Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Название:Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18470-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств краткое содержание
Нострадамус. Полное собрание пророчеств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако, если слова Нострадамуса о том, что новая религиозность будет выковываться по римским традициям, следует понимать буквально, это может означать только одно: неоварварские и натуррелигии сегодняшнего дня получат новое распространение. Римская религиозность во многом взяла свои первые и человеческие законы из простой религии этрусков. Их вера основывалась скорее на поклонении набожности в жизни, они не испытывали особого пиетета ни к каким-либо определенным божествам, ни к полубожествам. Религия этрусков – это чествование культа жизни, а не культа смерти через распятие, их не волновали такие вопросы, как воздаяние человеку за грехи после смерти.
Нумерация катрена указывает дату:к8–2008, год, когда великий астрологический день (доминирование мужского влияния) переходит в космическую ночь (доминирование женского, интуитивного начала), которая продлится 35 лет. Это тонкое изменение в коллективном сознании человечества всего мира будет ощущаться в возвращении к более женским, близким к природе религиям.
2 к9
Neuf ans le regne le maigre [144] Le maigre – худой, тощий, костлявый, худощавый.
en paix tiendra,
Puis il [145] Il – либо он, либо оно.
cherra en ʃoif ʃi ʃanguinaire:
Pour luy [146] Luy – либо его, либо этого.
grand peuple ʃans foy & loy mourra,
Tué par vn beaucoup plus debonnaire.
Девять лет правления худого протекут в мире,
Затем он впадет в такую кровавую жажду:
Из-за него великий народ умрет без веры и закона,
Убитый тем, кто намного более знатен.
Если нам удастся определить, кого Нострадамус имеет в виду под словом худой , мы разгадаем смысл катрена. Давайте примем за аксиому, что мирных лет было именно девять. Тогда, согласно довольно любопытной натяжке, предложенной Читэм, под словом худой скрывается вегетарианец Гитлер. Его девятилетнее правление, с 1933 по 1942 г., пока союзники не нанесли ему два поражения – одно под Сталинградом, а второе при Эль-Аламейне, – можно назвать блестящим и в военном, и в политическом смысле. Однако именно здесь предположение Читэм явно хромает, поскольку было бы слишком большим преувеличением назвать эти годы мирными . Третий год шла Вторая мировая война, к 1942 г. унесшая 15 000 000 жизней.
Спасти идею Читэм можно было бы, предположив, что Нострадамус в катрене говорит об альтернативном варианте развития будущего, не имевшего места в реальности. В конце 1930-х гг. Гитлер предупреждал Муссолини – и на этот счет есть соответствующие документы, – чтобы тот готовился к войне, которая начнется в 1942–1943 гг. Однако вскоре после заключения Мюнхенского пакта в 1938 г. Гитлер изменил свое прежнее решение и перенес дату начала завоевания мира на 1939 г., время, когда его противники еще не успели к ней подготовиться. Если бы Гитлер оставил в силе свое первоначальное решение, тогда перед мировым конфликтом его правление продолжалось бы девять мирных лет.
Но в любом случае человек, обладающий большей, чем Гитлер, знатностью, это или американский президент Рузвельт, или британский премьер-министр Уинстон Черчилль. Первый был аристократом по духу, второй – по крови.
Если Нострадамус относит слово худой к Гитлеру, человеку далеко не худосочному, а наоборот – широкоплечему, в 1942 г. находившемуся в расцвете сил, то, следовательно, пророк видит его еще в то время, когда будущий фюрер, голодный и тощий, болтался по улицам Вены. Или же Нострадамус видит его по-волчьи худым и обозленным, солдатиком-посыльным, бегущим по окопам под свист и разрывы снарядов.
Если же катрен говорит о будущем, то тогда под словом « худой » может скрываться Уоррен Кристофер, государственный секретарь в администрации президента Клинтона. Во время написания этой книги (май 1996 г.) прошел слух о том, что он собирается вскоре уйти в отставку. Однако, если этого не произойдет, его миротворческая деятельность и челночная дипломатия продлятся ровно девять лет – два срока президентства Клинтона во время правления демократов.
2 к10
Auant long temps le tout ʃera rangé,
Nous eʃperons vn ʃiecle bien ʃeneʃtre:
L’eʃtat des maʃques & des ʃeuls [147] Старофранцузский намек на целибат, монахов или на духовенство.
bien changé,
Peu trouuerant qu’à ʃon rang [148] Ряд, строй, порядок, класс, звание, ранг.
vueille eʃtre.
Еще немного – и все будет организовано,
Мы ожидаем весьма зловещее столетие:
Множество одетых в маски и тех, кто одинок, [духовенство] сильно изменятся,
Немного найдется таких, кто согласился бы оказаться на их месте.
В отличие от своих не очень далеких предков люди XX столетия весьма смутно представляют себе, как это их могут пронумеровать, упорядочить, внести в списки, зачислить в категории, отмобилизовать, объединить и вообще втиснуть в какие-либо рамки.
Основание мира Нострадамуса составлял веками установившийся порядок – непререкаемая божественная власть монарха, жесткая классовая структура общества и абсолютная святость Церкви. Все это либо исчезло само по себе, либо отметено временем. Бог мертв или мертва, поскольку Богом может быть и женщина; монахини рвутся в пастыри, а пастыри бьются за право вступать в брак. Некогда властелины Европы, монаршьи дома считаются отжившими свое время музейными экспонатами, служат мишенью для постоянных насмешек и издевательств. И над всем этим висит туча повсеместной экспансии новых технологий. Историки полагают, что за последнее столетие цивилизация с нашей помощью изменилась, так как мы внесли столько изменений в человеческую цивилизацию, сколько все остальное человечество за все 19 предыдущих веков. Думаю, что пророк, увидев нас и наш век, не поверив глазам своим, в ужасе бы схватился за убеленную сединами бороду.
По мере того как перед Нострадамусом встают картины нашего космополитического времени, взгляд пророка перестает фокусироваться на Франции и начинает охватывать весь мир, который станет, в соответствии с 1 к63, маленьким местом, где броски истории, к добру иль к беде, окажут на каждого из нас влияние гораздо большее, чем когда-либо раньше.
2 к11
Le prochain fils de l’aiʃnier paruiendra,
Tant eʃleué iuʃque au regne des fors:
Son aʃpre gloire vn chacun la craindra,
Mais ʃes enfans du regne gettez hors.
Следующий сын примет власть у старшего сына,
Столь великое возвышение как царство привилегий:
Его суровая слава повергнет всех в страх,
Но дети его будут извергнуты из королевства.
Очень уместные замечания, если бы в катрене речь шла об Эдуарде-Александре, герцоге Анжуйском (будущем Генрихе III). Но он не был вторым сыном Генриха II. Вторым был Карл IX. В любом случае в 1573 г. герцог Анжуйский был избран королем Польши, но только благодаря действующей в этой стране архаичной системе привилегий, печально известной своей небрежностью и легкомыслием. Однако в последних двух строках катрена вполне может говориться и о его брате Карле IX, равно как и о герцоге Анжуйском в период его правления уже в качестве короля Генриха III. Карл показался народу политиком суровым из-за того, что он, поддавшись давлению со стороны своей матери Екатерины Медичи, а также своих советников, в день святого Варфоломея приказал вырезать гугенотов. Генриха III больше презирали, чем страшились. Он был бездарным королем и не пользовался уважением в стране. Однако ни у одного из братьев не осталось наследников, так что изгонять из страны было некого. Правда, в художественной и исторической литературе мелькают сведения о том, что у Карла IX был ребенок от тайного брака, но пока это документально не подтвердилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: