Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иез. 9:7.И сказал им: оскверните дом, и вышедши наполните пути мертвыми, и изрубите (находящихся в городе) [4195].
Иез. 9:8.И когда они избивали их, я остался, и пал ниц, и возопил и сказал: горе, (горе) [4196]! О беда мне, Господи Боже! Ужели Ты истребляешь остаток Израиля, ужели разливаешь ярость Свою на Иерусалим?
Иез. 9:9.И сказал мне: неправда дома Израилева и Иудина велика, весьма велика, ибо наполнилась земля многими народами [4197], а город наполнился неправдою и нечистотою, так как они сказали: «оставил Господь землю, и не видит Господь».
Иез. 9:10.Но Я-есмь [4198], и не пощадит око Мое и не помилую, обращу [4199]пути их на головы их [4200].
Иез. 9:11.И вот муж, одетый в подир и опоясанный поясом по чреслам своим, в ответ [4201]сказал [4202]: «я сделал, как Ты заповедал мне».
Глава 10
Иез. 10:1.И я увидел: и вот поверх тверди, бывшей над головою херувимов, как бы камень сапфир, подобие престола над ними.
Иез. 10:2.И сказал [4203]мужу, одетому в подир: войди в средину колес, которыя под херувимами, и наполни горсти [4204]твои горящими углями между херувимами и разсыпь (их) на город, и он вошел на моих глазах.
Иез. 10:3.Херувимы же стояли с правой стороны дома, когда вошел тот муж, и облако наполнило внутренний двор.
Иез. 10:4.И поднялась слава Господня с херувимов на открытое место дома, и облако наполнило дом, и двор наполнился сиянием славы Господней.
Иез. 10:5.И шум от крыльев херувимов был слышен до внешнего двора, как бы голос Бога Всемогущого [4205], когда Он говорит [4206].
Иез. 10:6.И когда Он повелел мужу, одетому в одежду священную, сказав: «возьми огня из средины колес, которыя среди херувимов», и он вошел и стал близ колес,
Иез. 10:7.Тогда херувим протянул руку свою в средину огня, бывшого среди херувимов, и взял [4207], и дал в руки одетому в священную одежду. И (он) взял и вышел.
Иез. 10:8.И я увидел херувимов: вот, подобие рук человеческих под крыльями их.
Иез. 10:9.И я видел: и вот, четыре колеса стояли подле херувимов, одно колесо подле одного херувима, другое колесо подле другого херувима, и вид колес, как вид камня анфракса.
Иез. 10:10.И по виду все четыре (колеса) были сходны: как бы колесо было в [4208]колесе.
Иез. 10:11.Когда они [4209]шли, то на четыре свои стороны шли, во время шествия [4210]не оборачивались, ибо в какое место смотрела одна голова [4211], они шли (вслед ей) [4212], и не обращались, когда шли они [4213].
Иез. 10:12.И все тела их, и хребты их, и руки их, и крылья их, и колеса полны очей, вокруг четырех колес [4214].
Иез. 10:13.Колесам же сим, как я слышал, было сказано: «гелгел» [4215].
Иез. 10:14.У каждого из них [4216]четыре лица: первое [4217](лице) [4218]-лице херувима, второе-лице человека, третье лице-льва и четвертое лице-орла.
Иез. 10:15.И поднялись херувимы. Таковы [4219]животныя, которых я видел на реке Ховар [4220].
Иез. 10:16.И когда шли херувимы, двигались и колеса их [4221], ибо они держались их, и когда поднимали херувимы крылья свои, чтобы подняться с земли, и колеса не отделялись [4222]от них, и они были близ них.
Иез. 10:17.А когда те [4223]стояли, стояли и они, и когда те поднимались, и они поднимались с ними, ибо дух жизни [4224]был в них.
Иез. 10:18.И отошла слава Господня с открытого места дома и поднялась на херувимов.
Иез. 10:19.И подняли херувимы крылья свои, и поднялись от земли предо мною; когда они отходили, и колеса держались их, и остановились над преддверием ворот дома Господня, которыя были к востоку [4225], и слава Господа Бога Израилева была вверху над ними.
Иез. 10:20.Это-те животныя, которых [4226]я видел в подножии [4227]Бога Израилева на реке Ховар, и я узнал, что это-херувимы.
Иез. 10:21.У каждого четыре лица и у каждого четыре [4228]крыла, и подобие рук человеческих под крыльями их.
Иез. 10:22.Подобны были и лица [4229]их: какия лица я видел при реке Ховар, у подножия славы Бога Израилева, тот же вид их [4230], и каждое [4231]из них шло прямо по направлению лица своего.
Глава 11
Иез. 11:1.И поднял меня дух, и привел меня к воротам дома Господня, прямо обращенным к востоку: и вот пред преддверием ворот около двадцати пяти мужей, и видел я среди них Иехонию, сына Иазерова, и Фалтию, сына Ванеева, старейшин народа.
Иез. 11:2.И сказал Господь мне: сын человеческий! Эти мужи замышляют тщетное и составляют лукавый совет в городе сем,
Иез. 11:3.Говоря: «не нужно ли вновь строить дома? он-котел, а мы-мясо» [4232].
Иез. 11:4.Посему изреки пророчество на них, пророчествуй, сын человеческий!
Иез. 11:5.И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи: так говорит Господь: правду [4233]вы говорите, дом Израилев, и замыслы духа вашего Я знаю.
Иез. 11:6.Много мертвецов своих вы положили в городе сем и наполнили улицы его ранеными.
Иез. 11:7.Посему так говорит Господь Бог: мертвецы ваши, которых вы избили среди его [4234], они-мясо, а он-котел, но вас выведу из него.
Иез. 11:8.Вы боитесь меча, и Я наведу меч на вас, говорит Господь Бог.
Иез. 11:9.И выведу вас из него, и предам вас в руки чужих, и произведу над вами суд.
Иез. 11:10.От меча падете, на горах Израилевых буду судить вас, и узнаете, что Я-Господь.
Иез. 11:11.Он не будет вам котлом, а вы не будете среди его мясом, на горах Израилевых буду судить вас.
Иез. 11:12.И узнаете, что Я-Господь, ибо по заповедям Моим вы не ходили, и законов Моих не исполняли, но по обычаям язычников, живущих вокруг вас, вы поступали [4235].
Иез. 11:13.И когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванея, умер; и я пал ниц, и возопил громким голосом и сказал: горе мне, горе мне! Господи Боже, ужели до конца губишь остаток Израиля?
Иез. 11:14.И было слово Господне ко мне и сказано:
Иез. 11:15.Сын человеческий! братья твои и разделяющие плен [4236]с тобою и весь дом Израилев до конца погибли [4237]. Им говорят живущие в Иерусалиме: «далее уходите от Господа! нам дана во владение земля» [4238].
Иез. 11:16.Посему скажи [4239]: так говорит Господь Бог: хотя [4240]Я удалю их к язычникам и разсею их по всей земле, но буду им малою святынею [4241]в тех странах, куда они войдут.
Иез. 11:17.Затем скажи: так говорит Господь Бог: и приму их из народов, и соберу их из стран, в которыя разсеял их, и дам им землю Израилеву.
Иез. 11:18.И войдут туда, и извергнут все мерзости ея и все беззакония ея из нея.
Иез. 11:19.И дам им иное сердце и новый дух дам им, и возьму из плоти их каменное сердце, и дам им сердце плотяное,
Иез. 11:20.Чтобы они поступали но заповедям Моим, и уставы Мои соблюдали и исполняли их, и будут Моим народом, а Я буду им Богом [4242].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: