Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Название:Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0034-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды краткое содержание
Веды – священные писания древней Индии, свод таинственных гимнов богам, созданных легендарными провидцами-риши. На протяжении веков и тысячелетий смысл древнего знания был утрачен, в результате возникли самые разнообразные трактовки гимнов, подчас туманные и противоречивые. В настоящем томе приводится «психологический» подход к интерпретации Вед, данный Шри Ауробиндо, форма изложения которого отличается от принятой в современной европейской индологии. Здесь мы встречаем скорее не строгое рационалистическое исследование, изложенное сухим языком научного тракта, а выражение мистического видения, стремящегося проникнуть в самые глубины сокровенного знания и мысли древнего писания.
Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
baḷitthā deva niṣkṛtamādityā yajataṁ bṛhat ǀ
varuṇa mitrāryamanvarṣiṣṭhaṁ kṣatramāśāthe ǁ
1. Воистину, о Боги, о сыны беспредельной Матери, совершенной стала через вас Безбрежность, во имя которой вершим мы жертву. О Варуна, Митра, Арьяман, вы владеете самой обильной ее силой.
ā yadyoniṁ hiraṇyayaṁ varuṇa mitra sadathaḥ ǀ
dhartārā carṣaṇīnāṁ yantaṁ sumnaṁ riśādasā ǁ
2. Когда вы вступаете в исконный дом златого света, о Варуна, о Митра, поддерживающие людей в их трудах, сокрушающие врагов, добудьте им блаженство.
viśve hi viśvavedaso varuṇo mitro aryamā ǀ
vratā padeva saścire pānti martyaṁ riṣaḥ ǁ
3. Ведь универсальны и всезнающи Варуна, Митра и Арьяман; твердо держатся они закона своих деяний, словно бы обителей, к которым прибывают; и оберегают они смертного от его врагов.
te hi satyā ṛtaspṛśa ṛtāvāno janejane ǀ
sunīthāsaḥ sudānavoṁ’hościdurucakrayaḥ ǁ
4. Ведь, истинные в своем существовании, они соприкасаются с Истиной и поддерживают Истину в каждом создании; верные предводители в походе, совершенные в силе на поле битвы, они созидают простор даже из этого узкого бытия.
ko nu vāṁ mitrāstuto varuṇo vā tanūnām ǀ
tatsu vāmeṣate matiratribhya eṣate matiḥ ǁ
5. Кто же из вас двоих, о Митра, не утвержден, ты или Варуна, в наших телах? [191]Воистину, То наша мысль ищет в вас, То для Вкусителей наслаждения [192]жаждет наша Мысль.
Седьмой гимн V. 68
[Поскольку Митра и Варуна обладают великой всепобеждающей силой Истины, они ведут нас к безбрежности той Истины. Этой силой они царственно владычествуют надо всем, вмещают в себя чистые излияния Истины, а их энергии проявляются во всех богах. Поэтому они должны вложить всю свою энергию в этих богов, для того чтобы человек обрел великое блаженство и богатство Истины на земле и на небе. Истиной они достигают Истины; ведь они обладают различением, несущим побуждение, что идет напрямую к знанию; поэтому они возрастают богоподобно, не зная падений и вреда, причиняемого Неведением. Как владыки этого могучего побуждения, они заставляют небеса пролиться на смертного светозарным дождем и принимают во владение безбрежность как свой родной дом. ]
pra vo mitrāya gāyata varuṇāya vipā girā ǀ
mahikṣatrāvṛtaṁ bṛhat ǁ
1. Воспойте вы для Митры и Варуны слово, что озаряет; раз обладают они той великой силой, их есть Истина, их – Безбрежность.
samrājā yā ghṛtayonī mitraścobhā varuṇaśca ǀ
devā deveṣu praśastā ǁ
2. Миродержцы они, оба, Митра и Варуна, – источники чистоты, боги, проявленные словом в богах.
tā naḥ śaktaṁ pārthivasya maho rāyo divyasya ǀ
mahi vāṁ kṣatraṁ deveṣu ǁ
3. А потому приложите все усилие для нашего великого блаженства [193], небесного и земного; ибо велика ваша сила в богах.
ṛtamṛtena sapanteṣiraṁ dakṣamāśāte ǀ
adruhā devau vardhete ǁ
4. Истиной вы достигаете знания Истины, вы обретаете суждение побуждающей силы [194]; два бога возрастают, лишенные ущерба.
vṛṣṭidyāvā rītyāpeṣaspatī dānumatyāḥ ǀ
bṛhantaṁ gartamāśāte ǁ
5. Изливая небо дождем, покорители стремительного движения, повелители этого могучего побуждения, вы вступаете во владение своим бескрайним домом.
Восьмой гимн V. 69
[Риши обращается к Митре и Варуне, как к божествам, поддерживающим миры или планы бытия, а именно три лучезарных мира, в которых трехчастная ментальная, витальная и физическая природа обнаруживает свет своей истины и божественный закон своих сил. Сила арийского воина приумножается Митрой и Варуной и хранится в том нерушимом законе. Из этих лучезарных миров изливаются реки истины, неся в своих водах блаженство. В каждом из миров свой лучезарный Пуруша влагает семя в форму тройственного сознания-мысли Истины; они, что сотворяют светозарный день души, основывают в человеке божественное и беспредельное сознание, а в нем – божественный покой и действие, благодаря которым в возросшей универсальности нашего существа становится возможным богатое блаженство и сотворение божественной природы. Божественные деяния приуменьшаются и ограничиваются богами в обычной жизни витального и физического существа, но когда Митра и Варуна поддерживают в нас эти лучезарные миры, в которых все находит свою истину и силу, они навечно обретают завершенность и неизменность. ]
trī rocanā varuṇa trīṁruta dyūntrīṇi mitra dhārayatho rajāṁsi ǀ
vāvṛdhānāvamatiṁ kṣatriyasyānu vrataṁ rakṣamāṇāvajuryam ǁ
1. Три мира Света вы поддерживаете двое, о Варуна, три неба, три срединных мира, о Митра; вы усиливаете мощь Воителя и храните его в нерушимом законе своего деяния.
irāvatīrvaruṇa dhenavo vāṁ madhumadvāṁ sindhavo mitra duhre ǀ
trayastasthurvṛṣabhāsastis ṛ ṇāṁ dhiṣaṇānāṁ retodhā vi dyumantaḥ ǁ
2. Ваши дойные коровы [195]полны потоков, о Варуна, ваши реки доятся медовым молоком, о Митра. Там стоят во всю ширь трое светозарных Быков [196]и извергают семя в три Мысли.
prātardevīmaditiṁ johavīmi madhyaṁdina uditā sūryasya ǀ
rāye mitrāvaruṇā sarvatāteḷe tokāya tanayāya śaṁ yoḥ ǁ
3. На заре я призываю божественную Матерь бесконечную, в полдень и на восходе солнца. Я пылко прошу у Митры и Варуны покоя и движения, всеобразующего [197], ради блаженства, ради творения и порождения [198].
yā dhartārā rajaso rocanasyotādityā divyā pārthivasya ǀ
na vāṁ devā amṛtā ā minanti vratāni mitrāvaruṇā dhruvāṇi ǁ
4. Раз вы есть те, кто поддерживает светозарную сферу срединного мира и светозарную сферу земли, о божественные Сыны Беспредельности, о Митра и Варуна, бессмертные боги не приуменьшают ваших деяний, что навечно прочны [199].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: