Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак

Тут можно читать онлайн Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание палийских джатак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак краткое содержание

Собрание палийских джатак - описание и краткое содержание, автор Будда Шакьямуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джатаки — ярчайшее произведение древнеиндийской литературы, дошедшее до наших времен в составе палийского буддийского канона "Типитака". Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма — Будда Шакьямуни.
В настоящем собрании представлены все известные к настоящему времени переводы  палийских джатак на русский язык.

Собрание палийских джатак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание палийских джатак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Будда Шакьямуни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда Бодхисаттва, с волнением обратившись к учителю, сказал: «О, нет! Не из отсутствия любви к тебе или по жестокосердию и не потому, что меня не мучают страдания учителя, я от других отстал; виной тому несовершенство пути, указанного учителем. Невозможно совершить где-либо дурное дело и остаться незамеченным! Ведь полного уединения не существует. Уединенья в мире нет для тех, кто совершает злое дело: ведь разве существа, не видимые нами, не зрят людей? А мудрецы- отшельники, душою чистые? Небесные их очи ведь всегда открыты! Глупец, не видя их, уж мнит себя в уединенье и предается злым делам. Но я нигде не вижу места, безлюдного вполне; и даже там, где я других не вижу, и там ведь полного безлюдья нет. А я-то сам ведь существую! Дурной поступок тот, который только наше «я» и видит; он явственней, заметнее всегда, чем если б видели его другие. Чужое сердце преисполнено своих забот и может не заметить зла, творимого другим; но сами мы, в желанье страстном сосредоточив мысли на одном, всегда ведь понимаем, что творим дурное. По этой-то причине я и отстал от других».

И, увидев, что учитель обрадован до глубины души, Бодхисаттва снова промолвил такие слова:

«Мой разум никогда не примирится с мыслью, чтобы ты действительно хотел нас обмануть богатства ради; да кто ж, познав различие меж добродетелью и злым пороком, к уничтоженью добродетели повел бы для приобретения богатства?

Свое мнение я выскажу так:

Уж лучше с нищенскою чашею и в выцветшей одежде буду я смотреть на роскошь в доме недруга, чем, преступив свой стыд, склониться сердцем к разрушенью добродетели, хотя бы ради власти над богами».

Тогда его учитель, сердце которого было охвачено радостью и восхищением, вставши с сиденья, обнял его со словами: «Прекрасно, прекрасно, мой мальчик! Прекрасно, прекрасно, о великий брахман! Это так соответствует твоему уму, всегда украшенному спокойствием! К цели стремясь при помощи каких угодно средств, лишь глупые оставить могут добродетели стезю; богатство мудрых — подвиги и мудрость с знаньем; не грешат они, впав даже в крайнюю нужду.

Тобою непорочный род твои приукрашен, как небеса поднявшимся высоко месяцем осенним; ты овладел священным знанием вполне и это доказал прекрасным повеленьем; мой труд вознагражден: увенчан он успехом».

Джатака о дятле

Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Catukka-Nipata. 308. Javasakuna-Jataka.

Арья Шура. Перевод с санскрита А. Баранникова, О. Волковой. Изд. 2-е, доп. 2000г.

Даже побуждаемый к дурным поступкам добродетельный человек не будет совершать их в силу своей непривычности к ним. Вот как об этом назидательно повествуется.

Бодхисаттва как-то жил в одной лесной стране в облике дятла, отличавшегося своим сияющим оперением различных оттенков. Проникнутый состраданием, даже в таком состоянии, он не следовал обычному образу жизни дятлов, осквернённому причинением вреда живым существам. Он был вполне доволен нежными побегами деревьев, благоухающими ароматами цветов и сладкими плодами, разнообразными по запаху и цвету.

Он наставлял как должно в праведности ближних, посильно помогая в беду попавшим, удерживал неблагородных от безнравственных поступков, свою заботу проявляя так об интересах ближних. Таким образом, в том лесном уголке счастливо процветало под покровительством бодхисаттвы множество животных, словно имевших в его лице наставника, родственника, целителя и справедливого царя. И в той же степени, как многократно увеличивалось их число под покровительством величия сострадания его, в такой же мере росли и добродетели им охраняемых животных.

И вот однажды бодхисаттва, чувствовавший сострадание к живым существам, гулял по лесу. Он увидел корчившегося от нестерпимо острой боли, словно пронзённого ядовитой стрелой, льва с грязной от пыли и растрёпанной гривой. Приблизившись к нему, движимый состраданием, он спросил:

– Что случилось, о царь зверей?

Я вижу, что ты, несомненно, тяжко болен.

Из-за того ль, что слишком заносился ты перед слонами,

Или из-за стремительной погони за оленем?

Чем вызвано твоё недомогание?

Усталостью, стрелой охотника или какой-нибудь болезнью?

Скажи же, что с тобой, а также объясни,

Что нужно сделать для тебя.

И если есть возможность у меня прийти на помощь другу,

То будешь ты доволен тем,

Как я её использую, чтобы вернуть тебе здоровье.

– О добродетельный, лучший из птиц! Моё недомогание вызвано не усталостью, не болезнью, не стрелой охотника. Кусок кости, застряв в горле, непрерывно терзает меня, как остриё стрелы. Я не могу ни проглотить его, ни выплюнуть. Поэтому только друзья могут помочь мне. И если ты знаешь, как помочь, то сделай меня счастливым.

Тогда бодхисаттва, обдумав своим проницательным умом способ извлечения этого острого осколка, взял палку, достаточную по размерам, чтобы вставить её в виде распорки в пасть льва, и сказал ему:

– Открой рот, насколько можешь.

Тот так и сделал. Тогда бодхисаттва, укрепив как следует палку между двумя рядами зубов, проник до основания его глотки. Взяв клювом торчащий поперёк горла кусок кости за один конец и расшатав его, он схватил его с другой стороны и, наконец, вытащил. Вылезая, он выбросил палку, удерживающую челюсти льва.

Хирург искусный и умелый

Так ловко не извлёк бы,

Сколько бы ни старался,

Подобную занозу,

Как вытащил её он благодаря своим талантам,

Развившимся не упражнением,

А следовавшим за ним через рождений сотни.

Извлёкши вместе с костью боль и причиняемые ею мученья устранив, возрадовался он тому, что удалил страдания причину, не меньше льва, спасённого от кости. Такова праведная натура добродетельного человека: доставив счастье или отвратив несчастье от другого существа, хоть и с трудом великим, гораздо более доволен добродетельный, чем если б с лёгкостью он своего добился счастья.

Таким образом, бодхисаттва, избавив льва от страданий и радуясь этому всем сердцем, попрощался с ним и, выслушав его почтительную благодарность, отправился своим путём.

И вот однажды этот дятел летал повсюду, сияя блеском своих расправленных крыльев, и не смог нигде найти ничего пригодного для еды. Сжигаемый пламенем голода, увидел он того самого льва, наслаждавшегося мясом недавно убитой молодой антилопы. С испачканными кровью пастью, когтями и гривой, он был похож на осеннее облако, освещённое отблеском сумерек.

Даже оказав когда-то льву услугу, он с неприятными словами просьбы к нему всё ж обратиться не посмел. И хоть он был в речах искусен, на этот раз его заставила стыдливость дать обет молчания.

И всё-таки, желая своего добиться, он стал прогуливаться с робким видом перед его глазами. Но негодяй, хотя следил за ним, не произнёс ни слова приглашенья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Будда Шакьямуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьямуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание палийских джатак отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание палийских джатак, автор: Будда Шакьямуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x