Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Тут можно читать онлайн Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Источник жизни, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Источник жизни
  • Год:
    2009
  • Город:
    Заокский
  • ISBN:
    5-86847-669-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе краткое содержание

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - описание и краткое содержание, автор Священное Писание, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.

Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Священное Писание
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20Израильтяне вышли из Сукко́та и раскинули стан в Эта́ме, недалеко от пустыни. 21И Господь шел перед ними: днем — в столпе облачном, указывая им путь, а ночью — в столпе огненном, путь им освещая, дабы могли они идти и днем, и ночью. 22Столп облачный днем и столп огненный ночью не покидали народа.

Переход через Красное море

14Господь сказал Моисею: 2«Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи-Хахиро́та, между Мигдо́лем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Ба́аль-Цефо́ном, 3тогда фараон подумает, что сыны Израилевы бесцельно ходят туда и сюда: пустыня не дает им уйти. 4Я попущу фараону коснеть в упрямстве своем * 14:4 а Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же и в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21. а, и он погонится за вами * 14:4 б Букв.: за ними . б, позволю ему и войску его преследовать вас, но обернется это тем, что и язычники будут чтить Меня; египтяне должны будут признать, что Я — Господь». Сыны Израилевы сделали, как им было сказано.

5Лишь только царю египетскому доложили, что израильтяне бежал, фараон и придворные его внезапно осознали, что значил для них этот народ * 14:5 а Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце ) об этом народе . а, и стали говорить друг другу: «Как могли мы так поступить? Ведь мы отпустили рабов своих, израильтян * 14:5 б Букв.: Израиль . б, что нам служили!» 6Фараон приказал приготовить колесницы; собрал он свое войско * 14:6 Букв.: свой народ . , 7шестьсот отборных колесниц и все прочие колесницы египетские, с воином — щитоносцем на каждой из них. 8А Господь, как и говорил, дозволил фараону, царю египетскому, проявить упрямство, и тот отправился в погоню за сынами Израилевыми, спокойно и смело * 14:8 Букв.: с ( под ) рукой высокой ; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки ( Божьей ). ушедшими от него. 9Гнались за ними египтяне — на конях и колесницах фараона, со всадниками и всем войском его — и настигли их у моря, где они раскинули стан у Пи — Хахирота в виду Бааль — Цефона. 10Когда фараон был уже недалеко, и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к Господу о помощи. 11«Разве не было могил в Египте, что ты увел нас умирать в пустыню? На что обрек нас, уведя из Египта? — обрушились они с упреками на Моисея. — 12Не об этом ли мы вели речь с тобой еще в Египте, когда просили: „Оставь нас в покое, мы будем служить египтянам“?! Уж лучше быть рабами египтян, чем умереть в пустыне!» 13«Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня Господь и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смо́трите, уже никогда не увидите. 14Господь будет сражаться за вас, вы же будьте спокойны».

15Господь сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки. 16Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились, и сыны Израилевы могли через море пройти по суше. 17А Я, как и прежде, дозволю египтянам упрямствовать: они устремятся вслед за вами, но кончится это тем, что благодаря фараону * 14:17 а Или (ближе к букв.): ( и тогда ) из-за фараона… а, всему войску его, колесницам и всадникам его, Меня язычники почитать будут * 14:17 б Или: явлю Себя во славе ; то же в ст. 18. б. 18И именно благодаря фараону, его колесницам и всадникам Я буду возвеличен, и узнают тогда египтяне, что Я — Господь».

19Тем временем Ангел Божий, шедший впереди всего строя израильтян, прошел назад и замкнул их шествие. И столп облачный, что был впереди, передвинулся и встал позади, 20отделив египтян от израильтян * 14:20 Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля . . Всю ту ночь облако держало во мраке одних и светило другим — и они не сошлись друг с другом в ту ночь. 21А Моисей, как и сказано было ему, простер руку свою к морю, и Господь сделал так, что сильный восточный ветер гнал воды моря всю ночь и превратил море в сушу. Воды расступились — 22сыны Израилевы прошли по суше среди моря, справа и слева от них стояли стены из воды. 23Египтяне устремились за ними, и вся конница фараона, колесницы и всадники его бросились по дну моря догонять их — 24происходило то уже на рассвете. Тогда стоило Господу только взглянуть из столпа огненного и облачного на египтян — всё войско их пришло в смятение: 25застопорилось движение колес * 14:25 а Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса . ау колесниц — трудно было стронуть их с места. «Прочь бежим от израильтян! — кричали египтяне. — За них Сам Господь, это Он сражается с нами * 14:25 б Букв.: против Египта . б!» 26И сказал Господь Моисею: «Простри руку свою к морю, чтобы хлынули воды на египтян, на их колесницы и всадников». 27Моисей простер руку свою к морю, и к утру вода, хлынув с силою на египтян, бежавших ей навстречу, возвратилась на прежнее место. Так потопил * 14:27 Букв.: низверг . Господь египтян в море. 28Вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, всё войско фараоново, что вступило в пределы морские. Ни одному египтянину не удалось спастись. 29А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них. 30В тот день освободил Господь Израиль из-под власти Египта. Когда увидели израильтяне трупы египтян на берегу моря 31и увидели, какую великую силу явил Господь в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед Господом, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.

Благодарственная песнь Моисея и народа

15И вот как воспели тогда Господа * 15:1 Букв.: Господу ; то же и ниже в этом стихе. Моисей и все сыны Израилевы:

«Песнь моя Господу: как Он возвысил Себя!

Коня и всадника Он в море низверг!

2Господь * 15:2 Евр.: Ях — сокращенная форма личного имени Бога, «Яхве». явил Себя и в спасенье моем!

Он — сила моя и хвалебная песнь,

Он — мой Бог, и я буду славить Его!

Он и отца моего Бог, хвалу Ему вознесу!

3Господь наш — воитель, потому имя Ему — Господь!

4Колесницы фараона и войско его Он в море поверг:

лучшие воины фараона утонули в море Красном –

5их накрыли волны морские, камнем пошли они на дно.

6Сколь преславна рука Твоя, Господи, в силе своей,

правой рукой Своей, Господи, Ты сокрушил врага.

7В беспредельном Своем величии

низложил Ты всех, кто восставал на Тебя.

Дал излиться Ты гневу, в Тебе пламеневшему,

и пожрал он их, как солому.

8От дыхания * 15:8 Или: вспышки гнева ; букв.: сильным порывом ветра ноздрей («ноздри» здесь как указание на гнев). Твоего море вздыбилось,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Священное Писание читать все книги автора по порядку

Священное Писание - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе отзывы


Отзывы читателей о книге Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе, автор: Священное Писание. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x