скрещивает руки на груди. В затруднительном положении – почесывает голову.
Потирание брови кончиком среднего пальца, смоченного языком, может поставить вас в неудобное положение, так как в Японии этот жест воспринимается как обман. Увидев этот жест, японец может прекратить обсуждать проблему и закончить общение.
Жест, похожий на приостановленный рубящий удар, заставит толпу людей и даже автомобилистов пропустить вас. Вообще, для японцев считается нормальным расталкивать остальных, если нужно пройти через толпу людей.
Кулак с отогнутым вверх мизинцем означает «женщина» или «возлюбленная» . С большим пальцем – «мужчина» или «возлюбленный» . Если же отогнутый мизинец и большой палец прикасаются друг к другу, это означает любовную сцену.
Хоть в японских детях и вырабатывают навык держать спину прямо, но человек с прямой спиной считается высокомерным, и взрослые японцы постоянно слегка сутулятся во время ходьбы, стоя и сидя, чтобы показать свою смиренность и не выделяться из толпы. Смиренные позы в Японии являются культурной ценностью и выражают поведение в повседневной жизни.
Японцы любят принимать расслабляющие позы. Любимая поза отдыха – горонэ , что значит «полулежа» . Ее принимают дома, перед телевизором (кстати, существует специальное название такой позы перед телевизором – тэрэнэ ), да и во время любого отдыха.
В Японии принято сидеть на татами : встать на колени и опуститься на скрещенные ступни. В такой позе японцы могут находиться довольно долго и меняют ее только, когда чувствуют усталость в ногах. Сидеть со скрещенными ногами для женщины считается неприличным. Японки не сидят так даже в брюках. В стандартном японском интерьере все устроено таким образом, чтобы оставаться в поле обзора сидящего на татами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: