Гореслада - Семь минут вечности
- Название:Семь минут вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95137-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гореслада - Семь минут вечности краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Семь минут вечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
104
Слово «мудак» происходит от старославянского «мудо» – яйцо, в смысле «физиологический орган мужчины». В переводе с тюркского переводится как «человек без цели, который не ищет смысла в жизни». Это дурак, который совершает глупые поступки, которые доставляют людям неприятности и раздражает их. Обычно так называют мужчин, которые неспособны ничего сделать, также иногда так называют глупых мужчин.
105
Улья́новский автомоби́льный заво́д (ООО «Ульяновский автомобильный завод», ранее «Ульяновский дважды ордена Трудового Красного Знамени автомобильный завод имени В. И. Ленина», аббревиатуры УАЗ, UAZ) – предприятие в Ульяновске, основано в июле 1941 года, входит в состав автомобильного холдинга «Соллерс» (бывший «Северсталь-авто»). Является российским производителем полноприводных автомобилей: внедорожников, лёгких грузовиков и микроавтобусов. 20 августа 1966 года и 16 февраля 1976 года завод был награждён орденами Трудового Красного Знамени. 15 апреля 1970 года Совет Министров РСФСР принял постановление, которым заводу присвоил имя В. И. Ленина.
106
Хаски, сингл «За Байкалом» 2021 г.
107
«Живи быстро, умри молодым» (англ. Live fast, die young) – неофициальный лозунг части представителей рок-музыки и панк-субкультуры. Установка, согласно которой следует прожить яркую, насыщенную событиями, но короткую жизнь и умереть молодым. Фраза «Live fast, die young», вместе с лозунгом «Sex, drugs and rock and roll» стали девизом части поколения 50-х – 60-х годов XX века и являются олицетворением жизни многих рок-кумиров, актёров, представителей богемы, таких как Брайан Джонс (1942–1969), Дженис Джоплин (1943–1970), Джим Моррисон (1943–1971), Джими Хендрикс (1942–1970), Джеймс Дин (1931–1955), Сид Вишес (1957–1979), Ян Кёртис (1956–1980), Дарби Крэш (1958–1980), Александр Башлачёв (1960–1988), Виктор Цой (1962–1990), Дэд (1969–1991), Ривер Феникс (1970–1993), Курт Кобейн (1967–1994), Эми Уайнхаус (1983–2011) (многие из них попали в пресловутый «Клуб 27») и других, придерживавшихся этого стиля жизни. В массовой культуре фраза впервые встречается в конце 40-х годов. Она была произнесена героем нуар-фильма «Стучись в любую дверь» (1949), малолетним преступником Ником Романо в исполнении Джона Дерека, и в оригинале звучит так: «Live fast, die young, leave a good-looking corpse» – «Живи быстро, умри молодым, оставь красивый труп».
108
Ответ Бориса Гребенщикова в песне «Герои рок-н-ролла» из «Синего альбома» 1981 г., на старый лозунг:
«Жить быстро – умереть молодым» —
Это старый клич; но я хочу быть живым.
109
Владимир Бурдин, Сергей Бобунец и гр. «Смысловые галлюцинации»
110
См. В.Бурдин
111
Тинейджер происходит от англ. teen – составной части в названиях чисел от 13 до 19, и англ. age – возраст, то есть тинейджер – буквально, лицо в возрасте 13–19 лет.
112
ЛСД
113
Героином
Интервал:
Закладка: