Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I

Тут можно читать онлайн Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Сибирская Благозвонница, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сибирская Благозвонница
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91362-463-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I краткое содержание

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I - описание и краткое содержание, автор Кирилл Александрийский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Святитель Кирилл Александрийский (375 — 444) — великий святой отец Православной Церкви, который прославился прежде всего догматическими достижениями в области христологии и опровержением ереси Нестория в 429–431 гг. Однако сфера его деятельности была намного шире, и он известен также и как глубокий экзегет Священного Писания. Среди новозаветных экзегетических произведений наиболее знаменито «Толкование на Евангелие от Иоанна», которое и предлагается читателю. Это произведение было написано, как предполагается, до 429 г. и содержит в себе 12 книг, в которых, помимо истолкования этого «тайнозрительного» Евангелиста и объяснения глубоких тайн Божественного Домостроительства спасения и Боговоплощения, святитель полемизирует с различными ересями.

Это толкование, являющееся шедевром древнецерковной святоотеческой экзегетики, было переведено на русский язык известным отечественным церковным ученым-библеистом, профессором Московской Духовной Академии Митрофаном Дмитриевичем Муретовым (1851 — 1917).

Издается по: Творения святого отца нашего Кирилла Александрийского / Пер. Митрофана Муретова. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901, 1906. (Творения святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии; т. 64, 66). Переизд.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 2–3. М.: «Паломник», 2001–2002. (Библиотека Отцов и Учителей Церкви).

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Александрийский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

417

Св. Ал.: не чтый... пославшаго вм. древн.: иже не чтит... иже послал .

418

Χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ — соб.: начертание сущности (субстанции) Его .

419

Св. Ал.: иже словесе... веруяй вм. древн.: веру емляй , — и: грядет соотв. греч. вм. придет древн. соотв. нек. лат. и Терт. в нек. м.: veniet. Также все слав.: преидет соотв. нек. лат.: transiet, — русск. точно: приходит — перешел . Вм. живот св. Ал. здесь и в др.: жизнь .

420

Нек. лат. ср. Афр. 365 и 392: veniet. Слова: и ныне есть оп. א* нек. Лат. Терт. Амвр. и Афр. 365, но 392 им. Пред мертвии Сир. кур. и Афр. в обоих местах чит.: καὶ — даже . Вм. Божия нек. греч. Терт. Ипп. и Сир. hr. и Афр. оба раза: человеческаго (Сир. р. на поле). Услышавше — оп. е. Сир. кур. и Афр., — א* и в нек. Терт. оп. οἱ пред ἀκούσονται, как тепер. слав. Остр. (слышавше) Мст. Карп. по др. согл. автор.: услышавше и в Мар. или: слышавшеи в Зогр. или: слышавши и Ал. и услышавшии Конст. др. Вм. ζησονται Кир. у Тишенд. и в изд. надо ζήσουσιν, — ср. 346. 5.

421

Имать живот — одни и кур. вм. ж. и — א. Ефр. 149. Евс. Дид. Епиф. Нов. и древнесл. И Сынови даде (древн.: дасть ) одни и Ефр. вм. даде и Сынови др. и Кур. и слав. Пред суд не чит. и одни и Ефр. 150 и Сир. Кур. hr., но Dgr. и др. Syr. p. и sch. и слав. чит. и (Кир. у Тиш. и в изд.). Слова: яко Сын... соединяют с предыдущим — одни и Ефр. Сир. Кур. и hr. Терт. др. и Слав. (но Остром.?), но др. и Сир. sch. и p. с послед. также Злат. (против Павла Самос.) и Дам.

422

Глас Его — Св. Кир. и в толк. и с. 351 согл. автор. и в Остром. и св. Ал. вм. Сына Божия и др. Слав. Ор. Терт. или: τοῦ θεοῦ — Сир. кур. и filii hominis Ир. Амвр. (и Dei). Кроме того, Ор. Сир. Кур. ср. Афр. 365. 7 приб. и оживут пред: изыдут . У св. Ал.: благая сотворшии (ποιήσαντες)… злая же сделавшии (πράξαντες) — весьма точно переведено и искусно различены греческие термины. Кроме того, кажется, в экзегетических целях у него же различены: воскресение (жизни) и воскрешение (суда). Слав. чит. οἱ δὲ φαῦλα, др. оп. δὲ. Примечательно настойчиво повторяющееся чтение св. Кирилла ἐξελεύσονται и на стр. 351, а толк.: προελεύσονται согл. код. D вм. ἐκπορεύσονται.

423

Слав. о себе творити согл. код. D и нек. мин. лат. Вг. Отца не чит. אABD др. Вг. Сир. Злат. Амвр., но слав. чит. соотв. др. У св. Ал. оп. слова: не могу... праведен есть .

424

Вм. οἶδα др. οὄδατε, а нек. οὄδαμεν, Остр. вем др. вемь . После μαρτυρία нек. приб. αὐτοῦ (μοῦ нек.) и Остр. и Мст. Вм. ин у св. Ал.: но (ἀλλὰ?), Сим.: и , Карп.: се . Св. Ал.: истина есть св .

425

Св. Ал.: истину .

426

Вм. авт. человека — Мар. Зогр. Гал. в D и нек. и Ефр. 151: человек — Остр. Мст. Тип. Карп. Конст. Ал. свидетельство в Остр. вм. теп. и др.: свидетельства . Карп. и Ал.: да вы спасетеся .

427

А по происхождению оно принадлежит неизреченному внушению Божества или вышесловесному откровению.

428

Св. Ал.: горяй и светяй (свещник) точно. Древнесл.: хотесте , но св. Ал.: не хотесте — производя от неупотр. ἀθελέω — В час — Зогр. вм. др.: в годину , — св. Ал.: при године внегда светити ему. Кут.: на время во свете его . Собств. или: на час, на время (малое), как русс. и св. Кир. ср. 2 Кор. 7, 8; Гал. 2, 5; 1 Фес. 2, 17, — или: во время, ко времени (благовременно), — затем: во или при свете его .

429

Т. е. имевшей еще пребывание, существование , — еще стоявшей .

430

Яже творю — автор. и Остр. Мар. Зогр. Гал., но нек. прид. аз — тепер. Слав. Асс. Ал. Вм. более Ал.: вяще Сам — αὐτὸς одни и Ал., а др. ἐκεῖνος, древнесл.: тъ , Асс.: и тъ , Гал. оп. Вм. свидетельствова автор. и древнесл. в D и Зогр.: свидетельствует .

431

Собств. опустошивший.

432

Нигдеже слышасте соотв. автор. Остр. Мар. Зогр., но Асс.: никтоже слышит , Гал.: никтоже не слышит . Карп. никтоже слыша . Св. Ал.: ни гласа же (ουδε) его слышасте когда (соотв. нек.), ниже (οὔδε) вида (лучше чем древн.: видения ) Его видесте . Св. Ал.: не веровасте — точнее, но время не то, — соб.: не веруете . Также точнее св. Ал.: посла Он вм. тъ посла древн. и тепер.

433

Буквально: постелькою, кроваткою .

434

Т. е. был чудесно создан Богом.

435

Возможен другой перевод: и Сам Дух Христа, чрез пророка Иеремию говорящего к ним.

436

Св. Ал. и Юр.: пытайте , — Конст. Ал. и поздн.: Писания (или Писаний ) вм. древн.: книги . Автор. и слав.: яко вы мните в них . Вм. живот и живота у св. Ал.: жизнь .

437

Ἀνθρώπου — одни вм. ἀνθρώπων др. и слав. Св. Ал.: познах — точно, — Мар.: разумею , греч. прош. сов., русск.: знаю .

438

Св. Ал.: о имени — приимите соотв. греч. вм. приемлете др.

439

Оп. ὑμεῖς как нек. ἀνθρώπων, как нек., но к 8, 43. Pusey, 2, 90 как автор. и слав. Св. Ал.: славу друг от друга... а славы еже от единаго Бога , — так и Мар. Панд. Конст., но Остр. Гал. Асс. Мст. Ник.: единочадаго (Гал. Асс. иночадаго ) Сына Божия , — Зогр.: иночадаго Божия .

440

Т. е. все Три Лица Святой Троицы.

441

Ал.: оглаголюесть оглаголуяй — выдержаны точность и однообразие перевода, — вм. реку др. и иже глаголяй Остр. иже на вы глаголет Мар. Гал. речет Зогр. Уповаете Ал. и Зогр. др. уповасте , в греч. прош. сов.

442

Т. е. обвиненные Христом чрез Его отречение от них должны быть обвинены и Отцем чрез Его отречение от них.

443

Так Ал. Конст. Ник. Юр. вм. веру имелияли Остр. Мар. Гал. Зогр., но Асс. и Сим. имели вм. яли . Ал.: он вм. тъ , той .

444

Св. Ал.: аще же оного писанию не веруете, како — веруете соотв. чт. πιστεύετε 2-е, вм. древнесл.: аще ли того книгам веры не емлете — веру имете , соотв. πιστεύσετε — ητε. Сим. и Карп.: аще бо , нек.: словесем , собств.: речениям .

445

Καὶ — и в Остр. Мст. ( и посем ), нек. δε и Зогр., но автор. оп. и Мар. Гал. св. Ал. др. отыде св. Ал. вм. иде др. τῆς γαλιλαίας оп. нек. и Остром. Мст. Зогр., а Гал.: моря Галилейска, св. Ал.: Гал. и Тив. как код. V и нек.

446

Σκηνοπηγία — праздник поставления, или построения, палаток (кущей).

447

Зогр. Гал. по Нем же , как одни греч., но Остр. Мст. мн. и по Нем как др. греч. Св. Ал.: и последует (время не то) Ему — точно. Знамения — древнесл., но Ал. Конст. др. поздн. приб.: Его . Древнесл. на недужных , Ал.: на немощных . Вм. своими Ал. Его . Зогр. бе без же как др. Древн. и Св. Ал. иудейск вм. Тепер. жидовский . Примечательно совпадение Ефр. 135: in tempore enim festi azymorum с Сир. син.: и... праздник опресноков вм. кур.: пасха праздник... sch.: праздник пасхи .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Александрийский читать все книги автора по порядку

Кирилл Александрийский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I, автор: Кирилл Александрийский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x