Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Спб; Москва
- ISBN:5-7684-0516-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Песни, проникнутые социальным протестом, мы находим и в третьем разделе свода — «Великие оды» («Ода в поучение беспечного царедворца», «Ода бесчестным советникам царя», «Народ страждет» и другие). Здесь, как, впрочем, и во всех разделах «Шицзина», мы открываем для себя все новые стороны народной жизни.
«Гимны», храмовые ритуальные песнопения в честь духов и мудрых правителей древности отразили наивные верования народа и его взгляды на жизнь. Здесь и благодарность за богатый урожай, и славословие мудрых, справедливых, просвещенных, и надежда на благосклонность неба, от которого зависит будущий урожай.
Написаны песни «Шицзина» в основном в форме четырехсложного стиха. Впрочем, некоторые литературоведы довольно успешно реконструируют древние ритмы, обнаруживая при этом большое разнообразие ритмического рисунка.
Влияние «Шицзина» на развитие всей китайской поэзии огромно и многообразно. Трудно найти поэта в блестящей плеяде классиков, который бы в той или иной степени не испытал на себе могучего воздействия этого свода народных песен, его образов и мыслей, выражений и стилистических приемов.
Шицзин / Изд. подгот. А. А. Штукин, Н. Т. Федоренко: Поэт. ред. А. Е. Адалис; Послесл. Н.Т. Федоренко. — М.: Изд-во АН СССР, 1957,— 610 с. — (Лит. памятники).
Шицзин: Избранные песни / Пер., послесл. и примеч. А. А. Штукина; Под ред. Н. И. Конрада. — М.: Гослитиздат, 1957.— 298 с.
Шицзин: Книга песен и гимнов / Пер. с кит. А. А. Штукина; Подгот. текста и вступ. ст. Н.Т.Федоренко; Коммент. А.А. Штукина. — М.: Худож. лит., 1987.— 351 с.
Васильев В. П. Перевод и толкование Шицзина // Примечания на III выпуск китайской хрестоматии. — СПб., 1882.— XI, 160 с, — (Литогр. М. И. Алисова.)
Конрад Н. И. Вступительная статья // Шицзин: Избранные песни. — М., 1957. — С. 3—33.
Федоренко Н. Т. Шицзин и его место в китайской литературе. — М.: Изд-во вост, лит., 1958. — 165 с.
ЦЮЙ ЮАНЬ (340–278 гг. до н. э.)
Творчеством Цюй Юаня открывается в Китае история литературы, имеющей индивидуального автора. Первый известный нам китайский поэт Цюй Юань происходил из царского рода, долгое время был приближенным советником царя Чу (древнее государство на юге Китая) и многое сделал для своей страны. Однако впоследствии, отстраненный от власти по наветам клеветников, он порвал с дворцом и вторую половину жизни провел в скитаниях. Не видя возможности осуществлять свои идеалы «в этот век постыдный», великий поэт кончает с собой, бросившись в реку Мило.
Стахи Цюй Юаня проникнуты гуманистическими и патриотическими мотивами, высокой гражданственностью. В них звучит вера в конечное торжество добра над злом, благородства над подлостью, вера в победу разума и совести. Им свойственны образность и богатство поэтического воображения, сила и чистота чувства. Некоторые его произведения являются обработкой народных песен («Девять гимнов»), в образном строе других сказывается влияние народной мифологии. В то же время в «Вопросах к небу» поэт выражает сомнение в истинности распространенных в ту эпоху верований и мифологических воззрений. Цюй Юань положил начало новому жанру — оде («фу») и новому «свободному стилю» в поэзии («саости»).
Одно из самых выдающихся произведений китайской классической поэзии. За аллегорическими и мифологическими образами поэмы легко угадывается реальная действительность того времени. Перед нами как бы лирическая исповедь поэта, в которой он вдохновенно и беспощадно разоблачает царский двор, зло и несправедливость, царящие кругом. Им он противопоставляет свое кредо: «Чтить чистоту и умереть за правду». Он жаждет вырваться из окружения мелких людишек, которыми движут лишь алчность и зависть, тщеславие и низкий расчет. Но нигде не встречает поэт человека благородной души, способного понять его высокие устремления, — и отчаяние овладевает Цюй Юанем. В эпилоге Цюй Юань предрекает свой конец — «не понятый в отечестве своем», поэт решает покончить самоубийством.
Цюй Юань. Стихи / Пер. А. Ахматовой, А. Гитовича, А. Адалис, В. М. Алексеева, Л.З.Эйдлина; Вступ. ст. и общ. ред. Н. Т. Федоренко. — М.: Гослитиздат, 1956.— 302 с.
Федоренко Н.Т. Проблема Цюй Юаня // Сов. китаеведение. — 1958.— № 2.— С.57–75.
Федоренко Н.Т. Цюй Юань: Истоки и проблемы творчества. — М.: Наука, 1986,— 155 с.
Эйдлин Л. 3. Великий китайский поэт Цюй Юань // Огонек. — 1953. — № 24. — С. 16.
Сыма Цянь. Биография Цюй Юаня / Пер. В.Панасюка // Цюй Юань. Стихи, — М., 1954.— С. 19–26.
СЫМА СЯНЖУ (179–117 гг. до н. э.)
Одический поэт китайской древности. Скупые сведения о нем, сохранившиеся в различных источниках, раскрывают перед нами его яркую и неповторимую личность. Природа богато одарила Сыма Сянжу — он был большим поэтом, ученым-эрудитом, прекрасным фехтовальщиком, искусным музыкантом. Трудно сказать, какой из перечисленных талантов помог ему завоевать сердце красавицы Чжо Вэньцзюнь. Предание гласит, что повинны в этом его песни, но, как бы то ни было, история их романтической любви обросла легендами и прочно вошла в китайскую литературу.
Человек бедный и незнатный, Сыма Сянжу достиг высокого положения сначала при дворе удельного правителя, а затем и в столице благодаря своим одам. Он долгие годы пользовался благосклонностью императора, сопровождал его в поездках, выполнял ответственные поручения. Они удавались Сыма Сянжу неплохо — он, например, прекрасно справился с ролью императорского посла, приведя к покорности юго-западных варваров. Но поэт мало дорожил служебной карьерой и, как утверждает его биограф, «тяготел к праздности и не питал никакого уважения к титулам и званиям». Свои сочинения он раздаривал, богатства не нажил. Но и после смерти удивительная судьба сохранила над ним власть: великого поэта стали почитать как божество — покровителя виноделия, видимо, в память о том времени, когда он сам содержал винную лавку.
Из почта трех десятков знаменитых од Сыма Сянжу сохранились только шесть. По сути дела, именно он создал этот жанр, отличавшийся эпической широтой в сочетании с поэтичностью, гибкостью и изысканностью формы. Ода вобрала в себя все достижения предшествовавшей ей поэзии и в то же время стала как бы своеобразной творческой лабораторией, в которой создавались новые поэтические и языковые средства. Писались они своеобразным «свободным стихом». Для новые поэтические и языковые средства. Писались они своеобразным «свободным стихом». Для того времени характерны пышность, красочность описания, безудержная патетика, постоянная гиперболизация. В то же время дидактический характер оды требовал внутренней логической стройности, убедительности суждений — этим объясняется заимствование формы диалога-спора, столь характерной для философских сочинений. На таком диалоге построены, например, оды СымаСянжу «Цзы Сюй» и «Императорские леса». Интересно, что здесь поэт впервые открыто вводит в произведение вымышленные персонажи — хотя и много веков спустя китайская литература всегда старалась придать вымышленным героям видимость реальных личностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: