Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.
- Название:Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. краткое содержание
Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма — Будда Шакьямуни.
Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так и буду делать, — ответила ей дочь.
Тут отец мужа недовольно подумал: "В жизни человека радости и беды сменяют друг друга, откуда же всегда взяться хорошей одежде и вкусной еде? Да и в зеркало постоянно смотреться также неприлично". Подумав так, он распрощался со всеми, и свадебный кортеж двинулся в обратный путь.
По дороге им встретился прекрасный загородный дом. Ехавшие впереди расположились в том доме на отдых. Вслед за ними туда подъехала и молодая жена. Обратившись к свёкру, она сказала:
— Здесь останавливаться не стоит, давайте побыстрее уйдём отсюда на открытое место.
Сопровождавшие молодую женщину вняли её словам и удалились от дома. Но некоторые слуги не послушались совета и остались в помещении. Немного времени спустя туда пришли коровы и лошади, стали чесаться об опорный столб дома, отчего дом рухнул и задавил находившихся в нем.
Свёкор подумал: "Благодаря невестке я спасся от смерти" — и стал более доброжелательно относиться к ней.
Следуя дальше, кортеж достиг ложбины, где в изобилии было травы и воды, и расположился там. Но подъехавшая невестка сказала:
— В этой ложбине оставаться нельзя, быстрее уйдём отсюда.
Едва они поднялись из ложбины наверх, как хлынул страшный ливень, и вода затопила ложбину, где только что располагался кортеж. "Второй раз невестка спасла мне жизнь", — опять подумал свёкор. Двинулись они дальше и вскоре достигли родных мест.
Собрались тут друзья и знакомые, принесли свои поздравления, и был устроен большой пир, на котором целый день продолжалось радостное веселье.
Когда гости разошлись по домам, свёкор собрал своих невесток и обратился к ним с такими словами:
— Я состарился и сыт по горло хозяйственными делами, поэтому хочу вам, невестки, вручить домашнее имущество. Кто из вас возьмёт ключи от кладовых?
— Мы не можем, — ответили шестеро старших невесток.
— Я могу, — сказала младшая из них. И домохозяин вручил ей все ключи от кладовых. Младшая невестка стала вести хозяйство: утром вставала первая и делала домашнюю уборку. Затем готовила пищу и раздавала её по старшинству, начиная с родителей мужа. Затем она, накормив слуг и рабочих, каждому давала задание, а потом уже ела сама.
И поскольку она делала так всегда, то свёкор подумал:
"Эта моя невестка не похожа на других, и человек она незаурядный. Почему же она не следует наказу своей матери?" И, подумав так, он спросил невестку:
— Когда ты покидала семью, то твоя мать сказала: "Всегда носи хорошее платье, ешь вкусную пищу и постоянно смотрись в зеркало". Что означали эти слова?
Невестка, преклонив колени, отвечала:
— Наказ моей матери "носи хорошую одежду" означал, что я всегда должна держать одежду в чистоте и не грязнить её, чтобы одежда была опрятной, когда придут гости или зайдут чужие люди. Наказ "всегда ешь вкусную пищу" подразумевал в действительности не вкусную и изысканную пищу, а лишь то, что, когда ешь после других, проголодавшись, тогда всякая пища покажется вкусной. Слова "постоянно смотрись в зеркало" вовсе не имели в виду бронзового или железного зеркала — они означали, что я должна раньше всех встать, хорошенько убрать и подмести дом, почистить ковры и сиденья. Таков был смысл наказа моей матери.
После этого свёкор ещё более возлюбил [младшую] невестку. Он полностью передал в её ведение хозяйство семьи, и, все домашние зажили спокойно и счастливо.
Случилось так, что одна птица клевала на морском острове рис и, захватив с собой рисовый колос, улетела. Пролетая над дворцом, она выронила колос, и тот упал прямо около дворца. Кто-то подобрал колос и преподнёс его царю. "Такой хороший рис, несомненно, годится в качестве лекарственного средства; надо посеять его", — подумал царь и, разделив рис между советниками, приказал:
— Посейте!
Тот домохозяин также получил немножко риса и, вернувшись домой, сказал невестке:
— Посейте этот рис!
Невестка, проникнувшись важностью полученного ею наказа, посеяла зерно на плодородном поле и получила хороший урожай. Другие же к посеву зерен отнеслись спустя рукава, и у них ничего не уродилось.
Спустя некоторое время заболела супруга царя. Врач, который обследовал больную, сказал, что ей надо давать рис с морского острова и тогда она поправится. Тут царь вспомнил, что он велел раздать рис с морского острова для посева, и спросил советников, посеяли ли они тот рис или нет.
Одни советники сказали, что рис был посеян, но не взошёл. Другие сказали, что риса у них нет, так как его поели мыши. Домохозяин же, вернувшись домой, спросил невестку:
— Вырос ли тот рис, который я в своё время велел посеять? Жена царя заболела, и ей требуется лекарство.
— Посеянный рис дал очень хороший урожай, — отвечала невестка, — из него можно приготовить не только лекарство для одного человека, но и вылечить все население страны.
Домохозяин взял часть риса и поднёс его царю. Царь приготовил из этого риса лекарство, и царица поправилась, за что обрадованный царь дал домохозяину множество подарков.
В то время царь страны Ширидиты и царь Шравасти находились между собой в ссоре и не ладили друг с другом. И тогда подумал царь Ширидиты: "Проверю-ка я, есть ли у царя Шравасти мудрые и обладающие острым умом советники".
Подумав так, он направил к царю Шравасти посланца с двумя кобылами — матерью и дочерью, совершенно одинаковыми по стати и масти, предлагая отличить, которая из них мать, а которая — дочь. Царь и советники посмотрели на кобыл, но ни один не смог отличить мать от дочери.
Когда домохозяин вернулся домой, то невестка спросила его, есть ли новости, и каковы они. Тот ей подробно все и рассказал.
— Это узнать очень легко, — промолвила невестка, — привяжите двух кобыл вместе и дайте им хорошей травы. Та, которая мать, будет подвигать мордой траву дочери.
Когда домохозяин передал царю слова невестки, тот велел дать лошадям травы и посмотрел. Все получилось так, как было сказано, и царь выяснил, какая из лошадей мать, а какая — дочь.
— Это мать, а это дочь, — сказал он посланцу.
— Так оно и есть, вы не ошиблись! — ответил тот. Вернувшись на родину, посланец обо всем подробно рассказал своему царю.
Тогда тот направил ещё одного посланца с двумя змеями одинаковой толщины и длины, предлагая отличить самку от самца.
Собрался царь Сэльтуп со своими советниками, но, сколько они ни рассматривали змей, ни один не мог выяснить, кто самец, а кто самка.
Тогда домохозяин спросил об этом дома у своей невестки. Та сказала:
— Надо взять мягкий хлопчатобумажный материал и посадить на него змей. Самка будет лежать не двигаясь, самец же не сможет оставаться спокойным. Это так, и вот почему. Существо женского пола любит мягкое и лёгкое. Существо же мужского пола, горячее по своему характеру, мягкого не терпит и лежать спокойно не может. Тем и можно их различать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: