LibKing » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные

Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные

Тут можно читать онлайн Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика, издательство Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные
  • Название:
    Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель-СПб
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-9725-1471-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Жикаренцев - Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные краткое содержание

Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные - описание и краткое содержание, автор Владимир Жикаренцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы живем и чувствуем себя так, что сердце надрывается, а на ум время от времени приходит тяжелая мысль: «что-то не так с нами, какая-то несуразица происходит вокруг»…Эта книга о том, как вернуть суразицу в жизнь. Как вернуть себе разум и превратиться в Любовь.

Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Жикаренцев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скакал ему Татарин на белы груди,

Порол ему белы груди,

Вынимал сердце с печенью.

Было так — на восходе красного солнышка

Встал Алеша Попович раньше всех,

Выходил он на Сафат-реку,

Умывался студёной водой,

Утирался тонким полотном,

Помолился чудну образу.

Видит он коня Добрынина:

Стоит борзый конь осёдланный и взнузданный,

Стоит борзый конь, только невесел —

Потупил очи во сыру землю:

Знать, тоскует он по хозяине,

Что по том ли Добрыне-молодце.

Садился Алёша на добра коня —

Осержался под ним добрый конь,

Отделялся от сырой земли.

Метал выходы по мерный версте,

Метал выскоки по сенной копне.

Что не бель во полях забелелася —

Забелелася ставка богатырская;

Что не синь во полях засинелася —

Засинелись мечи булатные;

Что не крась во полях закраснелася —

Закраснелася кровь с печенью.

Подъезжает Алеша ко белу шатру —

У того ли шатра спит Добрыня-молодец,

Очи ясные закатилися,

Руки сильные опустилися,

На белых грудях запеклася кровь.

И кричит Алёша зычным голосом:

«Вылезай-ка ты, Татарин злой,

На честной бой, на побраночку!»

Отвечает ему Татарчонок:

«Ох ты гой еси, Алёша Попович млад!

Ваши роды неуклончивы,

Неуклончивы ваши роды, неустойчивы —

Что не стать тебе со мной бой держать».

Как возговорит на то Алёша Попович млад:

«Не хвались на пир идучи,

А хвались с пиру идучи».

Втапоры выходит Татарин из бела шатра

И садится на добра коня.

Не два ветра в поле слеталися,

Не две тучи в небе сходилися —

Сходилися-слеталися два удалые витязя:

Ломалися копья их острые,

Разлетались мечи их булатные,

И сходили они с добрых коней,

И хватались в рукопашный бой.

Одолел Алёша Татарина:

Валил его на сыру землю,

Скакал ему на белы груди,

Хотел ему пороть белы груди,

Вынимать сердце с печенью.

Отколь тут ни взялся чёрный ворон,

И вещает он человеческим голосом:

«Ох ты гой еси, Алёша Попович млад!

Ты послушай меня, чёрного ворона:

Не пори ты Татарину белых грудей,

А слетаю я на сине море,

Принесу тебе мёртвой и живой воды:

Вспрыснешь Добрыню мёртвой водой —

Срастётся его тело белое;

Вспрыснешь Добрыню живой водой —

Тут и очнётся добрый молодец…»

Втапоры Алёша ворона послушался, —

И летал ворон на сине море,

Приносил мёртвой и живой воды.

Вспрыскивал Алёша Добрыню мёртвой водой —

Срасталося тело его белое,

Затягивалися раны кровавые;

Вспрыскивал его живой водой —

Пробуждался молодец от смертного сна.

Отпускали они Татарина.

Было так — на восходе красного солнышка

Вставал Илья Муромец раньше всех,

Выходил он на Сафат-реку,

Умывался студёной водой,

Утирался тонким полотном,

Помолился чудну образу.

Видит он: через Сафат-реку

Переправляется сила басурманская,

И той силы добру молодцу не объехать,

Серому волку не обрыскати,

Чёрному ворону не облетети.

И кричит Илья зычным голосом:

«Ой, уж где вы, могучие витязи,

Удалые братья названые?»

