Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.
- Название:Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Герменевтика
- Год:2004
- Город:Тверь
- ISBN:ISBN 5–901 494–03-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. краткое содержание
Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12:14 89
Примечания
1
Адаптировано для русского издания. Главный редактор серии Т. К. Одэн написал данное введение для томов, открывающих ветхозаветную и новозаветную серии издания (Книга Бытия 1–11 и Евангелие от Матфея 1–13). Отдельные тома печатаются по мере их подготовки редакторами и сопровождаются сокращенной версией этого введения. — Прим. ред.
2
Катены (от лат. catena , цепь) — греческие сборники толкований на Писание, состоящие из фрагментов сочинений отцов Церкви и других христианских авторов. На латинском Западе подобные катенам сборники приобрели особую популярность начиная с XII века, когда параллельно с возрождением интереса к патристическим источникам в целом создавались так называемые glossa ordinaria (комментарии, записанные на полях или в отдельных колонках) и glossa interlinearis (комментарии, записанные между строк). См. С. Curti, «Catenae, biblical», EEC 1:152–153. — Прим. ред.
3
Европейское интеллектуальное движение XVII–XVIII веков, в основании которого лежала вера в могущество человеческого разума, прогресс и равенство людей. - Прим. ред.
4
Drew University (Madison, New Jersey, USA).
5
Sir Henry Chadwick; профессор Оксфордского университета, 1958–1993; историк Церкви, патролог.
6
Kallistos Ware, Greek Orthodox Bishop of Diokleia, England; патролог, историк Церкви.
7
Rowan Williams, Archbishop of Canterbury; богослов, историк Церкви.
8
Stephen Sykes, Anglican Bishop of Ely, England; богослов, историк Церкви.
9
Angelo Di Berardino; президент Патриотического института «Августинианум» (Рим); историк Церкви, патролог.
10
Fr. Basil Studer, О. S. В.; профессор Патриотического института «Августинианум» (Рим); историк Церкви, патролог.
11
Karlfried Froehlich, Princeton Theological Seminary; богослов, историк Церкви.
12
Bruce М. Metzger, Princeton Theological Seminary; библеист, историк новозаветной литературы.
13
Включая Септуагинту, латинские Vetus Latina и Vulgata, сирийскую Пешитту, другие переводы Ветхого Завета и новозаветные тексты разных редакций.
14
Fathers of the Church: A new translation. Patristic series (Washington, D. C.; издание продолжается с 1947 г.).
15
Ancient Christian Writers: The Works of the Fathers in Translation (Westminster, Maryland; reprint and new edition - Mahwah, NJ.; издание продолжается с 1946 г.).
16
Cistercian Studies (Kalamazoo, Mich.; издание продолжается с 1973 г.).
17
The Church's Bible (Grand Rapids, MI; издание продолжается с 2003 г.).
18
Message of the Fathers of the Church (Collegeville, Minn.; издание продолжается с 1983 г.).
19
Patristische Texte und Studien (Berlin - New York; издание продолжается с 1964 г.).
20
Sources chrétiennes (Paris; издание продолжается с 1941 г.).
21
Corpus Christianorum, Series Latina (Tumhout; издание продолжается с 1953 г.).
22
22 Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (Louvain; издание продолжается с 1903 г.).
23
23 Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte (Leipzig / Berlin; издание продолжается с 1897 г.).
24
24 Corpus Scruptorum Ecclesiasticorum Latinorum (Wien, 1866–1957).
25
Texts and Studies (Cambridge; издание продолжается с 1891 г.).
26
Patrologia Orientalis (Paris; издание продолжается с 1903 г.).
27
Patrologia Syriaca (Paris, 1894–1926).
28
Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literature (Leipzig / Berlin; издание продолжается с 1882 г.).
29
Biblioteca patristica (Nardini, Firenze; издание продолжается с 1984 г.).
30
Collana di Testi Patristici (Roma; издание продолжается с 1976 г.).
31
Letture cristiane delle origini (Roma; издание продолжается с 1979 г.).
32
Letture cristiane del primo millennio (Milano; издание продолжается с 1984 г.).
33
Cultura cristiana antica. Testi (Roma; издание продолжается с 1977 г.).
34
Электронная библиотека Thesaurus Linguae Graeca (TLG), разработанная в Университете Калифорнии, г. Ирвин (University of California, Irvine, CA, USA), содержит источники, заимствованные из патрологии Миня (PG), Христианских источников (SC), Берлинского корпуса (GCS) и других изданий греческих христианских авторов. Подробное описание библиотеки TLG и полный указатель вошедших в нее текстов, от времен Гомера до 1453 года, см. в книге: L. Berkowitz and К. A. Squitier, Thesaurus Linguae Graecae: Canon of Greek authors and works , third edition (Oxford, 1990). Дополнения и поправки к этому изданию размещены на сайте http://www.tlg.uci.edu/ ~ tlg. — Прим. ред.
35
Cetedoc — аббревиатура для Centre de Traitement Electronique des Documents (Université catholique de Louvain), Центра электронной обработки документов при Католическом университете г. Лувен, Бельгия. Электронная библиотека CLCLT содержит сочинения авторов патриотической эпохи до Беды Достопочтенного (ум. в 735 г.) включительно и произведения средневековых авторов, собранные из патрологии Миня (PL), Венского корпуса (CSEL), Корпуса христианских авторов (CCSL) и других изданий. — Прим. ред.
36
Программы, позволяющие проводить исследовательскую работу с сирийскими, коптскими, армянскими и другими источниками на восточных языках, находятся в процессе разработки. — Прим. ред.
37
См. прим. 39.
38
Выборки из латинских и греческих текстов дополнены фрагментами из коптских, сирийских и армянских памятников. Окончательный результат далек от желаемого баланса между известными раннехристианскими экзегетическими традициями по очевидным причинам: на Западе в течение долгого времени предметом для изучения и подражания были почти исключительным греческие и латинские авторы. — Прим. ред.
39
Спонсорами разработки этой программы были Университет Дрю и Электронное библейское общество (Electronic Bible Society). В библиотеку были включены английские переводы христианских текстов из следующих собраний: Ante–Nicene Fathers , edited by A. Roberts and J. Donaldson. 10 vols. (Buffalo, N. Y., 1885–1896; reprint: Grand Rapids, Mich., 1951–1956; reprint: Peabody, Mass., 1994) и также A Select Library of the Nicene and Post–Nicene Fathers of the Christian Church , edited by P. Schaff et al 2 series (14+14 vols.) (Buffalo, N. Y., 1887–1894; reprint: Grand Rapids, Mich., 1952–1956; reprint: Peabody, Mass., 1994). — Прим. ред.
40
Есть несколько причин, по которым при подготовке нашей серии TLG и Cetedoc использовались чаще, чем печатные издания: 1) искомые тексты легче было найти; 2) критические издания большинства включенных в них текстов были предпочтительнее; 3) выбранные (цифровые) фрагменты легко хранить, обрабатывать и передавать по компьютерным сетям; 4) заинтересованный читатель при желании без труда сможет изучить контекст любого отрывка; 5) в будущем эти и подобные цифровые версии текстов станут более доступны как начинающим, так и специалистам.
41
Т. Одэн имеет в виду, главным образом, протестантских ученых. — Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: