В. Смирнов - А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.
- Название:А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005677068
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Смирнов - А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. краткое содержание
А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На первый взгляд, труд бурлаков, это очень простое дело, взял лямку и тяни. На самом деле – это целая наука, ремесло, «речное дело». Тянуть судно, например, десятиметровую восьмивесельную ладью против течения или спустить ее по течению по узкой, извилистой реке с отлогими или заросшими берегами, изобилующей отмелями и порогами, требует не только физической силы, но корабельных и лоцманских знаний и умений. Про волоки отдельный разговор (см. «Волочек Сванский»). По небольшой, узкой реке невозможно идти под парусом, а на многовесельном судне и на веслах, поэтому приходилось тащить судно за бечеву, используя людскую или реже конную тягу. На военной ладье эту работу выполняли воины (они же гребцы), на торговых судах – наемные работники – бурлаки, которые объединялись в артели. Существовала определенная организация труда артели бурлаков, система найма бурлаков: «Бурлак (или бурлака на юге) – крестьянин, уходящий на заработки, преимущественно на речные суда. Судорабочие Б. обыкновенно соединяются в артели, с известным специальным распределением занятий. Обыкновенно различают старшего водолива, отвечающего за подмочку товара (он же плотник), далее лоцмана (дядю или букатника на народном языке), шишку – передового в лямке, и двух косных – в хвосте, обязанных лазить на дерево или мачту, а при тяге – ссаривать бечеву. Различаются также среди Б. коренные, взятые на весь путь с задатком, и добавочные, нанятые временно, без срока и без задатков. Выражение Б. употребляется также для обозначения человека холостого, бездомного, побродяги или грубого, буйного» (Словарь Брокгауза).
Использовались различные технологии сплава и подъема (взвода) судов против течения (под парусом, на веслах, шестами, подтягиванием судна к завезенным вперед якорям, конной тягой, лямкой), сформировался определенный профессиональный лексикон бурлаков (см., например, диссертацию Виноградова Д. В. «Лексика русского бурлачества XIX века» (2015 г.) [11].
До появления слова бурлаки судорабочие на речных судах на др.-рус. языке назывались сар, сара, сарынь .
В Приладожье поселениями бурлаков, маркированные словом сар (бурлак), были деревня Сараселка в Воздвиженском Корбосельском погосте Ореховского уезда (см. «Сарженка»), волостка Сарь и деревня Саря в Егорьевском Теребужском погосте Ладожского уезда Водской пятины (см. «Шум»). От слова сар (бурлак) происходят названия рек Сарка (см. «Харвази (река)»), Сярка (см. « Оккервиль (река)») и Сарья (др.-рус. Сара , см. «Сарья (река)»).
2.6.Формант -ла
Сравнительно большой корпус топонимов Северо-Запада России с окончанием -ла относят к топонимам, образованным с помощью топонимической частицы - la, которая означает «место, местность» и имеет прибалтийско-финское происхождение.
При этом к топонимам с частицей - la (формант -ла ) часто относят:
1.Топонимы, образованные с помощью форманта -гал/-гол (-гала/-гола) , см. «Формант -гал/-гол (-гала/-гола) ». В ряде случаев второй слог форманта -гола/-гала принимается за формант -ла (фин. -la ), например:
– др.-рус. Лембагала, Лембола от лемба, от др.-греч. λέμβος «лодка, челн» + формант -гала -> фин. Lembola (Lempola) по одной из версий производят от приб.-фин. lemboi или lempo «нечистый дух; леший, черт» + формант -ла (фин. -la ), см. «Лемболовское озеро»;
– др.-рус. Кавгала от лат. caudica «чёлн, выдолбленный в стволе» + формант -гала -> фин. Kaukola по одной из версий производят от фин. личного имени Kauko + формант -ла (фин. -la ), см. «Севостьяново», «Кавголовское озеро»;
– др.-рус. Кургала от от др.-рус. кур «петух» + формант -гала -> фин. Kurgala по одной из версий производят от фин. kurki ( kurgi, kurg ) «журавль» + формант -ла (фин. -la ), см. «Курголовское озеро».
2.Топонимы, в которых часть корневой основы принимается за формант -ла :
– др.-рус. Мустела «куница» (от лат. Mustela «ласка (зверек)») -> фин. Mustela производят от фин. musta «черный» + формант -ла (фин. -la ), см. [89];
– др.-рус. Сакула «сокол» -> фин. Sakkola (Саккола) по одной из версий производят от фин. личного имени Sakko (Сакко) + формант -ла (фин. -la ) (см. «Громово»);
– др.-рус. Рай Воля, Райволя от др.-рус. рай «рыть, копать» + формант -воля -> фин. Raivola по одной из версий производят от фин. raivo «ярость, бешенство, гнев» + формант -ла (фин. -la ) (см. «Рощино»).
– др.-рус. Сердоволя, от др.-рус. серда «середина» + формант -воля -> приб.-фин. Sortavala по одной из версий производят от имени (прозвища) Sortava , производного от фин. глагола sortaa (карел. sordua ) со значением «повергать, валить (лес), косить (траву)» + формант -ла (фин. -la ) (см. «Сортавала»).
Очевидно, что морфологический состав топонимов зависит от этимологической версии их происхождения. В приб.-финских этимологических версиях частица -ла является формантом, в др.-рус. – частью корневой основы слова или форманта -гала/-гола .
По нашему мнению, формант -ла (приб.-фин. -la ) является редуцированной, краткой формой др.-рус. форманта -гол/-гал ( -гола/-гала ): Лемба гала-> Лембо ла, Кур гала-> Куро ла,Пир гола (с. 1—74) -> Пиро ла (с. 1—264) , который приобрел самостоятельное значение.
Топонимы, собственно, с формантом -ла :
– др.-рус. Ряжела (фин. Räisälä ) от ряж- «ряд, рядить» + формант -ла , (см. «Мельниково»);
– др.-рус. Корбола (карел. Garbalo, фин. Karpalo «клюква), корбо от лат. corbo «уголь» + формант -ла , (см. «Гарболово»);
– др.-рус. Ройкала , ройка от рой/рай, ройка «рыть, копать» + формант -ла , (см. «Ройка (река, озеро)»);
– др.-рус. Тиврола (с. 2—123) от Тивра (от др.-инд. tīvrás «быстрый, резкий») + формант -ла , (см. «Тиверский городок»);
– др.-рус. Паркола (с. 1—232) от др.-рус. парга «очески льна» + формант -ла , (см. «Суздальские озера»);
– др.-рус. Хапала (фин. Haapala от фин. haapa «осина») от хап «занять место» + формант -ла (см. [86]).
2.7.Формант -еск/-ск
Окончание -ск в названиях городов обычно рассматривается как суффикс. Например, смолен ский – Смолен ск, кур ский – Кур ск. Это предполагает, что названия городов – имена существительные образованы от имен прилагательных с суффиксом -ск по схеме: смола – смолен ский – Смолен ск, кур – кур ский – Кур ск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: