Амфилохий Радович - История толкования Ветхого Завета
- Название:История толкования Ветхого Завета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Совет Русской Православной Церкви.
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94625-253-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амфилохий Радович - История толкования Ветхого Завета краткое содержание
Исследование митрополита Амфилохия (Радовича), одного из самых известных современных сербских богословов, посвящено истории экзегезы Ветхого Завета в Православной Церкви за два тысячелетия. Автор сосредоточивается, прежде всего, на непреходящей духовной ценности библейского текста, одновременно показывая значимость и востребованность святоотеческих толкований для любой эпохи. Особую ценность работе придает обзор истории ветхозаветной экзегетики в славянских странах — Болгарии, Сербии, Румынии, а также в России.
Перевод осуществлен по последнему (третьему) сербскому изданию (2002 г.) и снабжен многочисленными редакторскими примечаниями, ссылками на новейшую литературу и указателями, в том числе — паримийных богослужебных чтений. Книга будет полезна преподавателям и студентам богословских учебных заведений, всем, интересующимся православной библейской герменевтикой и экзегетикой.
Митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий (Радович) родился в Черногории 7 января 1938 г.
С 1976 года — профессор на Богословском факультете святого Иоанна Богослова Сербской Православной Церкви в Белграде на кафедре катехетики с методикой религиозного наставления. В 1985 году избран епископом Банатским. Из Вршаца переехал в Цетинь. где в сочельник Рождества 1991 года был хиротонисан митрополитом Черногорско—Приморским, Зетско—Бродским и Скендерийским и экзархом Печского престола. Владеет греческим, русским, итальянским, немецким, английским и французским языками. Член Союза писателей Сербии и Черногории.
Кроме богословия, философии, переводов митрополит Амфилохий занимается поэзией, эссеистикой, составлением проповедей. Он является одним из самых переводимых и известных современных сербских богословов нашего времени. В 2006 г. решением Ученого совета Московской духовной академии, утвержденным Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II. митритрополиту владыке Амфилохию присуждена степень доктора богословия.
История толкования Ветхого Завета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
606
Др. Радиво j Jocu ч . Увод у егзегезу Шестоднева: Библиjске космогониje и геогониje [Введение в экзегезу Шестоднева — библейская космогония и геогония] // Зборник Прав, богословског факултета, I. Београд, 1950. С. 29–40; Егзегеза Шестоднева: библиjске космогониje и геогониje // Там же, II. С. 21–33.
607
Епископ Никола j . Сабрана дела. Т. 5. С. 193.
608
Так в оригинале. — Ред.
609
Там же. С. 232.
610
Имеется рус. пер.: Свт. Николай Сербский. Слово о Законе: Номология. М.: Изд. Братства св. Алексия, 2005. Из–за недоступности использованного автором сербского издания привести параллельные ссылки на рус. пер. не было возможности. — Ред.
611
См.: Епископ Никола j. Сабрана дела. Т. 5. С. 332, 262.
612
Там же. С. 356.
613
Там же. С. 262.
614
См.: Шмеман. За живот света. С. 121–136.
615
См.: Епископ Николай. Наука о Законе // Епископ Никола j . Сабрана дела. Т. 5. С. 256.
616
Епископ Николай. Символы и сигналы // Епископ Никола j . Сабрана дела. Т. 5. С. 326.
617
Сводный список, отсутствующий в сербском оригинале, составлен для настоящего издания. Включена только та литература, на которую имеются конкретные ссылки (или приводятся цитаты) с указанием страниц. Приводимые по мере необходимости (для справки) библиографические перечни работ тех или иных авторов см. в подстрочных примечаниях. Одной звездочкой отмечены работы, ссылки на которые принадлежат только редактору (т. е. дополнительная литература). Двумя звездочками помечены издания, используемые митр. Амфилохием, но нам недоступные (библиографические описания по возможности уточнены и исправлены).
618
История толкования ветхозаветных книг // Юнгеров. Общее введение. Казань, 1910. С. 474–524 (М„ 2003. С. 401–443).
619
Вигуру. Руководство к чтению и изучению Библии. См.: Общее введение, гл. VI: Краткая история истолкования священных книг (с. 243–326; обширная литература, в т. ч. на рус. яз.).
620
Герменевтика библейская // ПЭ XI, 360–390.
621
Нестерова О. E. Allegoria pro typologia: Ориген и судьба иносказательных методов интерпретации Священного Писания в раннепатристическую эпоху. М., 2006. К этому оригинальному и важному исследованию мы и отсылаем читателей для дальнейших размышлений над обозначенной проблемой.
622
Подробнее о проблемах, связанных с наследием Оригена на западе и востоке, а также о поздневизантийской экзегезе см.: Дунаев А. Г. О границах поэтической аллегории при толковании Священного Писания (на примере образа горы у Оригена и в святоотеческой экзегезе) // Христианский Восток. Новая серия, 4 (X) (2002 [2006]), 73–135.
623
Филофея, патриарха Константинопольского XIV века, Три речи к епископу Игнатию с объяснением изречения Притчей: «Премудрость созда себе дом и проч.» / Греч, текст изд. и перевел еп. Арсений (Иващенко). Новгород, 1898. 140 с. (имеется также новейшее критическое издание греческого текста).
624
См. выше, примеч. 1 на с. 175.
625
По сути, ограничившись одной лишь фразой в предисловии: «Немаловажна и тема изучения ветхозаветных документов как литературных произведений своего времени, связанных с культурой, языком, обычаями, современными им идеями (ιδέα) и представлениями, литературными направлениями и т. д.».
626
Недавно найдена и готовится к публикации считавшаяся утерянной диссертация «Водою, кровию и Духом». На сегодняшний момент изданы впервые или переизданы следующие экзегетические труды еп. Кассиана: Лекции по Новому Завету. Евангелие от Матфея. Paris, 2003; Евангелие от Марка. Paris, 2003; Да приидет Царствие Твое: (Сборник статей). Paris, 2003.
627
Михаил (Лузин), еп. Столетие из истории толкования Библии у нас в России: Речь на публичном акте Московской духовной академии 1 октября 1877 года. М., 1878. 35 с.
628
Русские писатели–богословы. Вып. 2.
629
Михейкина. Российская библеистика. С. 36–134.
630
Мень. Библиологический словарь.
631
Из современных русских ученых, активно занимающихся проблемами ветхозаветной библеистики, можно упомянуть А. А. Алексеева, А. В. Вдовиченко, А. С. Десницкого, свящ. Д. Юревича и др.
632
Παναγόπουλος 'Ι . 'Ηέρμενεία της Αγίας Γραφής στην ’Εκκλησία τών πατέρων. Τ. Α'. Οι τρεις πρώτοι αιώνες καί ή αλεξανδρινή έξηγητική παράδοση ώς τόν πέμπτο αιώνα. ’Αθήνα, 1991. 428 σ.; Τ. Β'. 4ος–5ος αιώνας. ’Εκδόσεις ’Άθως, [2003]. 267 σ.
633
Siebert Η. J. Exegesis Patrum: Saggio bibliografico sull’esegesi biblica dei Padri della Chiesa. Roma: Istituto Patristico Augustinianum, 1983 (Sussidi patristici; 2). 150 p.
634
Подробнее см.: Van Oort J. Biblical Interpretation in the Patristic Era, A ‘Handbook of Patristic Exegesis’ and Some Other Recent Books and Related Projects // Vigiliae Christianae 60 (2006), 80–103 (до с. 94 — рецензия на Handbook of Patristic Exegesis , со с. 94 представлен ценный обзор ряда иностранных фундаментальных книг по истории экзегетики и новых проектов).
635
Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Ветхий Завет. Т. 1. Книга Бытия 1–11. Тверь, 2004.
636
Allenbach J. et alii. Biblia patristica: Index des citations et allusions bibliques dans la litterature patristique. Vol. I. Des origines a Clement d’Alexandrie et Tertullien. Paris, 1975, reimpr. 1986. 552 p.; II. Le troisieme siecle (Origene excepte). 1977, reimpr. 1986. 468 p.; III. Origene. 1980, reimpr. 1991. 476 p.; Supplement: Philon d’Alexandrie. 1982. 94 p.; IV. Eusebe de Cesaree, Cyrille de Jerusalem, Epiphane de Salamine. 1987. 332 p.; V. Basile de Cesaree, Gregoire de Nazianzine, Gregoire de Nysse, Amphiloque d’Iconium. 1991.416 p.; VI. Hilaire de Poitiers, Ambroise de Milan, Ambrosiaster. 1995. 380 p.
637
Lubac. Exegese medievale.
638
Margerie В. de. Introduction a l’histoire de l’exegese. Vol. 1. Les Peres grecs et orientaux. Paris, 1980; Vol. 2. Les premiers grands exegetes latins: de Tertullien a Jerome. 1983; Vol. 3. S. Augustin. 1983; Vol. 4. L’Occident latin: de Leon le Grand Bernard de Clairvaux. 1990.
639
Reventlow H. G. Epochen der Bibelauslegung. Bd 1. Vom Alten Testament bis Origenes. Munchen, 1990; Bd 2. Von der Spatantike bis zum Ausgang des Mittelalters. Munchen, 1994.
640
Указатель печатается на основе иэд.: Библия. М., 2008. С. 988–998. Даты указаны по старому стилю. Римскими цифрами обозначены номера паримийных чтений (см. с. 234–235). Арабские цифры, выделенные полужирно, означают главы библейских книг, без шрифтового выделения — стихи. Новозаветные чтения опущены.
641
В богослужебных книгах эта паримия может иметь надписание «Пророчества Иеремиина чтение», но текст паримии всегда берется из книги пророка Варуха.
642
См. пред. примеч.
643
На практике в службах святителю указанные чтения могут быть представлены не полностью.
644
Дни чтения общих паримий указаны в конце данного указателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: