Абдольхосейн Хосроупанах - Ислам и модерн (сборник статей)
- Название:Ислам и модерн (сборник статей)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Садра
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-906859-55-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдольхосейн Хосроупанах - Ислам и модерн (сборник статей) краткое содержание
Ислам и модерн (сборник статей) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подход Абу Зейда к трактовке священных текстов напрямую связан и с его критикой традиционализма в богословии: «Противовесом традиционализма в современном религиозном дискурсе является течение модернизма. Оно исходит из того, что мы не можем копировать своих предшественников. […] Мы не можем принимать его [иджтихад] полностью, но должны, исключив все то, что не соответствует нашей эпохе, сделать акцент на его положительных сторонах и заново выстроить с помощью языка, отвечающего нашему времени, а это и есть модернизм, в котором мы нуждаемся для освобождения от нашего нынешнего кризиса, — тот самый модернизм, который совмещает традицию с модернизацией и связывает наследие прошлого с будущим» (Абу Зейд, Мана-йе матн, год: 56).
3) Традиционный подход к религиозным текстам ограничивает их постижение ими самими, забывая о том, что позиция интерпретатора (его установки и имеющиеся у него привычки и знания) является неизбежным условием понимания откровения и причиной имеющихся расхождений в истолковании вероучения (Соруш, Габз ва баст-е теорик-е шариат: 281). Поэтому личные интересы, знания и ожидания интерпретатора, побуждающие его обращаться к священному тексту в поисках ответа на те или иные вопросы, представляют собой предпосылки и компоненты понимания текста (Шабестари, Херменотик: 23; Шабестари, Фараянд-е фахм-е мотун: 50).
Современный религиозный модернизм и философская герменевтика
Истоки модернистского текстологического подхода следует искать в современной западной герменевтике, в первую очередь философской герменевтике Г.-Г. Гадамера, где подробно рассматриваются такие вопросы, как историзм текста, предварительная дорефлексивная установка сознания и др.
История современной герменевтики начинается в XIX в., своим появлением она обязана Фридриху Шлейермахеру [160] Ф. Шлейермахер впервые заговорил в новой герменевтике о структуре герменевтического круга, однако заслугу открытия циклической структуры толкования текста он приписывает своему современнику Фридриху Асту. Согласно герменевтическому кругу, целое понимается исходя из частей, а части — исходя из целого. О герменевтическом круге, в особенности, в истолковании Шлейермахера см.: Алиреза Гаэминия. Матн аз негях-е матн (Текст с точки зрения текста), Анлжоман-е маареф; Ричард Пальмер, Эльм-е херменотик (Герменевтическая наука), пер. Мохаммад-Саида Санаи-Кашани. Тегеран: Нашр-е Хермес. Ronald Bontekoe. Dimensions of the Hermeneutic Circle. New Jersey: Humanities Press, 1996.
(1768–1834), которого Вильгельм Дильтей [161] Вильгельм Дильтей (1833–1911) — немецкий историк культуры и философ-идеалист, представитель философии жизни, литературовед (прим. пер.).
назвал «Кантом герменевтики». Шлейермахер предложил универсальную теорию понимания текста, правила которой могли бы одинаково работать в областях, ранее считавшихся располагающими своими особыми методами толкования. Он же впервые ввел понятие «герменевтического круга» [162] В предисловии к книге «Бытие и время» Хайдеггер указывает на то, что главным вопросом греческой философии был вопрос о бытии, однако начиная с Аристотеля и вплоть до наших дней он оказался в забвении, ибо вместо того, чтобы стремиться понять Бытие, философы обратились к сущностям.
. После Шлейермахера сферу герменевтики существенно расширил Вильгельм Дильтей (1833–1911), который говорил о ее центральном концепте «понимания» как о фундаменте «наук о духе» (гуманитарных наук), отличающем их от «наук о природе» (естественных наук).
В XX в. ключевой фигурой этого направления был Мартин Хайдеггер (1889–1976). Если в работах Дильтея проблема герменевтики связана с проблемой познания, то в трудах Хайдеггера она связана с проблемой бытия. По сути, его герменевтика знаменует поворот от методологии и эпистемологии понимания к онтологии и феноменологии. Хайдеггер определил герменевтику как «феноменологию наличного бытия (Dasein)».
Выдающийся ученик Хайдеггера Ганс-Георг Гадамер (1900–2002) является одной из наиболее влиятельных, значимых и важных фигур философской герменевтики. Благодаря его книге «Истина и метод» исследования в области герменевтики вышли на новый уровень. Для Гадамера философская герменевтика представляет собой попытку онтологического прочтения субъекта познания.
Еще один подход в современной герменевтике, именуемый «критической герменевтикой», или же критическим мышлением, связан с именами Юргена Хабермаса и Карла-Отто Апеля [163] Карл-Отто Апель (род. 1922) — немецкий философ, взгляды которого сложились на основе американского прагматизма, немецкой герменевтики и полемики с Ю. Хабермасом (прим. пер.).
.
До XX в. в герменевтике сохранялось традиционное определение текста, а метод понимания, какими бы уточнениями и поправками он ни дополнялся у того или иного автора, оставался единым и не вступающим в противоречие со сложившимися методами истолкования религиозных текстов. Однако философская герменевтика и сформировавшиеся под ее влиянием дискуссии в лингвистике и семиотике подвергли сомнению традиционный метод понимания текста, включая и тот, которым оперирует богословие. Остановимся поэтому на некоторых моментах, связанных с философской герменевтикой и вошедших в арсенал религиозных модернистов.
Прежде всего это «предрассудок» — то, чем в процессе понимания мы не можем пренебречь и что нельзя отбросить. Пред-рассудок (Vor-urteil) это — «преднастроенность» по отношению к чему бы то ни было, о чем мы выносим суждение. Предрассудки в таком широком их понимании составляют основу нашего бытия как социально-исторических существ, и благодаря им мы способны к историческому пониманию. С точки зрения герменевтики этот принцип можно выразить следующим образом: понимание без пред-суждения невозможно.
Далее следует отметить такое понятие, как «горизонт», помечающий пространство всей совокупности пред-суждений интерпретатора и задающий перспективу совершаемых им толкований. Это поле зрения, находящееся под формирующим воздействием со стороны традиции и культуры, очевидным образом лишает нас возможности всестороннего взгляда и ограничивает нас определенной перспективой, заложником которой мы являемся. Таким образом, понимание всегда относится к определенному горизонту — горизонту интерпретатора.
В-третьих, отмечается, что упомянутый горизонт нельзя рассматривать как нечто фиксированное. Горизонт интерпретатора, говорит Гадамер, постоянно меняется благодаря взаимодействию с миром и текстом, испытывает на себе влияние событий своего времени.
В-четвертых, подчеркивается, что процесс интерпретации представляет «сочетание горизонтов» — «горизонта интерпретатора» и «горизонта текста», один из которых является порождением современной культуры, а другой (чаще всего) — уже ушедшей эпохи. Иначе говоря, интерпретация — это сочетание и слияние горизонта прошлого с горизонтом настоящего. Функция герменевтики и заключается в установлении процедур диалога этих горизонтов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: