Петр Малков - Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова
- Название:Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Сретенского монастыря
- Год:2014
- ISBN:978-5-7533-0914-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Малков - Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова краткое содержание
Книга, которую ныне держит в руках читатель, – результат целого ряда безуспешных попыток ее автора обнаружить в современной христианской литературе ясные и развернутые ответы на те вопросы, что неизбежно возникают при вдумчивом обращении к одному из самых загадочных библейских текстов – книге Иова.
Вместе с тем абсолютное большинство авторов Нового времени, пишущих о книге Иова, к сожалению, почти никак не использует тот важнейший вероучительный и нравственно-богословский материал, что предлагает нам – в связи с книгой Иова – святоотеческая экзегетическая традиция. Но ведь именно в святоотеческом наследии мы, по моему убеждению, как раз и можем обнаружить все нужные ответы на те важнейшие вопросы, что возникают у современного читателя книги Иова. Такие древние церковные писатели, как святитель Иоанн Златоуст, святитель Григорий Великий, преподобный Исихий Иерусалимский, Олимпиодор, Дидим Слепец и некоторые другие, в основном уже разрешили – причем много столетий назад – все те недоумения, что сопровождают наше сегодняшнее обращение к тексту книги Иова. И потому-то, чтобы приблизиться к пониманию подлинного духовного смысла подвига Иова, нам конечно же необходимо обратиться и к их творениям.
Как раз это мне бы и хотелось предложить сделать сегодня читателю данной книги, призванной стать неким введением к нашему вхождению в традицию святоотеческой экзегезы истории Иова. Так давайте же вместе попытаемся обнаружить те основные (безусловно – богодухновенные) интуиции древних церковных писателей, что раскрывают нам духовный смысл подвига Иова.
Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается времени жизни Иова, то и здесь у древних экзегетов нет единства. Как пишет Олимпиодор, «о самом человеке же ничуть не меньше высказали противоречивых мнений, говоря, что он до Закона родился, а другие – после Закона, третьи же утверждают, что родился во времена самих царей, иудейского и израильского» царств 24. Впрочем, сам Олимпиодор считает, что Иов «жил до Закона» 25, то есть еще до Моисея.
Тем не менее большинство толкователей – прежде всего восточнохристианских – относят время жизни Иова именно к эпохе патриархов и при решении этого вопроса основываются на версии книги Иова в греческом переводе «Семидесяти толковников» (Септуагинты) (конец II –начало I века до Рождества Христова; затем уточнен и дополнен Оригеном в его так называемых «Гекзаплах» по переводу Ветхого Завета Феодотиона). Известно, что в текст книги Иова, содержащийся в Септуагинте, включен отрывок из так называемой Сирской книги. Следует сразу отметить, что этот отрывок, наличествующий в Септуагинте, в то же время отсутствует как в еврейской масоретской версии книги Иова, так и в зависящей от нее «Вульгате» – переводе Библии на латынь, осуществленном в конце IV – начале V века блаженным Иеронимом. Вот этот текст: Написано, что он [Иов] снова возстанет с теми, с кем Господь возстановит его. Так изъясняется в Сирской книге. Он жил в земле Авситидийской, на границах Идумеи и Аравии, прежде имя было ему Иовав. Он взял жену Аравитянку и родил сына, по имени Еннон. Он имел отцом Зарева, сына сынов Исава, а мать Восору, так что он был пятым от Авраама. И вот цари, царствовавшие в Едоме, каковою страною и он обладал: первый Валак, сын Веоров, и имя города его Деннава, а после Валака Иовав, называемый Иовом. А после него Ассом, бывший вождем страны Феманской; после него Арад, сын Варада, иссекший Мадианитян на поле Моавитском, и имя городу его Гефем. Пришедшие же к нему друзья: Елифаз [сын Софана], из сынов Исава, царь Феманский, Валдад (сын Амнона Ховарского), Савхейский правитель, Софар, Минейский царь ( Иов. 42:17). Таким образом, получается, что Иов – это тот самый Иовав, о котором говорится в книге Бытия: И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры ( Быт. 36:33). При этом оказывается, что Иов-Иовав происходил из страны Авситидийской, находящейся в пределах Идумеи и Аравии, и что он являлся прямым потомком Исава, а значит, принадлежал к языческому народу, хотя и имел в своем роду самого Авраама. Вместе с тем, соответственно такому пониманию личности Иова, ему усваивается и царское достоинство – ведь в соответствии с утверждением отрывка из Сирской книги, Иовав-Иов был царем своей страны, «обладал» ею.
Данной версии происхождения Иова придерживаются такие авторитетнейшие древние толкователи православного Востока, как, например, святитель Иоанн Златоуст и блаженный Феодорит. Так, святитель Иоанн пишет: «Иов жил прежде Моисея, потому что был пятым после Авраама потомком Исава» 26. С этим согласен и блаженный Феодорит. Задаваясь вопросом «откуда ведет свой род Иов?», он сам на него отвечает: «От Исава. Это показывает его история; ибо сказано: человек бяше во стране Авситидийстей ( Иов. 1:1). То же объявил и блаженный Моисей. Ибо, описывая преемство царствовавших из рода Исавова, сказал так: умре же Валак, и царь бысть по нем Иовав сын Зарин от Восорры ( Быт. 36:33). Сие сходно с историей Иова» 27. Тем самым получается, что события книги Иова происходят в ту эпоху, когда евреи уже находились в Египте. Как пишет святитель Иоанн Златоуст, «когда сиял этот праведник, иудеи были еще в Египте, который имели потом покинуть» 28.
Подобной же позиции в отношении вопроса о происхождении Иова и о времени его жизни придерживаются и некоторые западные толкователи. Так думал блаженный Августин: Иов «жил на три поколения позже Израиля» и «происходил от народа Идумейского, в среде которого родился и умер...» 29А неизвестный нам по имени латинский автор IV столетия, условно называемый в церковной традиции Амвросиастом, пишет: «...А что от Исава происходят добрые и верующие сыны, доказывает Иов: он из сынов Исава, пятого поколения от Авраама, и, значит, его внук» 30. По убеждению же христианского историка конца IV – начала V столетия Сульпиция Севера, Иов жил во времена Моисея и пребывания евреев в египетском рабстве 31.
Однако вместе с осуществлением на христианском Западе перевода Библии блаженным Иеронимом (Вульгата), не включившим вставку из Сирской книги в новый вариант текста книги Иова, основная версия о происхождении и времени жизни этого ветхозаветного праведника перестала быть единственной в христианской среде. Вслед за иудейской традицией толкования родословия Иова блаженный Иероним утверждает: «У Нахора, брата Авраама, от жены его Милки, дочери Арана, родился сын-первенец по имени Ус, от ветви которого произошел Иов, как написано в начале книги, посвященной ему: Был человек в земле Ус, по имени Иов ( Иов. 1:1). Поэтому неверно считают некоторые, будто Иов ведет свою родословную от Исава... [ведь] содержащееся в конце книги Иова (а именно то, что книга была переведена с сирийского языка, и то, что Иов является четвертым от Исава, и прочее, что там содержится (см.: Иов. 42:17; по Септуагинте), в еврейских книгах отсутствует» 32. Касаясь же личности Иовава, о котором говорится в книге Бытия (см.: Быт. 36:33), блаженный Иероним, сначала приведя библейскую цитату: И воцарился после него Иовав, сын Зары, из Восоры ( Быт. 36:33; Вульгата), подчеркивает: «Некоторые, в соответствии с добавлением в конце книги Иова, предполагают, что речь идет об Иове. Но евреи, со своей стороны, утверждают, что Иов родился от потомства Нахора...» 33
Тем самым оказывается, что в соответствии с мнением блаженного Иеронима Иов не принадлежит к потомству Авраама, но является потомком его брата – Нахора; при этом Нахор, от которого произошел Иов, в отличие от Авраама, остался язычником, вследствие чего и сам Иов воспитывался в языческой среде. Но в одном из своих писем блаженный Иероним, сам себе противореча, высказывает и иную точку зрения, все же связывая личность Иова с потомством Исава. Адресуясь к пресвитеру Евангелу, блаженный Иероним подчеркивает, что Иов, как непрестанно приносивший жертвы Богу, был священником Божиим, хотя и не принадлежал к потомкам Левия; при этом Иероним упоминает и о происхождении Иова из рода Исава. Он пишет: «В книге Иова читаем, что он сам был священником и приносил дары и ежедневно закалал жертвы за детей своих (см.: Иов. 1), тогда как сам Иов, говорят, был не из рода Левина, а из племени Исава…» 34
Если касаться вопроса о том, где жил ветхозаветный Иов и о какой «земле Уц», или (в версии Септуагинты) «стране Авситидийской», идет речь в самом начале посвященной ему библейской книги (см.: Иов. 1:1), то, в соответствии со все тем же отрывком из Сирской книги, он жил на границе Идумеи и Аравии. Святитель Иоанн Златоуст, ясным образом связывавший место жизни Иова с Аравией и потому вопрошавший: «был ли кто столь безукоризненный в Аравии, где все развращены?» 35– даже утверждает, что на аравийской земле до сих пор – еще и во время земной жизни Святителя – и «в настоящее время показываются его [Иова] останки» 36. О том, что верующим в IV столетии было известно место жизни и погребения Иова в Карнеях – местечке на границе Идумеи и Аравии, в восьми днях пути от Иерусалима, – свидетельствует и известная паломница того времени Эгерия. Она побывала на месте погребения ветхозаветного праведника, где в ту эпоху уже существовала строящаяся христианская церковь, под престолом которой находилась могила Иова 37. Эгерия приводит и очень интересное описание того места, где, как предполагалось, Иов сидел на гноище: там находится «яма, обнесенная железной цепью, и большой светильник светит там каждый вечер. [Водный] источник, где он скоблил себя [свои струпья] куском горшка (см.: Иов. 2:8), четыре раза в год меняет цвет: сначала это цвет гноя, затем крови, потом желчи, и, наконец, он снова становится чистым» 38.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: