Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Тут можно читать онлайн Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - описание и краткое содержание, автор Коран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иль ту, которою владеют ваши правы руки [197].

Сие есть ближний путь

От справедливости не уклониться.

4

По щедрости души

Давайте своим женам дар предбрачный

И, коль они по своей доброй воле

Вам предоставят часть его,

Питайтесь им во здравие свое и благость.

5

И не давайте неразумным то добро,

Которое Господь вам дал на содержанье;

Вы из него кормите их и одевайте

И с ними речь благопристойную ведите.

6

Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость),

Пока их брачный возраст (не настал),

И, лишь уверившись в их здравом смысле,

Вы их добро им отпустите,

А не старайтесь спешно поглотить его,

Пока они не доросли (до должных лет).

И если опекун богат,

Пусть из добра (сирот) награды (за услуги) не берет,

А если беден - пусть из него берет

В достойной и благочестивой мере.

Когда вы будете добро им отпускать,

При них свидетелей поставьте.

И все же при любых расчетах

Достаточно (свидетельства) Аллаха.

7

Мужчинам - свой надел из (доли),

Что им родители и близкие оставили в наследство,

И женщинам положен свой надел,

Что им родители и близкие оставили в наследство.

Будь то имущество мало иль велико,

Их доля (строго) сочтена.

8

Но если при разделе будут находиться

Родные, бедные или сироты,

Давайте им из этого (добра)

И речь (при этом) честную и кроткую ведите.

9

И пусть боятся те,

(Кто отпускает в жизнь сирот),

Как если б оставляли за собой

Беспомощных и беззащитных близких.

Пусть устрашатся они Бога

И будут твёрды в своем слове [198].

10

Ведь те, которые имущество сирот

Несправедливо пожирают,

Сжирают огнь в свои чрева -

Гореть им в пламенном Огне!

11

И относительно детей

ЗаповедАет вам Аллах:

Для сына - доля, что равна

Двух дочерей суммарной доле.

Коль только дочери (у вас),

Числом от двух и больше,

Им полагается две трети из того, что он оставил;

А если лишь одна девица,

Ей половина надлежит.

И если (у усопшего) есть дети,

То каждому родителю его -

Шестая доля из того, что он оставил;

А если нет детей

И лишь родители наследуют ему,

То мать получит третью долю от наследства;

А если у него есть братья (или сестры),

То матери - шестая доля (из того, что остается)

После уплаты завещаний и долгов [199].

Вы знать не можете,

Кто из родителей или детей

В своей полезности к вам ближе.

Так установлено Аллахом, -

Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

12

А из того, что оставляют ваши жены,

Вам половина надлежит,

Если у них ребенка нет.

А если есть у них ребенок,

Вам - четверть из того, что остается

После уплаты завещаний и долгов.

Им, (вашим женам), - четверть из оставленного вами,

Если у вас ребенка нет.

А если есть у вас ребенок,

Им надлежит одна восьмая из того, что остается

После уплаты по завещанным наследствам и долгов.

А если у мужчины, кто наследство оставляет [200],

Или у женщины (усопшей)

Есть только боковая линия родства

И им наследует их (сводный) брат или сестра [201],

То каждому из них обоих -

Одна шестая доля (из наследства).

А коль число их больше двух,

Они - участники в разделе третьей доли

После уплаты по завещанным наследствам и долгов

Без причинения (наследникам) вреда -

По заповеди от Аллаха.

Поистине, Аллах (все) знает

И снисходителен (к людским заботам).

13

Вот таковы пределы, установленные Им,

И те, которые Аллаху и посланнику Его послушны,

Будут допущены в Сады, реками омовенны,

Где пребывать навечно им.

Сие - великое свершенье [202].

14

Но кто противится Аллаху и посланнику Его,

Его пределы преступая,

Будут повержены в Огонь,

Где им навечно пребывать,

И будет унизительна их кара.

15

А если кто из ваших женщин

Поступок мерзкий совершит [203],

То призовите четырех свидетелей из вас.

И если (грех сей) будет ими подтвержден,

Держите ваших жен в домах,

Пока их не постигнет смерть

Или пока Господь другим путем распорядится ими.

16

А если ту же мерзость совершат

Из вас какие-либо двое,

То накажите их обоих.

Но коль они покаются, к благому обратясь,

Оставьте их, -

Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!

17

Аллах благопреклонен к покаянью тех,

Кто совершает зло, не ведая об этом,

И вскоре кается в свершенном.

Аллах к таким благопреклонен, -

Поистине, Он мудр и всеведущ!

18

Но бесполезно покаяние для тех,

Которые вершат дурное,

И лишь когда пред кем-нибудь из них предстанет смерть,

Он восклицает:

«Каюсь я теперь!»

А равно (бесполезно) и для тех,

Кто умирает, будучи неверным.

Мы уготовили для них мучительную кару.

19

О вы, кто верует!

Вам запрещается наследовать тех женщин [204],

Которые противятся сему.

Не проявляйте также грубость к ним,

Чтоб овладеть тем дарственным добром,

Которым вы их одарили [205],

Помимо случая того,

Когда они виновны в явном блуде.

Благопристойно с ними обходитесь.

И если вам они не по душе,

Возможно, эта неприязнь

Как раз есть то,

Во что Аллах вложил (для вас) большое благо.

20

Но если вы одну супругу

Хотите заменить другою,

Хотя вы первой дали дар предбрачный [206],

Вы не берите из него нисколько;

Неужто явным беззаконием и ложью

Его вы отберете у нее?

21

И как вы можете забрать его,

Когда вступили вы в супружескую связь

И с вас она взяла обет суровый?

22

Вы не берите в жены женщин,

Что были в браке с вашими отцами,

Разве что это совершилось раньше.

Ведь это мерзко и постыдно,

К тому же - сей обычай скверен.

23

Вам запрещается брать в жены матерей,

Сестер, и ваших дочерей,

И ваших теток с материнской и отцовской стороны,

И дочерей сестер и братьев,

И матерей, вскормивших грудью вас [207],

Сестер молочных и матерей ваших супруг,

Приемных дочерей, оставленных на ваше попеченье,

От жен, с которыми вступили вы уже в супружескую связь,

А если не вступили - нет греха на вас (ее взять в жены).

Жен сыновей, которые от ваших чресел [208],

И вместе - двух родных сестер,

Разве что это совершилось раньше, -

Поистине, Аллах прощающ, милосерд!

24 *5

А также и замужних женщин,

Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки [209].

Так вам назначено Аллахом,

И вам дозволено все то,

Что (за пределы запрещенного) выходит, -

Искать согласно своему достатку,

При этом целомудрие блюдя и сдерживая похоть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран читать все книги автора по порядку

Коран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x