Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Название:Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18470-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств краткое содержание
Нострадамус. Полное собрание пророчеств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Леони говорит, что в катрене описывается сражение при Лепанто в 1571 г. Нептун здесь означает турецко-оттоманский флот, а слово красный символизирует его противников-испанцев. Вместо того чтобы критиковать Нострадамуса за неправильное определение победителя (проиграли турки, а не испанцы), я бы предложил Леони посмотреть вперед, в будущее, в год 1805-й, на сражение при Трафальгаре.
Великий Нептун – им может быть погибший победитель сражения , лорд Нельсон, чье тело было погребено с соблюдением всех воинских почестей под самой высокой колокольней в Лондоне, под кафедральным собором Петра и Павла. Красный цвет чаще всего символизирует французских революционеров, а не Испанскую империю. Однако под Трафальгаром испанский флот сражался на стороне французов, а Нельсон разгромил и тот и другой ( противник красный побелеет от страха ).
В строке 4 довольно точно описываются хаос и обломки, следы морского сражения, вспышки взрывов, тонущие суда с крошечными островками спасения – обломками мачт и досок. Уцелевшие от пуль и снарядов хватаются за них, сражаясь за жизнь с набегающими на них громадами волн. Надвигается буря, одинаково опасная как для победителей, так и для побежденных.
3 к2
Le diuin verbe donra à la ʃubʃtance,
Cõprins ciel terre, or occult au laict myʃtique:
Corps, ame, eʃprit ayant toute pui ʃʃance,
Tant ʃoubz ʃes pieds comme au ʃiege Celique.
Божественное слово воплотится в сущность, [ту, что]
Содержит небеса и землю. Спрятанное золото в мистическом деянии:
Тело, душа и дух, имеющие всю силу,
Все [находится] под его стопами как в местонахождении небес.
Катрен возвращает нас к оккультным признаниям Нострадамуса, выраженным им в Эпистоле к Генриху II, где он описывает божественно вдохновленное состояние транса, охватывающее его прежде, чем он садится пророчествовать. Божественное слово (или слова) – это те самые тайные заклинания, произносимые пророком, дабы подогреть свою внутреннюю сущность созерцания. Эта сущность описывается в других местах пророчеств как тонкое пламя разбуженного сознания, выходящего за границы суждений и умственных ограничений, необходимого, чтобы совершить путешествие во времени и увидеть будущее, зарождающееся в настоящем. Эта сущность является точкой единения между мирским и божественным. Именно ее восточные мистики называют свидетелем или тем маленьким и тихим центром циклона неустанных мыслей и эмоций. Истинная алхимическая реакция – это когда металл-основа нашего эгоистического разума и личности сгорает, разрушается и трансформируется в состояние, описанное мистиками как неразум. Иными словами, каждый становится золотым состоянием чистого сознания, которое может привести в гармонию три основных центра человеческого существования: тело, разум и душу. Поэтому источник пророчества достигает союза с небом, что по сути своей является благочестием.
3 к3
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Неточная цитата Псал. 94:5. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
2
Гидромантия – гадание по отражению в воде или по плывущим в воде предметам, например чайным листьям.
3
Отдыхать, делать паузу, успокаиваться; поэтич. – раздумывать, размышлять.
4
Отдыхать, делать паузу, успокаиваться; поэтич. – раздумывать, размышлять.
5
а) три стойки или ветви треножника; б) косвенная ссылка на сивилл Бранха; в) миф. – Бранх, сын Аполлона, солнечного бога, покровителя поэзии и прорицания. Он вошел в смертную жизнь через рот матери и позже встретил своего божественного отца в лесу. Поцеловав его, Бранх обрел дар божественного пророчества. Его легендарные потомки, Бранхиды, были жрецами и жрицами, прорицателями в храме Аполлона в Дидимах, недалеко от Милета, в Малой Азии.
6
Limbus ( лат. ) – край, кайма одежды.
7
Univers ( ст. – фр. ) – весь мир, вселенная.
8
Piscatura ( лат. ) – а) рыбачья лодка; лодка св. Петра, символ папства и Ватикана; б) в соответствии со сделанным в 139 г. предсказанием ирландского пророка Малахии, Петр, последний папа римский. Похоже, что у Малахии, а спустя четыре века и у Нострадамуса было одно и то же видение. Очень маловероятно, что Нострадамус был знаком с манускриптом, оставленным Малахией, поскольку его обнаружили в папской библиотеке Ватикана только в 1595 г., через 40 лет после смерти Нострадамуса.
9
Апокопа от Каркасон.
10
Предприятие, действо; узурпация (в отрицат. смысле), посягательство.
11
Cité solaire (город Солнца) – под этим именем пророк всегда подразумевает Париж.
12
Hadrie (анаграмма) ad Henri ( лат. ) – к или по направлению к Генриху. Правила составления анаграмм позволяют букву «i» заменять буквой «у» и вводить в слово букву «n» – Н-е-(n)-r-у.
13
Пуническое сердце; в XVI в. означало предательство, вероломство.
14
Classis ( лат. ) – флот, армия.
15
Мальтийцы.
16
Змея – a) sarpos – производное от греческого слова, означающего «гроб»; б) символ Екатерины Медичи.
17
Septeni ( лат. ) – семь.
18
Duire ( ст. – фр. ) – вести, править.
19
Mina ( лат. ) – угроза.
20
Esclave ( ст. – фр. ) – a) порабощенный; б) Esclavonia или Slavonia – древнее название России, земли славян.
21
Bellicus ( лат. ) – военный, боевой.
22
Auge ( лат. ) от augere – умножать, увеличивать.
23
Etang ( ст. – фр. ) – пруд.
24
AUGE (от лат. augere) – умножать, увеличивать.
25
Век, эра, эпоха.
26
а) Phoceans – фокидяне, основатели Марселя; б) Phocis – Фокида, область в Средней Греции; в) Phocaea – Фокея, греческая колония на западе Анатолии, в Турции; г) Phoenician – финикийцы, общее название жителей побережья Северной Африки и Ближнего Востока.
27
Ara ( лат .) – алтарь.
28
Sang Troyen – французы. В XVI в. во Франции пользовался большой популярностью миф о том, что якобы французские короли являются потомками троянских царей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: