Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.
- Название:Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. краткое содержание
Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма — Будда Шакьямуни.
Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай поедим вместе.
— Я слепой нищий, — отвечал тот, — и мне не пристало есть с дочерью царя. Если царь узнает, то меня накажут.
— Если ты не будешь есть вместе со мной, — возразила девушка, — то я тоже не буду есть.
Пререкались, они пререкались, но наконец вместе поели, а затем повели приятные речи, и девушка так влюбилась в Гедона, что никуда не хотела от него уходить. Под вечер царь послал сказать своей дочери, что пора возвращаться во дворец. Та же велела передать ему следующее:"Я хочу быть женой сторожа нашего сада и не хочу никого другого. Прошу царя не противодействовать моему желанию".
Услышав такое, царь произнёс:
— Это неслыханно и поразительно. Моя дочь, просватанная за сына царя Ратнашастры, не дождавшись возвращения царевича из-за моря, хочет стать женой вот такого нищего. Это позор на весь мой род, я не смогу от стыда и головы поднять. Он послал позвать дочь, но та, верная своему слову, не пошла. Тогда царь, очень любивший свою дочь, уступил ей. Он сам вышел к ним, ввёл их обоих во дворец и сделал мужем и женой.
Прошло много дней. Случилось так, что дочь царя днём часто уходила, а вечером возвращалась. Гедона охватили подозрения, и он сказал жене:
— Ты сама захотела быть моей женой. Когда же мы стали супругами, то днём ты уходить и лишь к вечеру возвращаешься. Если не хочешь находиться со мной, а смотришь, как бы уйти, то непременно у тебя на сердце кто-нибудь другой.
— Клянусь, — сказала царская дочь, — я думаю только о тебе и ни на волос не думаю о ком-нибудь другом. Если слова, сказанные мной, являются правдой, то пусть силой сказанной правды один твой глаз прозреет. И тут же один глаз Гедона стал видеть. После этого разговора царская дочь спросила Гедона:
— Кто твои родители и где твоя страна?
— Слышала ли ты о царе по имени Ратнашастра?
— Да, слышала, — отвечала та.
— Так вот, он и есть мой отец. А слышала ли ты о царевиче по имени Гедон?
— Да, слышала, — ответила жена.
— Так вот, я и есть царевич по имени Гедон.
— Что же сделало тебя таким несчастным? — испуганно спросила жена. И царевич подробно рассказал ей обо всем, что произошло.
— Царевич Дикдон лишил тебя глаз, — сказала жена, — такого никогда не случалось в мире. Что ты с ним думаешь сделать, когда вы встретитесь?
— Хотя Дикдон и повинен в том, что лишил меня глаз, — ответил Гедон, — однако я нисколько не сержусь на него и не питаю к нему ненависти.
— Мне очень трудно поверить, — сказала тогда жена, — что подобное злодеяние не породило у тебя, как ты утверждаешь, чувство обиды. Это неправда.
— И все же я нисколько не сержусь на царевича Дикдона, — повторил Гедон.
— Если правдивы слова мои, то пусть силой правды этих слов и второй мой глаз прозреет. И второй его глаз также стал видеть. А после того как прозрели таким образом оба глаза царевича, он стал ещё более прекрасен.
Обрадованная царевна пришла к отцу и сказала:
— Царь-отец! Знаешь ли ты сына Ратнашастры — царевича Гедона?
— Да, знаю, — отвечал царь.
— В таком случае не хочет ли царь увидеть его? — продолжала дочь.
— Как же я сейчас могу увидеть царевича? — удивился отец.
— Мой теперешний муж — это и есть царевич Гедон, — сказала та.
— Что с тобой случилось, дочь моя? — рассмеялся царь.
— Ты с ума сошла или все забыла. Ведь царевич не вернулся из-за моря, а ты утверждаешь, что твой нищий и есть царевич.
— Если не веришь, — взмолилась дочь, — то убедись сам.
И в самом деле, когда царь зашёл посмотреть на юношу, он убедился, что тот действительно царевич Гедон.
— Очень сожалею, — сказал тогда царь, — что я не знал этого раньше.
Затем царь скрытно доставил царевича Гедона на перекрёсток проезжей дороги, и было объявлено во всеуслышание, что царевич Гедон только что вернулся из-за моря. Царские советники вышли встретить Гедона, проводили его во дворец, где было обнародовано, что ему даётся в жены царская дочь. Тем временем гусь с письмом царевича вернулся на его родину. Письмо прочли, узнали, что царевич Гедон жив. Дикдона заточили в тюрьму.
К царю страны Лисивар был отправлен гонец с посланием, в котором говорилось: "Услышали, что мой сын Гедон прибыл в твою страну много претерпевший. Вина на тебе, что раньше не сообщил об этом. Теперь же обеспечь его слонами и лошадьми и проводи. Не проводишь, приду сам". Тем временем царевич Гедон вспомнил о благодеяниях, сказанных ему пастухом. Он замолвил за него слово перед царём страны Лисивар, и пастуха одарили множеством подарков. Он получил слонов, лошадей, одежды, поля, скот, золото, серебро, драгоценности, рабов, рабынь, челядь, так что мог прожить жизнь в полном довольстве.
Когда же прибыл гонец от царя Ратнашастры, царь страны Лисивар велел приготовить пятьсот слонов, украшенных драгоценностями, пятьсот слуг, пятьсот молодых служанок и пятьсот колесниц. Сам царь со своими сановниками и многотысячной свитой под звуки музыки вышел проводить дочь. Заранее был послан гонец, и царь Ратнашастра с супругой и придворными встретили царевича.
При встрече царевич спешился и приветствовал родителей. Они обнялись, обменялись тёплыми словами и под звуки музыки направились во дворец.
— Где Дикдон? — спросил тут царевич Гедон.
— Он заключён в темницу, — прозвучало в ответ.
— Освободите царевича Дикдона! — попросил Гедон.
— Не должно освобождать совершившего великое злодеяние, — ответил царь.
— Если царевича Дикдона не освободят, я не пойду во дворец, — сказал Гедон. И Дикдон был освобождён.
Царевич Дикдон вышел навстречу старшему брату, поприветствовал его, братья обнялись, и все с удивлением заметили, что Гедон стал относиться к младшему брату с ещё большей добротой.
— Где чинтамани? — спросил Гедон брата, когда они пришли во дворец.
— Я спрятал её в яме, выкопанной при дороге, — ответил тот. Когда же его послали принести чинтамани, то он не нашёл её.
Тогда Гедон пошёл вместе с ним, и когда они пришли на место, то Гедон сразу же обнаружил драгоценность. Вернувшись во дворец, Гедон поднял руку с волшебной драгоценностью и произнёс следующее моление: "Если эта драгоценность действительно чинтамани, исполняющая все желания, то пусть трон, на котором сидят мои родители, обретёт балдахин, сделанный из драгоценностей семи родов".
И только он промолвил эти слова, как все тут же сбылось. Затем царевич Гедон сказал:
— Да восполнятся богатства, которые были мною потрачены ранее из сокровищницы царя и сокровищниц советников на раздачу даяний.
— И едва он повернул чинтамани в сторону сокровищниц, как те тут же наполнились драгоценностями. После этого царевич Гедон повелел объявить следующее:
— Через семь дней царевич Гедон пошлёт дождь, состоящий из драгоценностей семи родов. Собирайтесь все! В назначенный день царевич Гедон омыл тело благовонной водой, надел новые одежды, прикрепил чинтамани на острие штандарта, поднял курильницу и, поклонившись на все четыре стороны, произнёс такие слова:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: