Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

Тут можно читать онлайн Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Сибирская Благозвонница, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сибирская Благозвонница
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91362-464-2
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II краткое содержание

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - описание и краткое содержание, автор Кирилл Александрийский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Святитель Кирилл Александрийский (375 — 444) — великий святой отец Православной Церкви, который прославился прежде всего догматическими достижениями в области христологии и опровержением ереси Нестория в 429–431 гг. Однако сфера его деятельности была намного шире, и он известен также и как глубокий экзегет Священного Писания. Среди новозаветных экзегетических произведений наиболее знаменито «Толкование на Евангелие от Иоанна», которое и предлагается читателю. Это произведение было написано, как предполагается, до 429 г. и содержит в себе 12 книг, в которых, помимо истолкования этого «тайнозрительного» Евангелиста и объяснения глубоких тайн Божественного Домостроительства спасения и Боговоплощения, святитель полемизирует с различными ересями.

Это толкование, являющееся шедевром древнецерковной святоотеческой экзегетики, было переведено на русский язык известным отечественным церковным ученым-библеистом, профессором Московской Духовной Академии Митрофаном Дмитриевичем Муретовым (1851 — 1917).

Издается по: Творения святого отца нашего Кирилла Александрийского / Пер. Митрофана Муретова. Сергиев Посад, 1909, 1912. (Творения святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии; т. 67/<69>, 68/<70>). Переизд.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 3. М.: «Паломник», 2002. (Библиотека Отцов и Учителей Церкви).

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Александрийский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

346

Ал. яко , прочие якоже . А Ал. Н все еже вм. всяко еже др Д Т вься яже , Ал. жизнь вечную вм. др. живот в. или живота в.

347

Примечательно здесь совпадение с чтением код. D: εχη, вм. δώσει, с опущением αὐτοῖς.

348

Слав. се , одни: вечный живот , др.: живот в. Ал. вечная жизнь Ал. и поздн.: послал же , древн.: посла . Тепер. Иисус Христа соотв. древн.: исхса или исха под титлами, Ник.: исоус христа . Ал. правильно: исахса .

349

Совершил — ἐτελείωσα, как многие и слав., но авторит. и Кир. в комм. и к 15, 8: совершив — τελειώσας. Кир. чит. αὐτὸ и в 15, 8, как нек. немн., но слав. не чит. Ал. точно: аз тя , прочие: аз прославих тя . О и Юр: сътворих , но другие точнее: соверших .

350

Кир. τὸν κόσμον εῖναι, но нек. γενέσθαι τ. κ. или τ. κ. γ. — ты, отче , согл. греч. Г Мар. Мир. Ал., но др. оп. ты . Ал. у себе , Сав. оп. Ал. точно: прежде даже миру быти у Тебе , др.: прежде даже не бысть мир у Тебе . В конце стиха у Тебе Кир. и к 3, 36 и 17, 1. и слав., но др. после εῖχον.

351

Св. Кирилл держится александрийского чтения Ин. 1, 18, т. е. вместо Сын читаем Бог . См. примеч. к этому стиху.

352

Твое имя Ал. согл. Кир. и автор. вм. имя Твое D. Ит. Вг. и прочие слав. ихже Конст. Ал. и поздн. вм. древн. яже и еже . Сав. Твое явих имя . Остром. соблюдоша , Ал. сблюдают .

353

Древн. нек. все елико Кир. παρά σοι и в толк, согл. нек. немн. вм. σοῦ автор.

354

Глаголы , ихже тепер. вм. древн. яже Ал. — Ал. истинно , вм. др. во истину . посла Остром. Сав. Асс. Зогр. вм. послал еси др.

355

Греч. περὶ αὐτῶν, но слав. все: о сих . Г о всем , это же прибавление им. в 11 ст. АЗН. — о тех, ихже древнесл. но ЗЮДТ о сих , Асс. не еже , Ал. но о ихжезане . Гал. упрашаю вм. молю второго. Древнесл. яже Мир. Ник. еже , но Конст. Ал. и поздн. ихже . Сав. молю Тя .

356

Ал. точно: есть вм. других всех: суть .

357

Ал. и уже вм. др. ктому . Ал. и ти... а аз . Сав. а си . Юр: в мире сем , Ас. в сем мире согл. нек. греч. Добр. Тип. иду , Сав. приду .

358

Св. Кир. чит. ῷ (аттракция к ὀνόματι вм. ὅ) согл. больш. автор., вм. οὕς, как D2, нек. Ит. Вг. Гот. Копт. Эф. Епиф. Но мн. Ит. Злат. Гил. и Сир. син. оп. до конца стиха. Древнесл. «соблюди я о имени Твоем, яже », Ас. Гал. Мир. Ник. веже . Кир. якоже мы согл. больш. авт. вм. и мы др. мн. и слав. ОСА Мар. Мир. Г.

359

Ср. прим. к Ин. 1, 18.

360

Слав. приб. в мире (А: в сем, Н: во всем) как мн. и сир. син. Сав. оп. с ними . Слав: во имя Твое — не соотв. греч. Древнесл. я вм. их , яже (Мир. Ник ееже ) читая οὕς, как одни вм. ῷ как другие и Кир. (т. е. в имени, чт о... ср. к ст. 2-му). После сохраних Кир. чит. их , как и Асс. я , Мир. Ник. е . Слова: ῷ δέδωκάς μοι оп. греч. син. и сир. син. Мн. греч. оп. и пред никтоже . Ал. и ни един же из них погибе , оп. не пред погибе Гал. Мир. др. не погибе . Юр. Добр. у Амф. погибели — точно вм. погибельный др. Ал. да писание исполнится — точно. Юр. Добр. у Амф.: да скончается писание , все др.: да сбудутся книги . Сав.: точию и приду вм. гряду .

361

То есть со Своей стороны оказал помощь Иуде для спасения его. Вместо διασῶσαι Пюзей предлагает читать διασώσας, но можно и διασώσαι ἄν.

362

Кир. ἐν αὐτοῖς, как в толковании в одном месте согл. многим греч., но в др. месте согл. автор.: ἑαυτοῖς — и слав.: в себе .

363

Древнесл. и Ал. я вм. их поздн. Древнесл. и Аз согл. вар. и Вг., но Ал. без и согл. автор. АГН как обычно приб. весь и всего предмир и мира . Мир. оп. я и чит. вьзненавидех . Конец стиха с якоже оп. нек. и Сир. син.

364

Мир. не имеет е (вм. я др.) после возмеши . Ал. и Кут. от лукаваго вм. древн. и теп. от неприязни .

365

Нек. κἀγώ и слав. якоже аз ОСГ Мар. Мир. Н, др. согл. автор. якоже аз . Нек. греч. от мира несмь , как и слав.

366

Эти слова не чит. в автор., но у св. Кир. они есть и в толковании этого (одно πάτερ, по-видимому) и в толк. 18–19 ст. Pus. 723, 14–15, Aub. 990. d (также без ἅγιε) и к 25 ст. Pus. 3, 9, 9–10, Aub. 1006. с. (πάτερ ἅγιε), — они чит. в одном греч. Код. D. у Дид. Сир. пеш. и Перс. (одно πάτερ).

367

Τήρησον и в толк. этих стихов и 25, но к 18–19: ἁγίασον, согл. автор. слав. святи я Кут. освяти их .

368

Во истине Твоей Ал. и Кут. вм. во истину древнесл. ( твою приб. Мар. и Мир), Панд. истиною твоею , но Кир. здесь без σοῦ и далее в толковании, как одни, но далее в этом же толковании ση и к ст. 18–19 и 25 σοῦ, как другие греч.

369

Ср. к эт. стиху.

370

Древнесл.: ты мя посла вм. Ал. поздн. и тепер: послал еси . Древнесл.: я вм. их . Древн. за ня и за не вм. за них . Ас. свящаю . Древн. ся сам себе Острож. и поздн. В древнесл. да будуть и ти вм. они, согл. Кир. и одному греч. чтению, но тепер. и поздн. да и тии будут согл. др. греч. Древн. и теп. священи в истину . Сав. приб. отче после мя , и опуск. и пред они .

371

Ἐν ῷ καὶ δἰ οῦ τὸ ἁγιαζον ἐστί τε καί πρόεισι Πνεῦμα.

372

Ас. оп. же Мар. оп. о пред верующих . Вас. молюся и точию вм. токмо , а Юр. Добр. Тип. единых О и др. словом их , но Сав. и Асс. словесем Юр. словесы , Сим. словес Моих , Брест. словес их ради , Ал. словеси ради их . Гал. оп. и пред верующих . Сав. в имя Твое вм. в Мя .

373

Ас. Мар. Мир. Гал. Ник. да вси едино суть , прочие: будут Асс. Якоже и Ты согл. нек. греч. О Мар. чит. да и мир Асс. да и весь мир . Ал. в наю . Вм. уверует древнесл. веру имет согл. чт. πιστευση, но Ал. верует согл. др. чт. Все древн. посла , Ал. поздн. послал еси .

374

Сав. оп. и пред аз . Древнеслав чит. и пред мы согл. Ит. Вг. и нек., но Ал. не чит. Ал. чит. есве после едино , Конст. и поздн. есмы , есм , теп. есма согл. греч. вар.

375

Древнесл. чит. и пред аз согл. нек. Вг. и Ит., кроме Мар. Сав. Мир. Ал. — да увесть Ал. вм. да разумеет др. Все слав чит. и пред уразумеет согл. греч. вар. Сав. оп. да пред уразумеет Древнесл. посла без еси . Древн: возлюбил я еси . Древнесл. якоже и (согл. Вг.) мя взлюбил еси , Ас. возлюби , — но Добр. и Ал. оп. и пред мя Ал. мене вм. древн. мя Вм. ты во мне чит. ти древнесл. (Мар. тиъ с ъ над строкою), но Юр. Ал. Конст. и поздн. ты .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Александрийский читать все книги автора по порядку

Кирилл Александрийский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II, автор: Кирилл Александрийский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x