Михаил Скабалланович - Толковый Типикон. Часть II

Тут можно читать онлайн Михаил Скабалланович - Толковый Типикон. Часть II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Изд. Сретенского монастыря, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Толковый Типикон. Часть II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд. Сретенского монастыря
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Скабалланович - Толковый Типикон. Часть II краткое содержание

Толковый Типикон. Часть II - описание и краткое содержание, автор Михаил Скабалланович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Толковый Типикон» - объяснительное изложение церковного устава, составленное профессором Киевской духовной академии Михаилом Скабаллановичем. Автор постарался дать Типикону в первую очередь историческое толкование в силу своего убеждения, что «история - лучшая учительница, а самое глубокое толкование Типикона - это будет его историческое толкование».

Текст Толкового Типикона содержит греческие цитаты с полной диакритикой и требует полноюникодного шрифта, содержащего этот срез Юникода (таковы Arial Unicode MS, Palatino Linotype). В фигурных скобках вида {с. №№} — нумерация страниц оригинала, проставленная в начале каждой страницы по изд. «Толковый Типикон. Объяснительное изложение Типикона. С историческим введением. Изд. Сретенского монастыря, М., 2004 г.

Текст представляет собой вторую часть Толкового Типикона, включающую 2-ю и 3-ю главы книги М. Скабаллановича.

Толковый Типикон. Часть II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толковый Типикон. Часть II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Скабалланович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

{с. 725}

ОГЛАШЕНИЕ СТУДИТОВО

Утренняя лития, столь краткая по сравнению с вечерней, иногда совершенно лишенная столь существенных для литии молитв, взамен их получает элемент богослужения, входящий в состав далеко не всех служб, а только важнейших. Именно, она имеет чтение. Будучи последним на бдении, происходя уже не в храме, являясь напутствием на выход из него, входя в состав кратчайшей службы, чтение это занимает такое исключительное место среди 7 чтений бдения, что ему не усвояется прямо и это название, а называется оно «Оглашение», κατήχησις — словом, имевшим у классических писателей значение услаждения тонами [ 872], устного наставления, получившим на древнем церковном языке значение — наставления в истинах веры (у Кирилла Иерусалимского), а на позднейшем — увещания, назидания. В частности, это имя усвоено длинному ряду кратких поучений прп. Феодора Студита († 826 г.), которые он говорил братии своего монастыря и завещал говорить преемникам своим по несколько раз в неделю, именно большей частью в воскресенье, среду и пятницу. Очень редко касаясь истин веры, поучения эти увещевают иноков к точному соблюдению монашеского устава («послушаний»), к хорошим взаимным отношениям, нередко связывая эти наставления с событиями дня (с кончиною какого-либо брата, с замеченными проступками). Поучения эти, должно быть очень после св. Феодора, может быть учениками его, соединены в два сборника: «Малый Катехизис», состоящий из 134 оглашений, и «Большой Катехизис» в 3 частях: I — 87 огл., II — 124, III — 46. Для богослужебного употребления предназначался преимущественно 1-й сборник, «Малый Катехизис», так как оглашения в нем расположены точно сначала по всем воскресеньям года, начиная с Фоминой Недели, после чего следуют оглашения на другие дни (среды и пятки), давая таким образом строго сообразованный с особенностями дня материал для всех дней церковного года, в кои положены оглашения. Но и среди оглашений в «Большом Катехизисе» нередко встречаются приуроченные к определенным дням церковного года — воскресеньям и другим. Печатного издания «Малого Катехизиса» на слав. языке нет. Из рукописей его нам известны в Моск. Синод, б. № 715/159 конца XVII в., где есть первые 127 слов (с опущением 29-го [ 873]), и в библ. Киево-Печерской лавры № 45/23 — перевод, сделанный с латинского в 1727 г. для лавры Антонием, митр. Тобольским и Сибирским (ввиду невозможности найти где-либо слав. перевод), где есть все 134 оглашения с присоединением 135-го (на 4-ю Неделю поста) и нек. др. сочинений св. Феодора. Для богослужебного употребления может служить переведенный с новогреческого на славянский язык и напечатанный Паисием Величковским сборник 95 оглашений прп. Феодора наполовину из Малого и Большого Катехизиса. В упомянутой {с. 726} Киевской ркп. каждое оглашение занимает средним числом 1 1/2 страницы in folio, в русском переводе и издании — 1 1/2 страницы 8-го.

Библиография

И на греч яз. нет полного издания «Большого Катехизиса», есть издание только 2-й его части [ 874] и нек. оглашений из других частей [ 875]. Наиболее полное печатное издание — посему — русский перевод, сделанный при СПб. Ак. с разных греч. ркп. [ 876] Древний слав. перевод (по местам совершенно невразумительный) 2-й части Больш. Катех. издан Императорской Археографической Комиссией в Великих Четьи-Минеях под 11 ноября [ 877]. Малый Катехизис имеет три греч. печатных издания [ 878]. Упомянутый сборник на новогреч. языке (Венеция, 1770) и подобный иером. Захарии (1887 г.) — перифраз. Слав. перевод первого — Паисия Величковского в предисловии говорит: «начинают честися от 15 ноемврия»; перед 74 огл.: «в начале индикта начинаются оглашения честися на всяк день, до Честнаго Животворящаго Креста, кроме праздника Богородична; по Честном же Кресте, до 14 ноемврия, по неделям точию. И совершившася до Завета Святаго (оканчивая «Завещанием» прп. Феодора), паки начинается книга от 14 ноемврия»; рус. пер. того же сборника в изд. Оптиной пустыни прибавляет: «по сему чину поучения прп. Феодора читаются в афонских монастырях и до сего дня» [ 879].

Чин оглашения

В настоящем месте Типикона не указано, кому читать оглашения прп. Феодора. Это указано в уставе Недели мытаря:

«аще тамо (в притворе) есть игумен, чтутся от него; аще же ни, то от екклисиарха, стоящим и со вниманием послушающим братиям».

Для них должен быть именно такой авторитетный чтец, так как они наполнены прямыми увещаниями и обличениями к братии (начинаются: «Братия мои и отцы»). Потому же пред ними неуместно и «предисловие» (поименование автора и чтения), как не произносится оно и пред точно соответствующим оглашениям Студитовым огласительным словом св. Иоанна Златоуста на пасхальной утрене. Игумен в данном случае изображает самого преподобного, и оглашение представляется исходящим из уст его самого, незримо стоящего среди молящихся. Посему после оглашения {с. 727} молящиеся отвечают на него лично обращенною к прп. Феодору благодарностью в форме тропаря ему, гл. 8: «Православия наставниче», ищи 11 ноября, «без Богородична», как замечено в уставе Недели мытаря [ 880].

История

О глубокой древности обычая игумену или кому-либо другому из администрации монастыря предлагать братии несколько раз в неделю, преимущественно в воскресенье, поучение, причем допускалось и обсуждение его (в Иеронимовых «Правилах прп. Пахомия» cathechesis и disputationes) — см. Вступ. гл., 193, 202, 213.

Об оглашении в собственном смысле не упоминают Ипотипосис, Диатипосис, Евергетидский устав, западные Студийские, а только Студийско-Алексиевский и из Иерусалимских в настоящем месте почему-то только древнейшая ркп. — грузинская (см. выше, с. 724), но все под Неделей мытаря и Фоминой кратко [ 881].

Старообр. уст.:

"и потом предлагается оглашение Студитово и прочитает игумен сам или избирает единаго от священник или от древних братий, по скончании же чтения глаголют клирицы тропарь гл. 8 «Православию наставниче», конец с пением, глаголет же 2-й лик Слава и ныне, Богородичен, глас тойже: «Иже нас ради рождейся»" [ 882].

ИНОСЛАВНЫЕ УТРЕНИ

В сравнении с нашей инославные утрени имеют следующие наиболее значительные отличия.

Армянская утреня, состоящая из полунощницы и «рассвета», имеет на 1-й 7 молитв, 5 поучений, 5 отделов Псалтири (их всех 8) и несколько гимнов, на второй 7 молитв, из них одна с коленопреклонением, 3 поучения, из коих одно «увещание к молитве», несколько гимнов и псалмы 112, 5, 114, 141, 53 и 85:17.

Коптская утреня, состоящая из полунощницы и утрени, имеет на первой, кроме наших псалмов 3, 117 и 118, пс. 6, 69, 85, 116, Еванг. Мф. 25 о 10 девах, Лк. 7, 36 о немилосердом заимодавце, Лк. 12, 32 об ожидании Второго Пришествия, покаянные седальны, похвальные стихи «Радуйся» Богоматери и молитву; на второй имеет в начале 19 псалмов, — кроме наших 62 и 142, еще 1–6, 8, 11–12, 14, 15, 18, 24, 26, 66, 69, 112, Еванг. Ин. 1, 1–16, Символ веры, ряд кратких молитвенных {с. 728} возгласов и 2 молитвы (Вступ. гл., 299–303).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Скабалланович читать все книги автора по порядку

Михаил Скабалланович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толковый Типикон. Часть II отзывы


Отзывы читателей о книге Толковый Типикон. Часть II, автор: Михаил Скабалланович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x