Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Запада
- Название:Адепты. Эзотерическая традиция Запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Духовной Литературы Сфера ־״־
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Запада краткое содержание
В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества велико¬го Братства Учителей.
Адепты. Эзотерическая традиция Запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 158. Сенешаль — должностное лицо, заведовавшее делами короля и государственными финансами, предводительствовавшее войском и производившее суд во имя короля.
Стр. 164. Левиты — разряд низших храмовых служителей у древних евреев; по библейской традиции вели свое происхождение от Левия, сына Иакова.
Диаспора — рассеяние еврейского народа вне Палестины после вавилонского плена.
Стр. 172. Фармакопея — сборник стандартов и положений, нормирующих качество лекарственных средств.
Стр. 174. Атлант — титан, который после поражения в войне с олимпийскими богами был в наказание принужден поддерживать небесный свод. Согласно греческой мифологии Меркурий-Гермес не является прямым потомком Атланта, так как происходит от его брата, титана Кроноса.
Стр. 178. ...«городе на берегу бухты Золотого Рога»... — имеется в виду г. Стамбул.
Стр. 179. Фронтиспис — иллюстрация в книге, помещаемая на левой стороне разворота титульного листа.
Стр. 186. Богомилы — религиозная секта, возникшая в средние века в Константинополе и на Балканском полуострове и исповедовавшая учение, сходное с манихейством.
Стр. 191. Гнозис (греч., gnosis) — знание, учение, познание, проникновение в мир сверхчувственного путем созерцания Бога.
...прогрессивного гуманиста — гуманизм, согласно понятиям римлян, в особенности Цицерона, есть высшее культурное и нравственное развитие человеческих способностей в эстетически законченную форму в сочетании с мягкостью и человечностью.
Стр. 193. Симпатия (греч., sympatheia) — здесь внутренняя, жизненная связь всего, всех вещей и сил; употреблялась досократиками, стоиками, Плотином, а под их влиянием также и мистиками, романтиками и такими натурфилософами, как Джордано Бруно, Парацельс и др.
Стр. 194. ...девять унций — примерно 256 г.
Стр. 195. ...двести тысяч фунтов — примерно 90800 кг.
Стр. 201. «Греевский Инн» — одна из четырех лондонских школ барристеров, адвокатов высшего ранга, имеющих право выступать во всех судах.
Стр. 204. Диффамация — публичное распространение порочащих кого-либо сведений.
Стр. 205. Диана Паллантидов — здесь автор, видимо, проводит своеобразную аналогию с Афиной Палла
дой, названной так в честь Палланта, случайно убитого ею. В данном случае Диана стремится погубить знаменитых людей, которых можно рассматривать как потомков Палланта.
Стр. 206. Темпль — храм, историческая церковь рыцарей Ордена тамплиеров в Лондоне.
Стр. 216. Глауберова соль — применяется в медицине, стекольном производстве, текстильной и мыловаренной промышленности.
Дегтярная вода — антисептическое средство.
Salia (лат.) — соль.
Стр. 221. Флогистон — по господствовавшим в химии XVIII в. представлениям, «огненная материя», содержащаяся во всех горючих материалах и выделяющаяся из них при горении.
ОРДЕНЫ ВСЕМИРНОЙ РЕФОРМАЦИИ
Стр. 252. Теофраст (настоящее имя Тиртам, 372287־ гг. до н. э.) — древнегреческий философ и естествоиспытатель, один из первых ботаников древности. Ученик и друг Аристотеля, после его смерти — глава перипатической школы. Автор более 200 трудов по естествознанию (физике, минералогии, физиологии и др.), философии и психологии.
Стр. 254. Декан — управляющий епархиальным округом.
Стр. 255. Суперинтендант — главное духовное лицо над вверенной епархией евангелической церкви.
Стр. 258. Fraternitatis (лат.) — братство.
Стр. 259. Браге Тихо (1546-1601) — датский астроном, реформатор практической астрономии.
Стр. 263. Эсквайр (от лат. scutaris — щитоносец) — почетный титул в Англии, в раннее средневековье оруженосец рыцаря.
Стр. 264. Диатриба — памфлет, гневная обличительная речь, иногда содержащая нападки личного характера.
Стр. 273. Иллюминаты (просветленные, от лат. illumi- natio — освещение) — примыкающая к масонству тайная организация (орден), основанная в Баварии в 1776 г. А.Вейсгауптом. В основе представлений иллюминатов лежало учение о прозрении в результате освещения человеческого разума светом божественного откровения.
Стр. 274. Евгений Филалет (литературный псевдоним Томаса Вогана, 1622-1666) — английский алхимик и мистик.
Стр. 275. Серафически Просветленный — от слова «серафим» — высший из девяти ангельских чинов.
Стр. 276. Геоманты — предсказатели будущего по песку.
Протей — в древнегреческой мифологии морское божество, которому приписывались дар прорицания и способность произвольно менять свой вид.
Плотин (ок. 202-206—269-270) — греческий философ-идеалист, основатель неоплатонизма.
Орфизм — религиозное течение, возникшее в VI11-VII вв. до н. э. в Аттике, названное в честь легендарного Орфея. Использовало культы Деметры и Диониса, связанные с земледельческой магией. В основе учения орфиков — доктрина метемпсихоза.
Стр. 277. Крипта — в Древнем Риме сводчатое подземное помещение; в западноевропейской средневековой архитектуре часовня под храмом, служившая для погребения.
Стр. 281. Судебные Инны — четыре школы барристеров, то есть адвокатов высшего ранга, в Лондоне.
Джонсон Бенджамин (1573-1637) — драматург и поэт английского Возрождения; представитель мелкой буржуазии, бывший каменщик, получивший университетское образование; среди своих современников выделялся прекрасным знанием классической литературы.
Стр. 284. Ян Амос Коменский (1592-1670) — чешский мыслитель-гуманист, педагог, писатель. В основе его педагогической системы — принципы материалистического сенсуализма. Основоположник дидактики. Впервые обосновал идею всеобщего обучения на родном языке, разработал единую школьную систему.
Стр. 285. Пансофия — всезнание, (от греч. пан — все и Sophia — мудрость).
Утопия — от греч. и — нет и topos — место, т. е. место, которого нет; по другой версии от ей — благо и topos — место, т. е. благословенная страна.
Стр. 287. Блейк Уильям (1757-1827) — английский поэт и художник; его произведениям и иллюстрациям свойственны романтическая фантастика, философская аллегория.
Платонополис — «город Платона».
Стр. 288. Боккалини Траяно (1556-1613) — итальянский писатель, прославившийся сатирическим изображением политической и литературной жизни.
Пьер Бэйль (1647-1706) — французский философ-вольнодумец и скептик, один из влиятельнейших мыслителей своего времени, учитель философов эпохи Просвещения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: