Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств

Тут можно читать онлайн Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нострадамус. Полное собрание пророчеств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-18470-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств краткое содержание

Нострадамус. Полное собрание пророчеств - описание и краткое содержание, автор Джон Хоуг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот том – единственное признанное в мире полное собрание пророчеств Нострадамуса (Мишеля де Нотрдама, 1503–1566) с подробнейшими комментариями Джона Хоуга, непревзойденного знатока наследия великого ясновидца. Таинственные предсказания Нострадамуса читают и переиздают уже на протяжении 465 лет, и все эти годы они не перестают волновать умы ученых, историков, политиков, футурологов, эзотериков. В разные эпохи толкователи видели в его загадочных поэтических строках предсказания таких событий, как великий пожар в Лондоне 1666 г., Великая Французская революция, приход к власти Наполеона Бонапарта, правление Иосифа Сталина, захват Гитлером власти и Вторая мировая война, расцвет и закат СССР, создание атомной бомбы, бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, образование ООН, полет человека в космос и высадка на Луну, убийство Джона Ф. Кеннеди, эпидемия СПИДа, теракт 11 сентября 2001 г., война в Персидском заливе … и даже пандемия коронавируса и экономический кризис 2020 г. Благодаря уникальным по глубине и скрупулезности комментариям Джона Хоуга у читателей есть возможность попробовать самим интерпретировать пророчества великого ясновидца, найти в них ответы на вопросы, волнующие человечество сегодня.

Нострадамус. Полное собрание пророчеств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нострадамус. Полное собрание пророчеств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Хоуг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

Болото ( ст. – фр. ).

30

Болото, топь ( ст. – фр. ).

31

а) пастор; б) Луи Пастер, пионер иммунологии и микробиологии. Нострадамус использует это слово лишь дважды: здесь и в 6 к28, где оно, очевидно, означает папу римского – «великий пастор» Рима.

32

Ains que ( ст. – фр. ) – до, перед.

33

Ветры – в XVI в. в просторечии означали отрицательные последствия распространенных дурных слухов.

34

Податель, предъявитель; в современном языке имеет также значение «привокзальный бродяга, побирушка». До сих пор не разгадана тайна пятерых человек, которые под видом нищих бродяг появились в Далласе накануне приезда президента Кеннеди. Они были арестованы в районе железнодорожных путей, недалеко от Дили-Плаза, места, где произошло покушение.

35

Postularius ( лат. ) – напоминающий, требующий, подающий прошение, иск.

36

Упругость, пружина; побудительная причина.

37

Tour de Boucq – Тобрук.

38

Галеон с низкой посадкой – немецкая подводная лодка.

39

Barbare – либо берберские корсары, либо Барбаросса.

40

Hesperia ( лат. ) – западная земля (Леони); Hesperus (Hesperos) – вечерняя звезда. В классической мифологии Геспериды – дочери Атласа и Гесперии, жившие на западной оконечности мира, у океана. Гесперидами древние римляне называли современные Испанию и Португалию (Кидого). Нострадамус проводит параллель еще дальше на запад, имея в виду весь Новый Свет и в особенности современную Америку. Страна вечерней звезды – Соединенные Штаты.

41

Вопросительный знак, скорее всего, опечатка.

42

Обычное значение этого слова «волна», но если взять латинское слово vagus (бродячий, блуждающий, странствующий) или морской термин vage (атакующий), то получим описываемую ниже «баллистическую ракету».

43

Horrificus ( лат. ) – устрашающий.

44

Приземлиться ( поэтич. ) означает прибытие корабля или подводной лодки, а также приземление воздушного или межпланетного корабля.

45

Palmarius ( лат. ) – пальмовый.

46

Означает или «совет», или avis ( лат. ) – птица.

47

Направление ( фигурально ) – течение жизни, движущая сила жизни страны, войны, человека.

48

Древний иберийский город, синекдоха, означает Испанию.

49

Soleil en marque – Солнце во Льве.

50

Semestre ( ст. – фр. ) – полугодие, шесть месяцев; sinistre ( лат. ) – левый; в то же время finestra ( лат. ) – окно. Сложный намек на «нечто летящее слева в течение шести месяцев».

51

Bellicus ( лат. ) – военный, боевой.

52

Classis ( лат .) – флот, армия. Однако в данном случае это слово предположительно имеет греческое происхождение: klassis ( греч. ) – перелом. Приедитис вкладывает в слово klassis дополнительный смысл, а именно: «линия разлома», термин, используемый в геологии. Таким образом, classis имеет двойное значение: смертельная рана, полученная королем Франции в результате разлома копья, и «землетрясение» в европейской политике.

53

Pontus ( лат. ) – мост; pontos ( греч. ) – высокое море.

54

Sol ( лат .) – солнце.

55

Верховный, высший. Может также означать «последний».

56

Exanclatus ( лат. ) – порабощенный, претерпевший.

57

Trombe fauʃʃe: Джозеф Роберт Йохман дает интригующую трактовку этой фразы. Он утверждает, что Нострадамус имеет в виду громкоговорители и радиотрансляционные станции и т. д., которые будут широко использоваться в будущих революциях, происходящих в Турции и Египте.

58

Femme de ioye ( простореч. ) – женщина радости, проститутка.

59

Вариант: яд, скрытый в складках писем.

60

Нострадамус, возможно, исправил demon на d’amant с целью усыпить бдительность цензоров.

61

Порфир – разновидность красного и белого полевого шпата.

62

Sector ( лат. ) – режущий, душитель: тот, кто уничтожает секту, являясь ее основателем.

63

Beast – криптограмма или намек на ученика Жана Кальвина, Теодора де Беза (сам он подписывался как Besze).

64

Мир, вселенная; иносказ . сокращение от tout le monde – все, каждый.

65

Святое причастие, одно из главных таинств. Согласно христианскому вероучению, причащающиеся верующие приобщаются ко Христу, вкушая во время литургии хлеб и вино, символизирующие Его тело и кровь.

66

Lemannus ( лат. ) – Женевское озеро.

67

Лунный; символический полумесяц на знамени Оттоманской империи.

68

Aquilonaris ( лат .) – северный.

69

Одно из названий Ижорской земли, территория, расположенная вдоль Невы, и юго-западное Приладожье, сегодня – часть Ленинградской области.

70

Созвездие Овна ( астрол .).

71

Meurtrir ( ст. – фр. ) – убить; в современном значении – ушибить.

72

Прилагательное от лат. septentrio – [созвездие] из семи звезд [вблизи Полярной звезды]; Малая Медведица. Фонбрюн полагает, что в слове содержится намек на Россию.

73

Благодаря патриотизму Нострадамуса слова «великий народ» чаще всего ассоциируются с Францией.

74

Falciger ( лат .) – косарь.

75

Babylonicus ( лат. ) – Вавилон; в данном случае «место, противоположное Вавилону» – поэтический образ Парижа – вот что представлялось Нострадамусу под «другим Вавилоном».

76

Akquileia – в Римской империи это имя носили десять городов. В этот перечень можно включить и Венецию. Ле Пеллетье, правда, считает, что Нострадамус подразумевает здесь «Aquilae lex», то есть «закон Орла».

77

Scintilla ( лат. ) – искра.

78

От лат. parcus – бережливый, расчетливый.

79

Infelix ( лат. ) – несчастный.

80

Латона – мать Аполлона и Дианы, олицетворяющей Луну. Цикл ее основан на лунном календаре и длится 354 года.

81

Опечатка. Следует читать fléaux – воспалительное «кольцо» вокруг «розы» нарыва-болезни.

82

Manus ( лат. ) – сила, власть.

83

Eteuf ( ст. – фр. ) – либо мяч (для тенниса), либо ( иносказ .) «игра мести».

84

Вершина, гора ( ст. – фр. ).

85

Изломы, трещины, разломы ( ст. – фр. ).

86

Fulgur ( лат. ) – блистание молнии, зарница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Хоуг читать все книги автора по порядку

Джон Хоуг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нострадамус. Полное собрание пророчеств отзывы


Отзывы читателей о книге Нострадамус. Полное собрание пророчеств, автор: Джон Хоуг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x