Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Спб; Москва
- ISBN:5-7684-0516-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако Назым Набизаде зачастую подменяет социальные факторы биологическими. Так, моральное падение Субхи писатель объясняет лишь низменными инстинктами своего героя.
Язык романа прост и выразителен.
Külbiyat. — Ankara: Dünbugün yayınevi, 1960, — 150 s.
Sevda. — İstanbul, 1961.— 125 s.
Zehra. — İstanbul, 1960.— 189 s.
Yadigârlarım. — İstanbul, 1961,— 163 s.
Гордлевский В. А. Набизаде Назым // Гордлевский В. А. Избр. соч. — М., 1961. — Т. 2. — С. 409–410.
Чорекчян Х.А. Набизаде Назым // Краткая лит. энциклопедия. — 1968. — № 5. — С. 59.
Kabakli A. Nabizade Nâzim // Kabakli A. Türk edebiyati. — Istanbul. 1966. — С. 2. — S. 532–533.
ХЮСЕЙН РАХМИ ГЮРПЫНАР (HÜSEYİN RAHMİ GÜRPINAR. 1864–1944)
Один из зачинателей критического реализма в турецкой литературе, крупный художник, публицист, государственный деятель. Происходил из аристократической семьи, получил хорошее образование, непродолжительное время работал в высших государственных учреждениях (министерствах юстиции, финансов), был депутатом меджлиса (1935–1943). Гюрпынар — первый профессиональный турецкий писатель, который зарабатывал средства к существованию литературным трудом. Его перу принадлежат тридцать пять романов, две пьесы, семь сборников рассказов, три книги публицистических и литературно-критических статей.
Объектом его творчества была жизнь самых различных слоев турецкого общества, начиная с обитателей беднейших кварталов Стамбула и кончая великосветскими кругами. Резко обличал он все косное, уродливое, реакционное. Не видя сил, способных изменить существующий строй, Гюрпынар считал панацеей от всех социальных и нравственных болезней просвещение и возлагал надежды на нравственное самоусовершенствование власть имущих. Писатель полагал, что достаточно «с убедительной ясностью показать людям их грехи и пороки, чтобы они прониклись к ним отвращением». За то, что он безжалостно разоблачал тех, кто виновен в «грехах и пороках общества», его подвергали нападкам и гонениям. Презрительно считая его «писателем простонародья», привлекали к суду, обвиняя произведения в безнравственности. Но Гюрпынар всю жизнь отстаивал право искусства на реалистическое изображение действительности, утверждая, что безнравственна не литература, изображающая общество, а само общество, порождающее безнравственность.
Наибольшее значение имеют романы Хюсейна Рахми Гюрпынара. Ряд из них экранизирован В Турции начато издание полного собрания сочинений писателя. Выходят из печати его неизвестные ранее романы, которые не могли быть опубликованы из-за цензурных гонений.
Первый роман сразу принес писателю известность. Главный герой его — молодой стамбульский чиновник Шохрет-бей — решил жить как европейский денди: приобретя дом в европейском квартале города, он завел себе любовницу — француженку мадам Потиш. Однако денег на блестящую светскую жизнь не хватает, и Шохрет-бей крадет у матери бриллианты. Для большего шика он собрался завести в доме собаку (по шариату собака — нечистое животное и в доме обитать не должна, но европейская мода предписывает иметь в доме кошку, собаку и пианино) Мадам Потиш, чтобы посмеяться над незадачливым повесой, берет на прогулку бездомную собаку, украсив ее ленточками. Бродячие собаки увязываются за ней. В ресторане, куда зашел Шохрет-бей со своей любовницей, собака послужила причиной большого скандала. Вынужденный платить за разбитые тарелки и испорченные яства, Шохрет-бей в конце концов попадает в руки полиции.
В остро комических ситуациях автор показывает всю нелепость раболепного преклонения перед Западом. Но в романе выведен и другой герой — Машук-бей, которому европейское образование не помешало остаться сыном своей земли.
Здесь писатель критикует систему, при которой образование и воспитание детей поручалось случайным людям, лишь бы они бьии европейцами Сюжет таков: богатый пожилой человек Дехри-бей берет в дом гувернантку-француженку, которая у себя на родине вела весьма свободную жизнь. Она молода и красива. Все мужчины, живущие в доме: отец семейства, его сын — юноша Шем’и, зять, младший брат Дехри-бея — горбатый уродливый щеголь Амджабей, — начинают ухаживать за гувернанткой. Женщина ловко дурачит их всех. Однажды хозяин дома — гроза всех окружающих — встречается со своим сыном в спальне гувернантки. После скандала ее выгоняют из дома. Отец посрамлен.
Так отражается в романе один из основных конфликтов того времени — конфликт между новым, буржуазным образом жизни и старыми, феодальными отношениями.
Один из самых известных и значительных романов писателя. В нем показана жизнь Стамбула в годы Первой мировой войны. Картины нищеты бедняков, сотнями погибающих от голода и эпидемий, сменяются описаниями роскошных особняков, владельцы которых «развлекаются в пирах и мотовстве». Вот квартал Хошкадем. Среди убогих домишек возвышаются особняки Хаджи Ферхада-эфенди и Хафыза Исхака-эфенди. Первый разбогател в годы правления Абдула Хамида, а затем наживался на войне, устроив одного зятя в главное интендантское управление, а второго — в закупочную комиссию. Исхак-эфенди был депутатом меджлиса и членом продовольственной комиссии, так что деньги и продукты в эти голодные годы текли к нему рекой. Гюрпынар показывает ненасытную алчность, суеверия, лицемерие, царящие в домах этих богачей. Положительный герой романа — журналист Нюзхет Ульви пытается хитростью вернуть беднякам хоть частицу украденного у них же и попадает в руки полиции.
Перед читателем проходит целая вереница образов: нищих детей, бедняков из квартала Хошкадем, слуг, полицейских, юродивого идиота Абдала.
Автор впервые в турецкой литературе заговорил об одной из самых страшных язв буржуазного общества — проституции малолетних и убедительно показал, что причины этого — голод и нищета.
Несмотря на некоторую искусственность финала романа, где полицейский комиссар коренным образом меняет свои взгляды под влиянием рассказа Нюзхета Ульви, книга имеет большое значение.
В романе затронуты серьезные социальные и моральные проблемы: обнищание городских низов и его прямое следствие — падение нравов; крушение патриархальной семьи; столкновение отцов и детей. Большая семья Баба Салаха (жена, сын, дочь, сестра) живет на грани нищеты. Чтобы спасти ее от голода, он сдает дом, оставив себе всего две комнаты. Некий Шем’и, снявший дом, Превратил его в дом свиданий. Баба Салах вынужден примириться, хотя совесть его бунтует. Теша смотрит на это гораздо проще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: