Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Тут можно читать онлайн Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.69/5. Голосов: 721
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - описание и краткое содержание, автор Коран Порохова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Порохова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помимо тех, кто нечестив.

Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня,

Чтоб мог Я завершить Свою вам милость,

А вы могли пойти указанным путем -

151

Подобно той [73], как Мы из вас самих

Посланника назначили для вас,

Кто вам знамения Мои читает и очищает вас,

Писанию и мудрости вас учит

И обучает вас тому,

Что было вам доселе неизвестно.

152

Так помните Меня, и Я вас буду помнить;

И будьте благодарны Мне (признанием своим)

И никогда неблагодарными не будьте, отвергая Мою веру!

153

О вы, кто верует!

Себе вы в помощь призовите

Терпение, и стойкость, и молитву, -

Аллах, поистине, благоволит к тому,

Кто терпелив и стоек духом.

154

И об убитых на пути Господнем

Не говорите, что они мертвы.

Нет! Они живы, -

Но этого постичь вам не дано.

155

Поистине, Мы испытаем вас и долей страха,

И голодом, убытками в добре,

Потерей жизни (тех, кто дорог),

Потерями плодов (труда).

Ты сообщи благую Весть

Всем тем, кто стойко терпит (беды),

156

Всем, кто в минуты горя говорит:

«Поистине, мы все во власти Бога,

И лишь к Нему мы возвратимся», -

157

Они - все те, на коих снизойдет

Благословение и милость Бога,

И их направит Он по праведной стезе.

158

Поистине, Сафа и Маруа [74]-

(Одни) из Божьих знаков,

А потому греха в том нет,

Коль те, кто совершает к Дому Хадж [75]

Иль совершает праздничный молебен - (гумря),

Вокруг холмов сих сделают обход;

И если кто к свершению добра испытывает тягу, -

Поистине, Господь признателен и знающ!

159

Те, кто утаивает посланные Нами

Знаменья ясные и руководство к правоте,

Когда Мы людям все уж изъяснили в Книге [76], -

На них падет проклятие от Господа

И тех, кому дано проклятье изрекать [77], -

160

Помимо тех, к кому раскаянье пришло,

И (за содеянное зло) он возместил (добром) [78],

И возгласил открыто Истину Господню, -

К тому Я обращусь, -

Ведь обращающ Я и милосерд!

161

На тех же, кто в неверии живет

И умирает, будучи неверным,

Лежит проклятье Господа, и ангелов Его,

И праведного люда (всего мира).

162

Над ними оно будет вечно,

Им наказания не облегчат

И им не ждать отсрочки (Божьей кары).

163

Ваш Бог Един,

И нет другого божества, помимо Бога.

Всемилостив и милосерден Он!

164

Поистине, в создании небес и тверди [78а],

И в смене (мрака) ночи (светом) дня,

И в кораблях, пересекающих моря по нуждам человека,

В дожде, что льет Аллах с небес

И им живит поникшую от смерти землю,

Во всякой живности [79], что Он рассеял по земле,

В движении и смене ветров,

Что облака меж небом и землей

Как слуг своих перегоняют, -

Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто разумеет.

165

Но средь людей такие есть,

Которые берут себе для почитанья

Других с Аллахом наравне

И любят их, как должно им любить Аллаха, -

И все ж безмерно выше этой

Любовь у праведных к Аллаху.

И если бы неверные прозрели,

Они, поистине, увидели бы кару

И осознали бы, что лишь Аллах,

Поистине, могущ над всем, (что суще),

И в наказании суров.

166

Тогда все те, кто за собою вел других,

От тех, кто следовал за ними, отделятся,

И им предстанет наказание Господне.

И оборвутся между ними связи.

167

И скажут те, кто следовал за ними:

«О, если б нам возможен был возврат,

Мы б отошли от них тогда,

Как отошли они от нас теперь».

Так им Аллах представит их деянья,

Что стали им (не в радость, а) в погибель,

И из Огня им выхода уж нет!

168

О люди! Вы из того, что на земле,

Берите в пищу лишь благое и разрешенное Аллахом.

Не следуйте стопами Сатаны! [79а]

Ведь он - ваш враг заклятый.

169

Он зло и мерзость вам повелевает

И чтобы вы против Аллаха возводили то,

О чем не ведаете сами.

170

Когда им говорят:

«Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах»,

Они ответствуют: «О нет!

Пойдем мы по наследию отцов», -

Неужто и тогда, когда отцы их были лишены

И разумения, и руководства (от Аллаха)?

171

Те, кто не верует, подобны пастуху,

Который голосит призывно (к стаду),

Что не способно различать (слова),

А слышит только зов и крики.

Глухи, немы и слепы -

Они любого разуменья лишены.

172

О вы, кто верует!

Берите в пищу ту благую снедь,

Которой вас Мы наделили,

Будьте Аллаху благодарны,

Коль вы, поистине, Ему предались.

173

Он запретил вам в пищу только мертвечину,

Кровь, и свинину, и всякую живую тварь,

Что с именем других, а не Аллаха была заколота (для пищи).

Но кто принужден будет к этой пище

Без нечестивости и своевольного непослушанья,

На том греха не будет, -

Аллах ведь всепрощающ, милосерд!

174

А кто утаивает (от людей) из Книги

За мизерную цену (преходящих благ)

То, что Аллах им ниспослал,

Лишь Огнь будут пожирать;

В День Воскресения Господь их не очистит

И слова к ним не обратит, -

Суровой будет их расплата.

175

Они ведь те, которые купили заблужденье

Ценою праведной стези,

А наказание - ценой Господнего прощенья.

О, как же они дерзки и терпимы к этому Огню!

176

(Такой их участь будет) оттого,

Что Книгу Истины Аллах им ниспослал,

(Они ж о ней разноголОсят);

Но те, которые о Книге затевают спор,

Поистине, находятся в расколе,

Что (от единой веры) так далек!

177

Не в том лежит благочестивость,

Чтоб на восток иль запад лик свой обратить,

А благочестье в том,

Чтобы уверовать в Аллаха,

И в Последний День,

И в ангелов Его,

В Писание (Святое) и в пророков;

Любя (свое добро), все же делиться им

И с тем, кто близок по крови,

И с сиротой, и с нищим,

И с путником, и с теми, кто взывает;

И дать рабам на откуп,

И по часам молитвы совершать,

Платить закат [80],

Скрепленный договор исполнить;

И стойким быть, и терпеливым

В несчастье и в страдании своем,

Во все минуты страха и смятенья, -

Таков лик праведных - предавшихся Аллаху!

178

О вы, кто верует!

Предписано вам право

За смерть (убитых близких) отплатить [81]:

За жизнь свободного - свободный,

И раб - за жизнь раба,

И за жену - жена [82].

Но тот, кому собратом [83]будет прощено,

Благодеянием разумным должен возместить.

Сие для вас - Господне облегчение и милость.

Того ж, кто после этого дозволенный предел преступит,

Мучительная кара ждет.

179

В Законе этом

Кроется сохранность вашей жизни -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран Порохова читать все книги автора по порядку

Коран Порохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран Порохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x