Как сбегалися на зов его витязи,

Как садилися на добрых коней,

Как бросалися на силу басурманскую:

Стали силу колоть-рубить.

Не столько витязи рубят, сколько добрые кони их топочут.

Бились три часа и три минуточки —

Изрубили силу поганую.

И стали витязи похваляться:

«Не намахалися наши могутные плечи,

Не уходилися наши добрые кони,

Не притупились мечи наши булатные!»

И говорит Алёша Попович млад:

«Подавай нам силу нездешнюю —

Мы и с той силою, витязи, справимся!»

Как промолвил он слово неразумное,

Так и слетели двое воителей,

И вещали они громким голосом:

«А давайте с нами, витязи, бой держать;

Не глядите, что нас двое, а вас семеро».

Не узнали витязи воителей…

Разгорелся Алёша Попович на их слова,

Поднял он коня борзого,

Налетел на воителей

И разрубил их пополам со всего плеча:

Стало четверо — и живы все.

Налетел на них Добрыня-молодец,

Разрубил их пополам со всего плеча:

Стало восьмеро — и живы все.

Налетел на них Илья Муромец,

Разрубил их пополам со всего плеча:

Стало вдвое более — и живы все.

Бросились на Силу все витязи,

Стали они Силу колоть-рубить…

А Сила всё растёт да растёт,

Всё на витязей с боем идёт…

Не столько витязи рубят,

Сколько добрые кони их топчут…

А Сила всё растёт да растёт,

Всё на витязей с боем идёт…

Бились витязи три дня, три часа, три минуточки;

Намахалися их плеча могутные;

Уходилися кони их добрые;

Притупились мечи их булатные…

А Сила всё растёт да растёт,

Всё на витязей с боем идёт…

Испугались могучие витязи:

Побежали в каменные горы, в тёмные пещеры…

Как подбежит витязь к горе, так и окаменеет;

Как подбежит другой, так и окаменеет;

Как подбежит третий, так и окаменеет…

С тех-то пор и перевелись витязи на Святой Руси!

УЧЕНИЕ ЖИЗНИ

1. Этот мир — Целое, и мы все связаны друг с другом, мы все — части одного Целого. Жизнь появляется и оживляет каждого из нас, когда мы едины. Чем больше единства, тем больше Жизни. (Все три посылки — одно целое, их нельзя рассматривать отдельно друг от друга.)

2. Наш мир целостный и двойственный одновременно. Целостность мира, его существование поддерживается двойственностью. Там, где есть двойственность, там есть Жизнь, там течёт ток Жизни. Жизнь существует и множится благодаря взаимодействию противоположностей.

3. Наша Вселенная целостная (единая), двойственная и множественная одновременно. Целостность Вселенной поддерживается двойственностью и множественностью. Вместе целостность, двойственность и множественность создают Жизнь. Жизнь, в свою очередь, поддерживает единство, двойственность и множественность (многообразие) Вселенной.

4. Ум человека целостный, двойственный и множественный одновременно.

Ум создаёт двойственность, различая верх и низ, левое и правое, внешнее и внутреннее.

Ум создаёт окружающий мир с помощью слов и образов.

Корень Жизни вне слов и образов, хотя через них к нему можно прийти.

5. Ум состоит из линейного и нелинейного умов. В линейном уме следствие следует за причиной. В нелинейном уме следствие является причиной причины — кольцо. Линейный ум, будучи продолженным в бесконечность, превращается в нелинейный, причина и следствие тогда замыкаются друг на друга.

Жизнь получается, когда линейный и нелинейный умы взаимодействуют.

6. Ум — пустота, не имеющая цвета, запаха, размеров, — разворачиваясь наружу, создаёт внешний мир — полноту материальных форм. Внешний материальный мир полностью и до конца отражает содержание ума, его строение и законы, по которым ум работает. Внешнее Равно Внутреннему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Жикаренцев читать все книги автора по порядку

Владимир Жикаренцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные отзывы


Отзывы читателей о книге Превращение в Любовь. Том 1. Пути Земные, автор: Владимир Жикаренцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img