Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.

Тут можно читать онлайн Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity, издательство Герменевтика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Герменевтика
  • Год:
    2004
  • Город:
    Тверь
  • ISBN:
    ISBN 5–901 494–03-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. краткое содержание

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - описание и краткое содержание, автор Array Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

66

Греч. εξαημερον, лат. hexaemeron . - Прим. ред.

67

См. О буквальном смысле Книги Бытия (незаконченная книга ), О Книге Бытия буквально ( двенадцать книг ), О Книге Бытия против манихеев и О граде Божием 11–16.

68

Σύγχυσις. - Прим. ред.

69

Несмотря на устойчивую традицию, согласно которой Ур Халдейский (Быт 11:28) пони­мается как определенное место или город, текст Септуагинты' εν τή χώρα των Χαλδαίων говорит о «стране/земле халдеев». Иероним Стридонский связывал выражение Ур Халдей­ский (от евр. ‘uwr, пламя) с огнепоклонством древних зороастрийцев.

70

В западной библеистике существует различие между «высокой» и «низкой» критикой: первая занимается изучением авторства и литературной композиции текста, а вторая - текстологией. - Прим. ред.

71

Незначительные разночтения встречаются и здесь, что отражено в критических изданиях греческого текста Нового Завета.

72

Лат. Ecclesiasticus.

73

Или нашей эры, хотя непонятно, для кого, кроме христиан и постхристиан, она «наша».

74

Некоторые ученые начинают признавать ценность Септуагинты в качестве свидетеля пер­воначального еврейского текста Библии. В отношении Бытия 1–11 см. R. S. Hendel, The Text of Genesis 1–11: Textual Studies and Critical Edition (New York: Oxford University Press, 1998).

75

Древнесирийский язык является диалектом языка арамейского.

76

См. С. T. R. Hayward, Jerome's Hebrew Questions on Genesis (Oxford: Clarendon Press, 1995).

77

См. M. Müller, The First Bible of the Church: A Plea for the Septuagint, JSOT Supplement 206 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1996).

78

См. Прот. А. Князев, «Историческое и богословское значение Письма Аристея к Филократу», Православная Мысль 11 (1957). — Прим. ред.

79

См. Письмо Аристея 301–317, Труды КДА II–III (1916).

80

См. Против ересей 3[21] 2. Ту же историю можно найти у Августина, О граде Божием 8[42]

81

См., например, книгу Иустина Мученика (сер. II в.) Беседа с Трифоном иудеем.

82

Обратившиеся в иудаизм греки, переводчики Еврейской Библии на греческий язык. — Прим. ред.

83

Споры о структуре гекзапл продолжаются. Из последних исследований см., например, А. Salvesen (ed.), Origen's Hexapla and Fragments: Papers Presented at the Rich Seminar on the Hexapla, Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, Texte und Studien zum antiken Judentum 0721–8753; 58 (Tübingen: Mohr Siebeck, 1998).

84

Император Константин Великий, например, затребовал у Евсевия Кесарийского пятьдесят копий для церковного употребления; см. Жизнь Константина 4.36–37.

85

Творения 6:71–72.

86

Получившем название «Вульгата» (лат. Biblia Vulgata ), то есть всеобщая, народная Библия.

87

Septuaginta: Id est Vetus Testamentum graece iuxta ΄lxx interpretes . Duo volumina in uno. Ed. Alfred Rahlfs (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1935; 1979).

88

Zωη. — Прим. ред.

89

Ζυγχυσις. — Прим. ред.

90

«Liber quaestionum hebraicarum in Genesim». Ed. P. de LaGarde. CCSL 72 (1959): 1–56.

91

См. ниже комментарии обоих на Быт 5:25–27.

92

Ср. Быт 6:18–22 и Быт 7:1–5.

93

И греческое xylon, и латинское lignum означают одновременно и дерево, как вид растительности, и древесину.

94

Критическое издание текста: «De incarnatione verbi», ed. C. Kannengiesser, SC 199 (1973): 258–468. Русский перевод: «Слово о воплощении Бога Слова и о пришествии Его к нам во плоти», Творения в 4-х томах , изд. 2-е, ч. 1 (Сергиев Посад, 1902): 191–264. — Прим . ред.

95

TLG 2035.002, 1[3] 1–4[8]

96

Th. Camelot, «La Théologie de l’Image de Dieu», Revue des sciences philosophiques et théologiques 40 (1956): 443–44.

97

И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [ и ] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле . — Прим. ред.

98

Ср. 2 Кор 4:4, где говорится о Христе как образе Бога невидимого ; ср. также 1 Кор 11:7, Кол 1:15.

99

Ср. 2 Кор 3:18, где говорится, что мы преображаемся в тот же образ от славы в славу , и Рим 8:29, где говорится, что Бог Отец предопределил нам быть подобными образу Сына Своего.

100

Homoiosis theo kata to dunaton , уподобление Богу, насколько это возможно ( Теэтет 1766 ). — Прим. ред.

101

См. Три слова против порицающих святые иконы. — Прим. ред.

102

Три слова 1.9–13, 3.16–23.

103

Ср.: Первый человек — из земли, перстный; второй человек — Господь с неба (1 Кор 15:47). — Прим. ред.

104

См. О воплощении Слова 7.

105

См. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета (Москва: Российское Библейское Общество, 1999) и другие издания, которые воспроизводят текст первого полного издания русской Библии 1876 г. (так называемый Синодальный перевод).

106

При работе использовались следующие издания Септуагинты и Вульгаты: Septuaginta: Id est Vetus Testamentum graece iuxta lxx interpretes. Duo volumina in uno. Ed. A. Rahlfs (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979) и Biblia Sacra: iuxta vulgatam versionem. Ed. R. Weber (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994).

107

В настоящее время существует несколько новых переводов Священного Писания на русский язык. Знакомство с этими опытами, выполненными с разных богословских и научных позиций, может только обогатить читателя, заинтересованного в серьезном изучении Библии.

108

См. также Е. Dekkers, Clavis Patrum Latinorum (Turnhout: Brepols, 1995) и M. Geerard, Clavis Patrum Graecorum, vols. 1–5 (Turnhout: Brepols, 1974–1998), где даны подробные биб­лиографические описания изданий латинских и греческих христианских авторов на языке оригинала. В этих изданиях каждый источник кодифицирован под латинским титулом и порядковым номером, которые являются общепринятыми в международной академи­ческой практике.

109

См. Библиографию.

110

Индекс всех форм цитирования содержится в вышеупомянутой книге Берковиц и Сквитьер (Berkowitz и Squitier) Thesaurus Linguae Graecae: Canon of Greek Authors and Works , стр. 439–471.

В электронной программе TLG форма цитирования отдельного источника включена в его библиографическое описание в так называемом «Каноне» (Canon).

111

11 Die apostolischen Väter I: Der Hirt des Hermas. Ed. M. Whittaker. GCS 48 (Berlin: Akademie–Verlag, 1967), p. 1–98.

112

В отличие, например, от Комментариев па Евангелие от Марка , где она помещалась в примечании.

113

Кодификация и библиография латинских христианских авторов содержится в уже упоминавшейся выше книге Е. Деккерса (E. Dekkers) Clavis Patrum Latinorum.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Сборник читать все книги автора по порядку

Array Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. отзывы


Отзывы читателей о книге Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11., автор: Array Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x