Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса
- Название:Речения с Лазурного утеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание
Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1. Открой широко двери и окна — кто под карнизом? Никто не упустит это. Мир в полном спокойствии.
2. Ты должен испускать великий сияющий свет из своего лба, чтобы это стало возможно. Зачем разбрасывать гряз и ветер.
3. Он слегка подскользнулся. Это не единичный случай падения в сорняки. К счастью он уже говорил об этом ранее.
4. Всюду это полностью реально. К счастью он вернулся. Под его ногами грязь на три фута в глубину.
5. Сопровождая его слева и справа он добавляет фразу. Все же откуда столько праздных проблем?
6. В конце-концов это зависит от применения собственных усилий. Это не возможно либо добавить фразу либо забрать фразу назад.
7. Я бью! Что эта фраза значит? Погреби их всех в одной яме. Он упал в пещеру с призраками.
8. Человек в сорняках. Он натягивает лук когда вора и след простыл. Тем не менее его нельзя отпустить.
Случай 37
«В мире ничего нет» Байджана (Хакудзё).
Это бессмысленная затея — осмысливать вспышку молнии: когда звук грома заполняет небеса, то у тебя не будет времени закрыть уши. Чтобы раскрыть красный победный флаг над твоей головой, раскрути двойные мечи за своими ушами — если не благодаря зоркому глазу и уверенной руке, то каким иным образом кто-то может достичь успеха? Некоторые люди пригибают голову и медлят в мыслях, стараясь уяснить смысл посредством интеллекта. Они не понимают, что видят бесчисленных призраков перед своими глазами. Теперь скажи мне, не впадая в интеллект, не впадая в идеи обретения и утраты, если вдруг внезапно представится такой пробуждающий случай, что ты ответишь? Чтобы проверить тебя я приведу следующую историю:
Байджану (Хакудзё) приписываются слова: «В трёх мирах ничего нет1, где же можно найти ум2?».
1. Когда стрела сорвалась с тетивы она уже не вернётся. Яркий свет луны сияет, освещая странника в ночи. Он попал в яблочко. Тот кто знает закон боится его. Его следовало бы ударить до того как он закончил говорить.
2. Лучше не обманывать людей! Это не стоит того, чтобы приводить опять. Изучи это сам. Я незамедлительно бью и говорю: «Что это?»
В трёх мирах ничего нет1,
Где ум может быть найден?2
Белых облаков раскинут навес3,
Цветущая весна на лютне играет4.
Одна нота две, но никто не понимает5,
Осенью после дождя вода в пруду глубока6.
1. Слова всё еще в наших ушах.
2. Не стоит приводить это опять. Узри сам. Я бью и говорю: «Что это?».
3. Это как ставить вторую голову поверх своей. Тысяча слоёв, десять тысяч слоёв.
4. Ты слышишь это? Они идут рука об руку. Каждый слышит причитания другого.
5. Это не попадает под А и B, не имеет ничего общего с D и Е. Он идёт в одиночестве по обочине. Пять звуков и шесть нот ясно различимы. Возьми то что тебе причитается и выйди. Когда ты слышишь это то, то ты глохнешь.
6. Гром так быстр, нет времени закрыть уши. Всё же он размазывает грязь и расплёскивает воду. Где он? Я незамедлительно бью.
Три мира — прошлое, настоящее и будущее.
Случай 38
«Проделки (игра) Железного Быка» Фукэцу.
Если мы обсуждаем последовательное, то значит идём против обычного и сливаемся с Путём: посреди многолюдной рыночной площади, семь путей вверх и вниз и восемь путей влево и вправо. Если мы обсуждаем внезапное, то оно не оставляет и тени следа, тысячи мудрецов не найдут его. С другой стороны, мы не устанавливаем последовательное и внезапное, и что же тогда? Человеку с проницательным умом — одно слово, быстрой лошади — один удар кнута. В этот момент кто мастер? Чтобы проверить тебя я дам следующий случай:
Фукэцу вошел в зал заседаний мэрии Инь-Чоу и сказал1: «Печать ума Патриархов передается как игра железного быка2: когда её забирают оттиск остаётся3, когда её оставляют, оттиск стирается4. Но если она не убрана и не оставлена5, правильно ли давать печать или не давать?»6. Старейшина Лу Пи встал со своего места и сказал: «Я знаю как играть с железным быком7, пожалуйста не ставь оттиск»8. Фукэцу ответил: «Я привык плавать в океане в поисках китов и рыб, какая жалость, что вместо них я нашел лягушку в грязи»9.Пи замолк 10. Фукэцу сказал: «Ну же, старейшина, не молчи, говори дальше»11. Пи заколебался12. Фукэцу ударил его мухогонкой13. Фукэцу сказал: «Ты все еще помнишь слова?!Процитируй»14. Как только Пи открыл свой рот Фукэцу снова ударил его мухогонкой15. Присутствовавший на приеме губернатор сказал: «Закон Будды и Закон Королей один»16. Фукэцу сказал: «И каков же он?»17. Губернатор ответил: «Если ты не улаживаешь то что должно, то вносишь беспорядок»18. Фукэцу встал со своего сидения19.
1. Он объясняет Чань на публике, что он делает?
2. Тысячи людей, десятки тысяч людей не сдвинут его. Где же непреодолимая сложность? Печать трёх сущностей открывается не вступая в противоречие.
3. Истинный закон должен передаваться. Неправильно!
4. Второе обвинение недопустимо! Смотри на момент передачи истинного закона. Выпад! Я незамедлительно бью!
5. Видишь, нет места куда её можно приложить! Как трудно это понять!
6. Головы всех в мире исчезают и появляются. Узор уже виден. Но я лишь прошу тебя перевернуть сидение для медитации и разогнать собрание криками.
7. Он поймал того кто «пробуждён в темноте». Тем не менее он необычен.
8. Хорошие слова, но тем не менее он не прав.
9. Как будто сокол поймал голубя. Его сеть драгоценностей охватывает весь космос. Жеребец пробегает тысячу миль.
10. Какая жалость! Все же для него нет места где можно показать себя, какая жалость это упускать.
11. Он захватывает флаг и крадёт барабан. Намечается настоящая суматоха.
12. Трижды он умер.
13. Отличный удар! Порядок требует людей поддерживающих его.
14. В чём нужда? Он добавляет мороз к снегу.
15. Однажды умерев к жизни не вернешься. Этот пройдоха выставляет других дураками. Он наткнулся на ядовитую руку Фукэцу.
16. Ясно как день. В конце концов праздный зевака увидел их насквозь.
17. Он делает хороший выпад. Он перехватил копьё и направил его в сторону неприятеля.
18. Кажется правдой, но на самом деле он не совсем прав. Тем не менее ты должен понять, что у праздного зеваки есть глаза. Когда кто-то в восточном доме умирает, в западном доме его оплакивают.
19. Он множит ошибки. Оценив ситуацию он приспосабливается. Обучение окончено.
Он заставил Лу Пи на железного быка взойти1.
Противостоящим копью и броне трёх глубоких прозрений никогда еще не было просто2.
Во дворце короля Чу-Лу водные потоки текли3.
Крикнув, он поставил их на место4.
Интервал:
Закладка: