Леонтий Иерусалимский - Леонтий Византийский. Сборник исследований
- Название:Леонтий Византийский. Сборник исследований
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр библейск.-патрол. исследований; Империум Пресс
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9622-0013-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонтий Иерусалимский - Леонтий Византийский. Сборник исследований краткое содержание
***
Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви:
Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов)
Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви)
Иерей Сергий Осипов (технический редактор)
Проф. Д. Е. Афиногенов (научный консультант)
А. Р. Фокин (главный редактор)
М. В. Москалев (председатель Попечительского совета)
Леонтий Византийский. Сборник исследований - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
67
PG Т. 86. Col. 1232D, 1233А.
68
См. PG Т. 86. Col. 163–164. Личность этого Феодора является в истории столь же темной, как и личность Леонтия и, между прочим, очень напоминает последнего. Он жил и писал при императорах Юстине и Юстиниане. Византийским назывался потому, что служил чтецом в Великой церкви в Константинополе, как свидетельствует Суда (Ibid. Col. 161–162).
69
Тексты с обозначением: ἀπὸ φωνῆς «со слов» играют в византийской литературе большую роль, чему целый ряд доказательств можно найти у Дюканжа и ею словаре под словом: φωνή «слово». Из многих приводимых здесь примеров укажем на более подходящие для нас, например: Εἰσαγωγὴ δογμάτων στοιχειώδης ἀπὸ φωνῆς Ἰωάννου τοῦ Δαμασκήνου «Элементарное введение в догматы со слов Иоанна Дамаскина». Или: Ἐκ τῆς Ἐκκλησιαστικῆς Φιλοστοργίου ἐπιτομὴ ἀπὸ φωνῆς Φωτίου πατριάρχου «Сокращение Церковной истории Филосторгия со слов патриарха Фотия» (PG Т. 65. Col. 459): Иоанн Дамаскин диктовал писцу свое сочинение, Фотий диктовал цитату из Церковной истории Филосторгия. Кому здесь принадлежит настоящее авторство, кажется, очень ясно.
70
Серрюи ( Serruys. Revue de philologie, 35 (1911). P.71–74) опубликовал специальную статью под заглавием: Ἀπὸ φωνῆς τινος «со слов кого-то», в которой, ссылаясь на Мари ( Maries ), опубликовавшего текст Диодора Тарсского с надписью: ἀπὸ φωνῆς Ἀναστασίου «со слов Анастасия», доказывает, что все так надписываемые тексты являются текстами до некоторой степени переработанными в устах другого, диктовавшего их. Ἀπὸ φωνῆς «со слов» противоположно ανγγραφή «точному списку», когда текст передается буквально писцом с одной рукописи на другую. Текст ἀπὸ φωνῆς «со слов» можно сопоставить с надписанном Фотия: ἀνεγνώσθη ἐκ «дознано из» или «вычитано из», чем обозначается свободная передача заимствования из какого-либо источника. В византийских высших школах практиковался подобный прием импровизационной передачи слушателям от профессора какого-либо известного текста или сочинения. В таком случае получается вид вольного диктанта или лекции, причем текст читанною автора по необходимости подвергался изменениям и дополнениям сравнительно с подлинником. Серрюи приводит как наиболее характерные примеры: Psalmenmetaphrase ἀπὸ φωνῆς Ἀναστασίου «Переложение псалмов со слов Анастасия» (Ed. Ludwich. Bibliotheca Teubneriana. Berlin, 1912) и надпись над Σχόλια Леонтия Византийского, и приходит к тому заключению, что термин ἀπὸ φωνῆς τινος «со слов кого-то» в византийской литературе прилагается к сочинениям, являющимся устной передачей какого-либо оригинала с возможными отступлениями от него как со стороны плана, так и самого содержания (рецензию на статью Серрюи см. Byzantinische Zeitschrift, 21 (1912). S. 588–589).
71
Junglas. S. 18–20. Сведения о Феодоре Раифском можно почерпнуть из PG Т. 91. Col. 1480–1482, Notitia : «Этот Феодор был монахом и пресвитером в монастыре Раифском, в Аравии, около горы Синая. Он был другом и современником св. Максима Исповедника, с которым и переписывался». По архиеп. Филарету (Гумилевскому), он умер в 655 г. (Историческое учение об Отцах Церкви. Т. 3. С. 155, прим. 14), а преп. Максим умер в 662 г. (Ibid. С. 171). Если верить Фабрицию ( Fabricius. Bibliotheca Graeca. Τ. IX. Ρ. 381), Фотий приписывал этому Феодору немного сочинений. У Миня в цитованном выше месте издано одно сочинение Феодора: Προπαρασκευή τις καὶ γυμνασιά («Некое приуготовление и упражнение») и т. д. В Notitia altera , взятой Минем у Мая (Bibliotheca nova. Τ. VI. Ρ. 149), перечисляются многие другие сочинения Феодора, как-то: τίς φύσις καὶ οὐσία, δογματικὸς λόγος περὶ τῶν καθ᾿ ἡμᾶς ὀρθῶν τῆς ἀλήθείας δογμάτων («Что есть природа и сущность? Догматическое рассуждение о по нашему правых догматах истины», в некоторых кодексах приписываемые Анастасию Синаиту), περὶ ἀγράπτου («О неписанном») и др.
72
De sectis. Col. 1208D, 1209D, 1240А, 1249А и т. д.
73
Col. 1209В.
74
Col. 1212В, 1233В, 1257В.
75
De seeds. Col. 1193А, 1197D, 1204С, 1233D, 1236В, 1237С, 1240С и т. д.
76
Ibid. Col. 1233В, 1244В, 1257С и др.
77
Этот аргумент, впрочем, не доказывает того, что Феодор был самостоятельным автором данного сочинения. В других сочинениях Леонтия можно нерезко наблюдать подобную форму лекционного изложения. Таковы, например, места в Contra Nestorianos et Eutychianos . Col. 1276D, 1300В и др. Леонтий вообще писал с воодушевлением, с подъемом, так что Феодор в данном случае мог только воспроизводить подлинник.
78
Требует некоторого разъяснения то обстоятельство, что в греческой литературе выражение ἀπὸ φωνῆς может указывать в одно и то же время и на автора, служившего другому письменным источником, и на лектора, устно диктовавшего писцу свое или чужое произведение. Пример для первого толкования указывает Юнглас (S. 20), заимствуя его из кодекса Venet. Marc., 22: ἐξηγητικῶν ἐκλογῶν ἐπιτομὴ εἰς τὴν ἐκκλησιαστικὴν ἀπὸ φωνῆς Γρηγορίου Νύσσης, Διονυσίου Ἀλεξανδρέως, Ὠριγένους, Εὐαγρίου, Διδύμου, Νείλου καὶ Ὀλυμπιοδώρου («Избранные толкования церковной [истории] со слов Григория Нисского, Дионисия Александрийского, Оригена, Евагрия, Дидима, Нила и Олимпиодора в сокращении»). Здесь, действительно, нужно понимать так, что упоминаемые писатели служили письменными источниками для автора этого «Сокращения» (ἐπιτομή). Но вот другой пример для второго понимания ἀπὸ φωνῆς «со слов»: Ἰωάννου Γραμματικοῦ τοῦ Φιλοπόνου προλεγόμενα εἰς τὴν Πορφυρίου εἰσαγωγὴν ἀπὸ φωνῆς Ἀμμωνίου τοῦ Ἑρμείου («Иоанна Грамматика Филопона предисловие к Введению Порфирия, со слов Аммония Ермия», см. Catalogus Nesselius. P. IV. Cod. неразб. , № 1 // Bibliotheca Matriensis codices MSS. Matriti, 1769. С той же надписью встречаем указанное сочинение и в Bibliotheca Р. Lambecii. Comment. de Bibliotheca Graeca. T. 7. Cod. 25). В данном месте мы, несомненно, видим перед собой лекции Аммония, содержащие введение в Εἰσαγωγὴ Порфирия в передаче Иоаннa Грамматика, одного из слушателей Аммония. Этот последний пример, между прочим, и более других подходит по своей конструкции к названию De sectis , а потому дает полное право заключать, что Леонтий Византийский истинный автор сочинения De sectis . Феодор же только его популяризатор, может быть, воспользовавшийся какими-либо записями или изустно полученными сведениями для диктовки или лекционного прочтения Леонтиева сочинения.
79
Сопоставление фрагментов Леонтия с книгой De sectis будет дано нами ниже при рассмотрении фрагментов Леонтия вообще.
80
Как, например, Phill. 1484, 152 г. (= PG Т. 86. Col. 1280A).
81
ΡG Т. 91.Col. 1484–1504.
82
Так, например, Феодор, говоря о тактике Церкви в борьбе с ересями, выражается: ἡ καθολικὴ Ἐκκλησία μέσην ἀμφοτέρων βαδίζει ὁδῷ βασιλικῇ πορευομένη... «Кафолическая Церковь идет посредине той и другой [ереси], направляясь путем царским...» и т. д. (PG Т. 91. Col. 1489С), или: ἡ ἀλήθεια τοῦτʼ ἔστιν ὁ ἐκκλησιαστικὸς λόγος τὴν μεσότητα ἑαυτῇ πανταχοῦ διασώζουσα «Истина, то есть церковное слово, всюду сохраняет для себя середину» (Col. 1500D). У Леонтия указывается не раз на такой же самый прием Церкви — проходить серединой между крайними учениями еретиков: ἡ ἐκκλησία μέσον χωρεύουσα «Церковь идет посредине» (PG Т. 86. 1200А); πάλιν ἐκκλησία μέσον χωρεύουσα τούτων «Опять Церковь идет посредине их» (1200В) и др. Немало сходных мыслей и выражений можно усмотреть в разъяснении Феодором и Леонтием смысла Кирилловой формулы: μία φύσις «одна природа» и т. д. (PG Т. 91. Col. 1492, 1493 Т. 86. Col. 1252, 1253, 1256, 1812, 1813).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: