Виктор Жаворонок - Слово о Рэйки. Книга шестая. Вопросы и ответы
- Название:Слово о Рэйки. Книга шестая. Вопросы и ответы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005102225
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Жаворонок - Слово о Рэйки. Книга шестая. Вопросы и ответы краткое содержание
Слово о Рэйки. Книга шестая. Вопросы и ответы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Именно сегодня я почитаю мир и жизнь, и всё вокруг.
Именно сегодня я тружусь ради Господа, и Его блага открыты для всех.
Именно сегодня я люблю всё сущее»?
Практика Рэйки существует достаточно долгое время. Разные мастера и ученики уже неоднократно пытались и пытаются найти иные способы трактовки принципов духовного исцеления Усуи, чем те, которые они получили при обучении. Вместо них они предлагают свои, как они считают, «лучшие» варианты. Иногда эти попытки становятся более или менее приемлемыми, а порой совершенно неудачными. Однако они всегда являются совершенно ненужными.
Некоторые варианты принципов могут ничего не менять, другие – менять очень многое, может быть, на 180 градусов. Все зависит от того, кто и с какой целью эти изменения вносит. То есть, от внутренних мотивов ученика.
Вспомним, что в нашу страну эти принципы были изначально принесены в переводе либо с английского, либо с немецкого языка. Мне, например, достались в переводе с английского:
Именно сегодня – не беспокойся. (Just for today, do not worry).
Именно сегодня – не сердись. (Just for today, do not anger).
Уважай своих родителей, учителей и старших. (Honor your parents, teachers and elders).
Честно зарабатывай себе на жизнь. (Earn your living honestly).
Относись с благодарностью ко всему живому. (Show gratitude to every living thing).
Как вы можете заметить, русский вариант достаточно полно соответствует английскому. То же самое можно сказать и о немецком варианте. Только иногда мне приходилось встречать, что слова «Just for today» переведены не «именно сегодня», а «хотя бы сегодня». Я думаю, что обе эти версии вполне приемлемы, однако «хотя бы» все-таки как-то ослабляет.
Долгое время большинство учеников в нашей стране с этим «английским вариантом» принципов и работали, не задаваясь никакими вопросами, и получали хорошие результаты. Потом нашлись некоторые умники, которые стали их «совершенствовать». В чем истоки такого желания?
Исходной причиной было то, что у некоторых учеников результаты были либо слабые, либо их не было вообще, либо они были отрицательные, то есть, во всяком случае, не такими, которые им бы хотелось иметь. Осмелюсь утверждать, что это и есть основной исходный мотив. Никакого другого. Ибо, разве вы будете регулировать свой телик, если он нормально работает? Нет. Так и в любом деле – ищут перемен лишь тогда, когда что-то не устраивает: нет того результата, которого хочется.
Этот мотив – требовать от Рэйки именно того, «что хочется» именно тебе, – в корне неверен. В Рэйки необходимо уметь получать то, что получаешь. Получаешь хороший результат – благодари и трудись дальше; не «хороший», не нравится – благодари, ищи причину в себе и трудись дальше; нет «никакого результата» – благодари, ищи, быть может, ты просто его не видишь или ищи в себе причину его отсутствия и трудись дальше. Отсутствие результата – тоже результат, надо только уметь его увидеть. Это умеют немногие, чаще всего в этом случае ищут виноватого, как правило, любого, но только не себя.
Этот мотив также никуда не годится еще и по той причине, что ученик имеет слабые результаты или совсем не имеет их отнюдь не потому, что трактовка принципов плоха, а абсолютно по другим причинам. Причины здесь, как правило, такие: ученик недостаточно осваивает практику Рэйки, мало трудится, не хочет производить в себе никаких перемен (именно в соответствии с принципами), нарушает эти принципы грубо и постоянно.
Сами принципы здесь оказываются совершенно не виноваты, но ученик начинает идти по легкому пути: сваливает всю вину на принципы и начинает придумывать их новые, «лучшие», как он думает, варианты.
Этот путь бесперспективен. Принципы Усуи в русско-английской редакции вполне, если так можно выразится, «работоспособны». Не работоспособным оказывается сам ученик. Но он меняет принципы, так как они, по сути, ему неудобны, они мешают ему жить и практиковать Рэйки так, как он хочет. Но себя он оправдывает благими мотивами: он меняет принципы, так как они якобы «несовершенны».
Если ученик изменяет принципы по вышеперечисленным причинам – это уже не просто невинное и благое «усовершенствование» литературной редакции принципов, это изменение сути Рэйки, это отход от Рэйки, от целительства.
Вспоминается знаменитое: «пусть этот мир прогнется под нас». Так «прогибают» Рэйки, так теряют Рэйки, так выпадают из целительства на путь самоугождения, самообольщения.
Но это еще не все. «Изобрели» и другой мотив. Находятся «умники» от психологии, которые заявляют, что первые два принципа Усуи вообще нельзя использовать в данном варианте. Дескать, в них присутствует частица «не», а такая частица (так же, как и частицы «ни» и, вообще, любые запреты) якобы плохо или вообще не воспринимается подсознанием человека. Поэтому наш мозг читает, например, первый принцип как «Именно сегодня – беспокойся», а второй как «Именно сегодня – сердись». А раз он так читает, то так и действует: человек беспокоится и сердится. Поэтому, утверждают они, первые два принципа следует применять в другой редакции, без частицы «не». Например, как в заданном вопросе: «Именно сегодня я уже нахожусь в покое и гармонии» и «Именно сегодня я любящий и добрый».
На первые взгляд – это убедительная логика и приемлемые варианты. Многие так и действуют. Однако, опять же, это в корне неверно. Отмечу сначала, что здесь происходит неумышленное и одновременно умышленное (как это? – потом поясню) смешение и подмена понятий и уровней действия.
С одной стороны, да, может быть, сознание многих людей не воспринимает частицу «не», и они говорят, например, ребенку: «Не делай, нельзя…», – а он делает, для него все «льзя»; Может быть, в том числе и из-за этого многие наши дети, члены нашего общества вырастают, живут и работают непослушными, своенравными и иногда преступными. Здесь, может быть, психологи правы, что советуют родителям действовать не запретами, а иными способами – разрешительными, добрыми, отвлекающими, переключающими… или какими то еще, иными.
Но с другой стороны, когда мы говорим преступнику: «Не воруй!» – а он ворует; мы говорим чиновнику: «не бери взяток!» – а он берет, – вряд ли они поступают так потому, что у них подсознание не воспринимает частицу «не»! Все воспринимает! Но все равно делают!
Так что здесь не все так просто. Как часто мы забываем сказанное:
«…да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: