Екатерина Матвеева - Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua
- Название:Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Animedia
- Год:2016
- Город:Прага
- ISBN:9788074992018
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Матвеева - Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua краткое содержание
Перед вами, возможно, единственная книга, которая вам понадобится для быстрого освоения любого иностранного языка. В ней собраны советы от полиглота и спортсменки по памяти Екатерины Матвеевой – основателя образовательного стартапа Amolingua (EuropeOnline), входящего в 20-ку лучших стартапов мира за 2015 год. Эти советы помогут вам выучить какой бы то ни было язык, а техники, приведенные в книге, позволят вам усвоить несколько иностранных языков одновременно. Для справки: автор книги владеет 8 языками и понимает еще дюжину родственных языков.
Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем тебе стоит переключиться на форму «Ты», что в английском не составит никакого труда, но потребует внимательности в остальных языках. Почему «ты»? Ибо ты ведешь беседу с другим человеком и тебе необходимо научиться обращаться к нему и правильно доносить информацию, относящуюся именно к нему. Здесь весьма кстати сыграют такие фразы, как «ты знаешь, ты слышал, послушай, посмотри»… в некоторых языках они могут стоять и в императивной форме, но если ты усвоишь их уже сейчас, не задумываясь, тебе будет легче их употреблять.
Важно отметить, что не во всех языках ярко выражена разница между «пустым вы и сердечным ты», как у А. С. Пушкина. Во многих языках все чаще переходят к упрощенной форме «ты» даже на официальном уровне. Испанцы даже обзавелись своим названием для нашего «перейдем на ты» – «vamos a tutear». Действительно, не стоит на первых порах ломать себе голову с «пустым Вы», даже если ты обратишься к незнакомцу на «ты», он не оскорбится. Тем более, ты всегда можешь передать свое уважение через интонацию и другую невербалику. А в письменной речи ты можешь использовать устойчивые выражения с оттенками вежливости.
Ты заметил, что с самого начала нашего образовательного путешествия я обращаюсь к тебе с «сердечным ты». Возможно, тебе показалось это непривычным или даже вульгарным, однако, спешу отметить, что я отношусь к тебе с глубоким уважением и даже с восхищением, ибо ты прочел уже ¾ моей книги. Спасибо тебе за твое время. Я уверена, что мое вложенное время в этот труд сэкономит тебе многие часы и привьет любовь к изучению языков и культур.
Я взялась писать эту книгу с позиции иностранца, который учит русский язык. На моей практике немало британцев и итальянцев, которые в ужасе приходили ко мне, обращаясь только на «пустое Вы», они постоянно путались в формах, окончаниях, и просто расстраивались, когда слышали, что с друзьями всегда на «ты», а с незнакомцами на «вы». В конце концов, мы учим язык для сближения культур, для общения с друзьями и коллегами, для более глубокого понимания друг друга, так зачем же отгорождаться «пустым Вы»?
Надеюсь, ты проникся моим «сердечным ты», приступил к освоению фраз на «ты» и уже задался вопросом, как поступать дальше. А дальше все просто, тебе необходимо перейти к формам «он/она/оно». На данном этапе хорошо подойдут пересказы. Помнишь, как нас заставляли в школе пересказывать не от первого, а от третьего лица? Вот тебе предстоит такая же задачка. Тебе необходимо натренировать себя на автоматический переход от «я» на «он». Это может занять время, не переживай и тренируйся.
Затем ты можешь перейти к формам «они», да-да, именно они. Ибо эта следующая наиболее частотная форма. Тут помогут пересказы, в которых ты, возможно, уже начал испытывать дискомфорт, не имея под рукой формы третьего лица множественного числа. Хотя если ты изучаешь английский, то тебе необходимо запомнить разницу только между «он/она/оно» и всем остальным. В немецком формы инфинитива и формы на «мы» и «они» тоже совпадают. Так что везде есть свои плюсы.
Затем ты можешь освоить форму «мы» и только потом «вы» множественного числа.
Работая таким образом с твоим базовым вокабуляром, ты можешь от фраз перейти к составлению простых предложений, а затем – составлению полноценных пересказов и текстов. «А что же с отрицаниями и вопросами!?», – спросишь ты. Про отрицания и вопросы мы поговорим в следующей главе.
О времена!
Мой дорогой друг, мои поздравления, ты дошел до главы о временах, ты уже в будущем! Почему? У многих языков форма будущего одна из самых легких, поэтому ты перешел в менее трудную фазу данной книги. Да-да, не стоит бояться славных времен!
Когда студенты обращаются ко мне за обучением, один из первых вздохов, помимо возможности говорить, – времена. В любом языке есть времена, даже если их всего два или одно настоящее. Время, как никто другой, отображает разницу восприятия мира различными культурами. В целом, структура языка влияет на то, как мы с тобой думаем и принимаем решения. А ты думал наоборот? Об этом мы поговорим с тобой чуть позже.
Так вот, разница в восприятии течения времени особенно болезненно воспринимается с английским. И людям плохеет от вида таблички в 16 времен. А я тогда спрошу тебя, а сколько времен в русском? Три, скажешь ты мне. А если мы с тобой возьмем еще совершенную и несовершенную форму глагола, а также условное наклонение? Они нам просто формы, а для иностранцев они легко могут сойти за времена!
Следи за мной и считай:
Я ем.
Я поел.
Я ел.
Я поем.
Я буду есть.
Я поел бы.
Если мы с тобой еще посчитаем условное наклонение, то у нас получится всего 6 форм. Данные формы уже могут помочь провести тебе параллели с английскими временами.
Я ем. – Present Simple
Я поел. – Present Perfect
Я ел. – Past Simple
Я поем. – Future Simple/to be going to
Я буду есть. – Future Simple
Я поел бы. – Future in the Past
А что же делать с остальными временами? Давай разбираться. Во-первых, некоторые времена просто устарели, да-да, постепенно ушли из употребления, оставляя за собой лишь призраков на страницах классики. Безусловно, ты всегда можешь взглянуть на них ради общего кругозора и попробовать дерзнуть своими углубленными знаниями перед носителями. Они могут и не понять, о чем ты говоришь, ибо молодежь все больше и больше стремится к простоте языка, избавляясь от грамматических нагромождений.
Таким образом, для комфортного общения на английском языке тебе необходимы не 16 времен, а всего 7: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Present Continuous, Future in the Past. Это наиболее употребляемые времена. Как только ты освоишь Present Continuous, то тебе не составит труда разобраться в Past Continuous по аналогии, а также и с Present Perfect, и Past Perfect.
Так в испанском и итальянском отмирают времена условного наклонения, в итальянском пошли и дальше, отказываясь использовать сложные прошедшие времена.
В немецком поговаривают о новой реформе языка для упрощения грамматики.
Во-вторых, как я уже говорила, будущая форма времени или эквиваленты данной формы тебе легче всего усвоятся в твоей памяти, ибо не имеют громоздких констурукций.
К примеру, в английском «shall» давно канул в лету и употребляется только в судебных делах, а «will» занял трон будущего времени для всех лиц и форм. Так вот, как ты уже заметил, после «will» форма глагола не меняется. Так что ты уже знаешь будущее время: I will go. You will come. He will speak. We will rock you.
В немецком ты можешь запомнить форму вспомогательного глагола для каждого лица и присоединять глагол действия без изменений: Ich werde kaufen. Ich werde gehen.
В романских языках ты всегда можешь использовать эквиваленты будущего времени, чтобы избежать путаницы в окончаниях на первых порах обучения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: