Падмасамбхава - Совет Рождённого из Лотоса
- Название:Совет Рождённого из Лотоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Сангелинг/Рангчжунг Еше
- Год:1998
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:962-7341-20-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Падмасамбхава - Совет Рождённого из Лотоса краткое содержание
Заново открытые и расшифрованные тэртонами, учения донесли до наших современников живой язык и непосредственное присутствие Просветлённого, прямую передачу его учения о быстром достижении Освобождения.
Совет Рождённого из Лотоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЧЕТЫРЕ СПОСОБА (tshul bzhi). Четыре уровня смысла: буквальный, общий, скрытый и абсолютный
ЧЕЦУН НИНГТИГ (lce btsun snying thig). Одно из самых важных наставлений Дзогчена, основанное на передаче от Вималамитры. Джамьянг Кенце имел видение Чецун Сэнгэ Вангчука, что побудило его записать драгоценное учение Чецун Нингтиг . Сэнгэ Вангчук (11–12 век) — один из учителей линии передачи традиции Нингтиг, которую он получил от своего коренного гуру, Дангма Лхунгяла, и непосредственно от Вималамитры. Благодаря достигнутой реализации высокого уровня его материальное тело во время смерти растворилось в радужном свете. В следующем перерождении, когда он носил имя Джамьянг Кенце Вангпо, он вспомнил учения Дзогчен, которые Сэнгэ Вангчук передал дакини Палги Лодро, и записал их как тэрма Чецун Нингтиг , «Сердечная Сущность Чецуна».
ЧИСТОЕ ВОСПРИЯТИЕ (dag snang). Принцип Ваджраяны, заключающийся в восприятии всего окружающею как мира Будды, себя и других существ — как божеств, звуков — как мантр, а мыслей — как проявлений мудрости.
ЧИСТЫЕ ОБИТЕЛИ (gnas gtsang ma). Пять высших небес из числа семнадцати обителей мира форм. Называются «чистыми», потому что в них могут переродиться только возвышенные существа, достигшие пути прозрения. Родиться в них можно благодаря чистой практике четырёх дхьян в зависимости от уровня этой практики, который может быть малым, средним, высоким, весьма высоким и высочайшим.
ЧИТТАМАТРА (sems tsam pa). Махаянская школа буддийской философии, распространителями которой были великий учитель Асанга и его последователи. Она опирается на Ланкаватара–сутру и другие тексты, а её главное послание заключается в том, что все дхармы есть не что иное, как ум, т. е. умственные впечатления, которые проявляются в сознании–основе вследствие кармических следов. Положительная сторона этого воззрения — отказ от представлений о конкретной реальности, а недостаток — убеждение в истинном существо вании «ума», в котором заключено всё.
ЧОД (gcod) Буквально, «отсечение». Опирающаяся на Праджняпарамиту система практик, основателями которой были индийский сиддха Падампа Санге и тибетская женщина–учитель Мачиг Лабдрон. Её цель — отсечение четырёх Мар и привязанности к своему «я». Одна из восьми линий передачи практики в тибетском буддизме.
ЧОКГЮР ЛИНГПА (mchog gyur gling pa). (1829–1870). Тэртон, современник Джамьянга Кенце Вангпо и Джамгон Конгтрула. Считается одним из главных тэртонов за всю историю Тибета, и открытые им тэрма широко практикуют как в школе капо, так и в школе нингма. Более подробно об этом в «Жизнь и учения Чокгюра Лингпа ( The Life and Teachings of Chokgyur Lingpa, Rangjung Yeshe Publications). Имя Чокгюр Лингпа переводится как «обитель возвышенного».
ШАМАТХА (gzhi gnas). Пребывание в состоянии покоя после прекрашения возникновения мыслей, или медитативная практика успокоения ума для обретения свободы от сумятицы мыслей.
ШЕСТЬ КЛАССОВ СУЩЕСТВ ('gro ba rigs drug). Боги, асуры, люди, животные, голодные духи и существа ада.
ШЕСТЬ ПАРАМИТ (phar phyin drug). Шесть совершенных деяний: щедрость, нравственность, терпение, усердие, сосредоточение и различающее знание.
ШЕСТЬ ПРЕДЕЛОВ (mtha' drug). Воззрения условного и окончательного смысла, подразумеваемое и не подразумеваемое, буквальное и не буквальное. «Шесть пределов и четыре способа» — необходимые ключи, открывающие смысл тантр.
ШЕСТЬ СВЕРХСПОСОБНОС'ГЕЙ (mngon par shes pa drug). Умение творить чудеса, обладание зрением божеств, слухом божеств, памятью о прошлых рождениях, умение узнавать чужие мысли и способность исчерпывать омрачения.
ШРАВАКА (nyan thos). «Слушатель». Практик Хинаяны Первого Поворота Колеса Дхармы, т. е. первой проповеди о Четырёх Благородных Истинах, который постигает, что страдание неотъемлемо от сансары, и сосредоточивается на понимании отсутствия независимого «я». Победив клеши, он освобождается и достигает первой ступени на пути прозрения — стадии входящего в поток, за которой следуют стадии возвращающегося единожды и невозвращающегося, который больше не родится. Конечная цель — стать архатом. Эти четыре стадии иначе называются «четыре плода практика».
ШРАМАНА (dge sbyong). Буддийский практик. Обычно подразумевается отшельник или странствующий монах.
ШРИ ГУХЬЯСАМАДЖА (dpal gsang ba 'dus pa). Буквально, «собрание тайн». Одна из главных тантр и йидамов Новой школы.
ШРИСИНГХА. Главный ученик и преемник Манджушримитры в линии передачи учений Дзогчена. Родился в городе Шокям в Хотане и учился у наставников Хатибхалы и Бхелакирти. Среди учеников Шрисингхи были четыре выдающихся учителя: Джнянасутра, Вималамитра, Падмасамбхава и тибетский переводчик Вайрочана.
ШУРМА (shur ma). Тибетское письмо, среднее между печатным и письменным.
ЭТЕРНАЛИЗМ (rta lta). Мнение о том, что существует вечный и беспричинный источник создания всего; в частности, что личность или сознание человека обладает конкретной сущностью, которая независима, вечна и неповторима.
ЯМАНТАКА (gshin rje gshed). Гневная форма Манджушри, которая олицетворяет мудрость, побеждающую смерть. В восьми учениях садхан он является гневным буддой семейства татхагаты (Тела). Ямантака значит «победитель Ямы (Владыки Смерти)».
ЯНА (theg pa). «То, что несёт на себе», «колесница». Совокупность учений, позволяющих продвигаться к перерождению в высших мирах, к освобождению от сансары или к полному состоянию будды.
ЯСНОСТЬ (gsal ba). См. «блаженство, ясность и немышление».
ЯСНЫЙ СВЕТ ('od gsal). Буквально, «свободный от мрака неведения и наделённый способностью познавать». Два его аспекта — «ясный свет пустоты», что подобен чистому открытому небу и представляет собой воспринимающее качество природы ума, и «проявленный ясный свет», например, пятицветные лучи света, образы и тому подобное. Ясный свет — это несоставное естество, присутствующее во всей сансаре и нирване.
Notes
1
Буквальный смысл тибетского слова гом (sgоm), «медитировать», — «развивать», то есть производить то, чего ещё нет. Практика Великого Совершенства — это не «акт медитации», то есть в ней ничего не создаётся и не удерживается в уме. Тулку Урген Ринпоче .
2
тиб. ye shes; санскр. джняна . Эрик Пэма Кунсанг использует термин «оriginal wakefuless». Другой вариант перевода — «изначальная мудрость». — Прим. ред.
3
В других источниках вместо «убеждение» — «отвлечение».
4
В варианте Лама Гонгду говорится: «Практикуй благодаря такой уверенности!»
5
Здесь вариант Лама Гонгду значительно отличается: «Эти тайные слова Самантабхадры —— не обычное знание, предназначенное для каждого. Все люди, обладающие неодолимой жаждой веры, естественно постигают пространство ума–мудрости. Так они получают передачу без необходимости пересчитывать [учителей линии передачи как] бусины на шнуре. Люди, у которых нет ни веры, ни почитания, которые не практикуют, могут гоняться за девятью линиями передачи и не получить ни одной. О царь, укрепи в пространстве своего сердца неодолимую жажду веры, усиленную переживаниями практики!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: