Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иез. 16:4.И рождение [4308]твое (таково): в день твоего рождения не обвязали сосцов [4309]твоих, и не обмыли тебя водою на спасение [4310], ни солию не осолили [4311], ни пеленами не повили.

Иез. 16:5.И око Мое не сжалилось над тобою, чтобы сделать что-либо из всего этого из сострадания к тебе [4312]. И брошена ты была на поле, за коварство [4313]души твоей, в день твоего рождения.

Иез. 16:6.И Я проходил мимо тебя, и увидел тебя покрытою [4314]кровию твоею и сказал тебе: «от крови твоей ты жива будь», и сказал тебе [4315]: «в крови [4316]твоей жизнь твоя»!

Иез. 16:7.Увеличивайся, как полевое растение Я сделал тебя. И выросла, и возвеличилась, и вошла ты в лучшие города, сосцы твои поднялись, и волоса твои выросли [4317], но ты была нага и безобразна [4318].

Иез. 16:8.И Я прошел мимо тебя, и увидел тебя, и вот время твое-время посещающих [4319]. И простер Я крылья Мои на тебя, и покрыл наготу твою, и клялся тебе, и вошел в завет с тобою, говорит Господь Бог, и ты стала Моею.

Иез. 16:9.И Я омыл тебя водою, и смыл с тебя кровь твою, и помазал тебя елеем.

Иез. 16:10.И одел тебя в узорчатое платье, и обул тебя в красныя (сандалии) [4320]и опоясал тебя виссоном [4321], и возложил на тебя головной убор [4322].

Иез. 16:11.И украсил тебя убором, и положил запястья на руки твои и ожерелье [4323]на шею твою.

Иез. 16:12.И дал серьги в ноздри твои и кольца в уши твои и прекрасный венец на голову твою.

Иез. 16:13.И ты украшена была золотом и серебром, и одежды твои из виссона плетеныя [4324]и узорчатыя; лучший пшеничный хлеб [4325], и мед и масло, ты ела, и стала весьма и весьма красива, и возвысилась до царствования [4326].

Иез. 16:14.И пронеслось по народам имя твое ради красоты твоей, потому что она была совершенно великолепна при том уборе, который Я устроил тебе, говорит Господь Бог.

Иез. 16:15.А ты понадеялась на красоту свою и (пользуясь) именем своим [4327]соблудила, и расточала блудодеяние свое [4328]со всяким мимоходящим: тому ты была (предана) [4329], кому не следовало [4330].

Иез. 16:16.И взяла из одежд своих и сделала себе сшитых [4331]идолов, и соблудила с ними, (но) не войдешь и не будет [4332].

Иез. 16:17.И взяла прекрасныя свои вещи из серебра Моего и из золота Моего [4333], которыя давал тебе, и сделала себе изображения мужския и соблудила с ними.

Иез. 16:18.И взяла узорчатыя одежды свои и одела их [4334], и масло Мое, и фимиам Мой поставила пред ними.

Иез. 16:19.И хлебы Мои, которые Я дал тебе, — лучшею мукою, маслом и медом Я питал тебя, — и те положила пред ними в приятное благоухание [4335]. И после сего, говорит Господь Бог, было:

Иез. 16:20.И взяла ты сыновей своих и дочерей своих, которых ты родила, и заколола в пищу им. Ужели мало ты соблудила? [4336]

Иез. 16:21.И заколола детей своих, и отдала их, когда принесла их в жертву им.

Иез. 16:22.Это более всякого блуда твоего и гнусностей твоих: и ты не вспомнила о днях младенчества твоего, когда ты была нага и безобразна и покрытая кровию своею жила.

Иез. 16:23.И после всех злодеяний твоих, — горе, горе тебе! говорит Господь Бог, — было:

Иез. 16:24.И ты построила себе дом блудилищный и устроила себе ложа на всякой площади.

Иез. 16:25.И в начале всякой дороги построила блудилища свои и позорила красоту свою, и раскладывала ноги свои для всякого прохожого и умножила блуд свой.

Иез. 16:26.И соблудила с сыновьями Египетскими, соседями своими, великорослыми, и премного блудила, чтобы прогневлять Меня.

Иез. 16:27.И вот [4337]Я простру руку Мою на тебя, и отвергну законы твои [4338], и предам тебя душам [4339], ненавидящим тебя, дочерям иноплеменников, склоняющим тебя с пути твоего [4340], на котором ты жила нечестиво.

Иез. 16:28.И соблудила ты с сыновьями [4341]Ассура [4342], и этим ненасытилась, и блудила и ненасытилась.

Иез. 16:29.И умножила союзы [4343]твои с землей Хананейской (и) [4344]Халдейской, и этим не насытилась.

Иез. 16:30.Как Я поступлю [4345]с сердцем [4346]твоим, говорит Господь Бог, когда ты совершаешь все эти дела жены блудницы дерзкой? Ты блудила втрое более дочерей твоих [4347].

Иез. 16:31.Когда ты построила блудилище свое в начале всякой дороги и возвышения себе устроила на всех площадях, не была, как блудница, берущая плату.

Иез. 16:32.А подобна тебе была жена прелюбодейная, получающая плату от мужа своего

Иез. 16:33.И дающая плату всем блудившим с нею: и ты давала плату своим любовникам [4348]и щедро награждала [4349]их, чтобы они отовсюду приходили блудить с тобою.

Иез. 16:34.И было в тебе, в блужении твоем и у блудивших с тобою, противное обычаю женскому: вместо того, чтобы давать тебе плату, платы не давали тебе, а у тебя было противное [4350].

Иез. 16:35.Посему, блудница, выслушай слово Господне.

Иез. 16:36.Так говорит Господь Бог: за то что ты расточала деньги [4351]твои, откроется срам твой в блужении твоем пред любовниками твоими, и во всех беззаконных помыслах твоих, и в крови детей твоих, которых ты дала им.

Иез. 16:37.Посему, вот Я соберу против тебя всех любовников твоих, с которыми ты соединялась, и всех, которых ты любила, со всеми теми, которых ты ненавидела; и соберу их против тебя отовсюду, и открою пред ними злобу [4352]твою, и увидят весь срам твой.

Иез. 16:38.И накажу тебя наказанием прелюбодейцы и проливающей кровь, и предам тебя кровавой ярости и ревности [4353].

Иез. 16:39.И предам тебя в руки их: и раскидают блудилище твое, и раззорят возвышение твое, и снимут с тебя одежды твои, и возьмут прекрасныя вещи твои, и оставят тебя нагой и осрамленной.

Иез. 16:40.И приведут на тебя народы, и побьют тебя камнями, и изсекут тебя мечами своими.

Иез. 16:41.И сожгут дома твои огнем, и совершат над тобою суд пред многими женами, и отвращу [4354]тебя от блужения [4355], и не будешь более давать платы [4356].

Иез. 16:42.И направлю ярость Мою на тебя, и отнимется попечение Мое от тебя, и успокоюсь, и более не буду пещись.

Иез. 16:43.Ибо ты не вспомнила дней младенчества своего и печалила Меня всем сим, и вот Я обращу пути твои на голову твою [4357], говорит Господь Бог. И такое нечестие совершила ты во всех беззакониях твоих!

Иез. 16:44.Все это сообразно с притчею, которую говорят о тебе: «какова мать, такова и дочь».

Иез. 16:45.Ты-дочь матери своей, отвергшая мужа своего и детей своих, и сестры [4358]сестер твоих, отвергшия мужей своих и детей своих: мать ваша-Хаттеянка, а отец ваш-Амморей [4359].

Иез. 16:46.Старшая сестра ваша Самария, она и дочери ея, живущия слева от тебя, и сестра твоя меньшая, живущая справа [4360]от тебя, Содома и дочери ея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x