Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Тут можно читать онлайн Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.69/5. Голосов: 721
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - описание и краткое содержание, автор Коран Порохова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Порохова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даруй нам Свою щедрость в этом мире!» -

Но ни единой доли благодати

Им в жизни будущей не обрести.

201

А есть и те, кто говорит:

«Владыка наш!

Даруй добро нам в этой жизни

И в будущей даруй нам благодать -

От мук Огня нас защити!»

202

Таким назначен тот удел,

Что загодя они себе уготовали, -

Аллах в Своем расчете скор!

203

Воздайте Господу хвалу во дни,

Определенные числом [103].

Кто ж поспешит в два дня отбыть,

На том греха не будет,

И кто задержится подольше,

Себе на душу тоже не положит грех,

Коль в этом благочестие он видит.

А потому страшитесь разгневить Аллаха

И знайте: вам предстоит собраться у Него.

204

Среди людей такие есть [104],

Чья речь о жизни в этом мире

Тебя восторгом ослепляет;

Зовет Аллаха он в свидетели тому,

Чем переполнены его душа и сердце, -

И все ж он самый несговорчивый из недругов (твоих).

205

Едва тебя покинув,

Спешит он по земле нечестие рассеять

И погубить и пахоту, и всходы.

Аллах нечестия не любит [104а].

206

Когда же говорят ему: «Побойся Бога!»,

Его ведет гордыня к большему греху.

Его уделом станет Ад -

Прескверное пристанище усопших!

207

Но есть среди людей такие,

Кто отдает всего себя угоде Бога, -

Благоволит Господь к служителям Своим.

208

О вы, кто верует!

В ислам [105]смиренно всей душой войдите,

Не следуйте стопами Сатаны, -

Ведь он вам явный враг.

209

Но если повернете вспять,

Когда вам ясные знамения уже предстали,

То знайте: всемогущ Аллах и мудр!

210

Неужто они будут ждать,

Пока к ним не сойдут Аллах

Под сенью облаков и ангелы Его -

И тем вопрос решится?

Но лишь к Аллаху одному

Решение всех дел восходит.

211

Сынов Исраиля спроси:

Как много им знамений ясных

Мы (милостью Своей) послали?

А кто изменит милости Аллаха [105а],

Когда она к нему уже пришла,

Аллах суровым будет в своей каре!

212

Жизнь в этом мире для неверных

Полна прелестных искушений,

И предают они насмешкам верных.

Но встанут верные над ними

В День Воскресения (на Суд);

И тех, кого Аллах Своим желанием сочтет,

Одарит Он безмерной благодатью!

213

(Ведь некогда) одной общиной жили люди,

И посылал Аллах пророков к ним

С благою Вестью и с предупрежденьем

(О Дне Господнего Суда).

Он с ними Книгу Истины послал,

Чтоб рассудили люди меж собой

Все то, в чем разошлись (их страсти).

Когда же им знаменья ясные предстали,

То в разногласии остались только те,

Кто был исполнен зависти и злобы.

Аллах же милостью Своей

Направил праведных к той Истине заветной,

Что вызывала прежде разногласия средь них, -

Ведь праведным путем Аллах ведет того,

Кого сочтет Своим желаньем [105б].

214

Иль думаете вы, что в Рай войдете,

Не испытав того, чему подверглись те, кто был до вас?

Они прошли страдания и беды.

И так был потрясен их дух,

Что и пророк, и те, которые уверовали с ним,

Взмолили: «Когда ж Господня помощь (снизойдет)?»

Поистине, (всегда) близка Господня помощь.

215 [106]

И задают они тебе вопрос:

Какой расход им надлежит

(на милостыню) издержать? [107]

Ответь: «Что вы даете - добрым быть должно,

Оно идет родителям, и близким, и сиротам,

Тем, кто в нужде, и тем, кто держит путь.

И что бы доброе ни совершили вы,

Господь всегда тому свидетель».

216

Вам воевать предписано [108](на промысле Господнем),

И это крайне ненавистно вам.

Быть может, то, что ненавистно вам,

(Со временем) вам обратится благом,

И может быть, вам любо то,

Что злом (со временем) вам станет, -

Вам (никогда) не знать того,

О чем, поистине, известно лишь Аллаху.

217

Они тебя о месяце запретном вопрошают

Касательно возможности ведения войны.

Скажи: «Вести войну в сей месяц - грех великий,

Но еще больший грех в глазах Аллаха -

Ставить преграды на Его пути,

Отречься от Него и доступ не давать

К Запретной (для греха) Мечети

И изгонять живущих там людей, -

Поистине, страшнее убиенья - гнет и смута.

Они не перестанут с вами воевать,

Пока от вашей веры вас не отвратят,

Коль будут в состоянье это сделать.

Но если кто из вас от веры отречется

И примет смерть неверным (Богу),

Деяния их станут тщЕтой

И в ближней жизни, и в далекой;

Они все станут обитателями Ада

И в нем останутся навечно.

218

Те ж, кто уверовал,

И те, кто испытал изгнанье [109],

Боролся и радел на промысле Аллаха, -

В тех есть надежда на Господню милость, -

Аллах ведь всепрощающ, милосерд!»

219

Они тебя о винах и азартных играх вопрошают.

Скажи: «В них грех большой,

Но есть для вас и польза,

Хоть больше в них греха, чем пользы».

И задают они вопрос:

Как много надлежит им издержать (на милость)? [110]

Скажи: «Все, что выходит за пределы ваших нужд».

Так вам Аллах Свои знамения толкует,

Чтоб поразмыслить вы могли

220

О жизни ближней и далекой.

И о сиротах задают тебе вопрос.

Скажи: «Для них благое совершать

Есть лучшее, что можно сделать»,

И если примете вы их в свои заботы,

Они вам станут братья, -

Аллах ведь различит творящего добро от совершающего злое.

И если бы Аллах желал того,

Он возложил бы тяготы на вас (земные), -

Он, истинно, всесилен, мудр!

221

Вы многобожниц [111]в жены не берите,

Доколе не уверуют они.

Рабыня, что уверовала (в Бога),

Вам лучше многобожницы-жены,

Хотя вторая вас прельщает больше.

За многобожцев (дочерей) своих не выдавайте,

Доколе не уверуют они, -

Ведь раб, уверовавший (в Бога),

(В мужьях) ей лучше многобожца,

Хотя второй прельщает больше вас.

Вас многобожцы в Ад зовут,

Господь же - к саду Рая и к прощенью,

Свои знаменья людям разъясняя,

Чтоб помнили Его и воздавали славу.

222

Они тебя о регулах у женщин вопрошают.

Скажи: «Сие есть течь и недуг».

А потому вам надлежит

Держаться в стороне на это время

И к ним не прикасаться, пока они не будут чисты.

Когда ж они пройдут обмыв,

Вы продолжайте с нею здравую [111а]супружескую связь,

Как вам Аллах назначил, -

Аллах ведь любит тех, кто обращается к Нему,

И тех, кто в чистоте себя содержит.

223

Для вас супруги ваши - нива,

И вы на свою ниву приходите,

Когда желание в вас есть;

Но перед этим вы для душ своих

Какую-либо благость уготовьте.

Страшитесь гнева Господа и знайте,

Что все вы встретите Его.

(Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран Порохова читать все книги автора по порядку

Коран Порохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран Порохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x