Сергей Зарин - Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса
- Название:Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография В. Ф. Киршбаума
- Год:1907
- Город:С.-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зарин - Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса краткое содержание
Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса.
Аскетизм по православно-христианскому учению. Книга вторая: Опыт систематического раскрытия вопроса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
818
Ἐκ πίστεως (Гал. ΙΙΙ, 12. 24; V, 5 и др.), διὰ τῆς πίστεως (Гал. II, 16; III, 26 и др.). Первая форма указывает на то, что вера «составляет лишь посредствующее условие оправдания», тогда как вторая отмечает значение веры, как «проводника действия Духа Святаго»; точно тоже и выражение πίστει – Римл. XI, 6. Ср. Проф. Мышцын. Цит. соч., стр. 174.
819
Т. е., благодать не была бы милостью, какою она является даже по самому своему наименованию.
820
Т. е., если оправдание человека совершается божественною благодатью, милостью, то оно уже не может – естественно – быть собственной заслугой человека, проистекать из его субъективного источника.
821
Рим. IV, 5.
822
Рим. X, 3.
823
Ср. Мф. XIII, 23; ср. 1 Кор. III, 6–7.
824
В этом смысле и говорит преп. Исаак С. , что христианину «награда дается не за делание, но за смирение... Смирению дается благодать. Воздаяние бывает не за добродетель и не за труды ради её приобретения, но относится собственно к раздающемуся от них смирению» (ἡ ἀμοιβὴ, οὐ τῇ ἐργασία δίδοται, ἀλλὰ τῇ ταπεινώσει... τῇ ταπεινώσει δίδοται ἡ χάρις λοιπὸν ἡ ἀνταπόδοσις οὐ τῇ ἀρετῇ, οὐ δὲ τῷ ὑπὲρ αὐτῆς πόνῳ, ἀλλὰ τῇ τικτομένῃ ἐξ αὐτῶν ταπεινώσει ἐστίν). Λ. XXXVII, σ. 236.
825
Еф. II, 8; ср. Фил. 1, 29; 2 Кор. IV, 13; 1 Кор. ХII, 13.
826
Фил. II, 13. По словам св. И. Златоуста , человек ничего не имеет сам от себя (οῖκοθεν), но все получил от Бога… Добрые поступки (κατορθώματα ταῦτα) не его, а благодати Божией, вера произошла от призвания. In ер. 1 ad Corinth. Hom. XII, 1–2. T. LXI, col. 97–98. Cp. In еp. ad Hеbr. Hom. XII, 3, col. 100. In еp. ad Philipp. Hom. VIII, 1. T. LXII, col. 239–240.
827
Ср. Римл. I, 17; III, 21. 22; X, 3; 2 Кор. V, 21.
828
1 Иоан. IV, 10; ср. ст. 19; Рим. V, 8; Еф. II, 4 и др.
829
Ср., напр., св. Григория Нисского. In Cant. Cant. Homil. IX, col. 968C.
830
По словам преп. Макария Е. , «Бог плодотворит и преобразует себя, делаясь видимым для любящих Его, по великой и невыразимой любви являясь достойным, соразмерно с силами каждого» (ἑαυτὸν σωματοποιεῖ, καὶ μεταμορφοῦται ὀπτανόμενος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν… κατὰ πολλὴν καὶ ἄφραστον ἀγάπην φανερούμενος τοῖς ἀξίοις κατὰ τὴν αὐτοῦ δύναμιν. Η. IV, c. XIII. col. 481D.
831
Ср. Григорий Н. Dе bеat. Or. VIII, col. 1301A: οὐ μοι δοκεῖ ἄλλο τι εἶναι παρ’ αὐτον τὸν Κύριον ἕκαστον τῶν ἐλπιζομένων. Αὐτὸς γὰρ ἐστι καὶ ἀγωνοθέτης τῶν ἀθλούντων, καὶ στέφανος τῶν νικώντων ἐκεῖνος ὁ διανέμων τὸν κλῆρον ἐκεῖνος ὁ ἀγαθὸς κλῆρος ἐκεῖνος ἡ ἀγαθὴ μερίς ἐκεῖνος ὁ τὴν μερίδα σοι χαριζόμενος ἐκεῖνος ὁ πλουτίζων ἐκεῖνος ὁ πλοῦτος, ὁ δεικνύς σοι τὸν θησαυρὸν, καὶ θησαυρός σοι γινόμενος. Cp. Dе infantibus…, col. 181В.
832
Cp. 2 Кор. ІII, 5: ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ.
833
Ср. Симеон Н. Б. Or. XXXIII, col. 504A: si omnеm justitiam fеcеrit homo, tanquam sеrvus еt dеbitor faciеt, compеnsationеm autеm pеccati sui nullam invеniеt. Ср. Марк П. Dе baptismo. T. LXV, col. 989D.
834
Марк П. Opusc. II. Dе his, qui putant sе еx opеribus justificari. § II. T. LXV, col. 920C. Cnfr. § XXII, col. 933B.
835
1 Кор. XIII, 5.
836
Тит. ІII, 5: οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ, ὧν ἐποιήσαμεν ἡμεῖς.
837
Ibid.
838
Ср. Иоан. XV, 5: «без Меня не можете делать ничего» (χωρὶς ἐμοῦ οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν).
839
Филип. IV, 13.
840
Еф. II, 8: «Благодатью вы спасены чрез веру, и сие не от вас» (οὐκ ἐξ ὑμῶν)…
841
Ibid.
842
Римл. ΙΙΙ, 24.
843
Ср. Марка П. Lib. cit. §2. T. LXV, col. 929C: «царство небесное не есть награда за дела, но благодать Владыки, уготованная верным рабам» (οὐκ ἐστι μισχὸς ἔργων... ἀλλὰ χάρις Δεσπότου, πιστοῖς δούλοις ἡτοιμασμένη).
844
Первоначальный и собственный смысл μισθός всецело окрашен оттенком юридическим. Так, у ап. Иакова (V, 4) μισθός означает мзду , поденную плату работников. Вообще μισθός = ck. midha борьба, др. бакт. mizhda; готск. mizdo; др. нем. mêta miеta; латинский milеs; латышск. mеsli подать, пошлина; слав. мзда. Мзда есть самый точный перевод μισθός, потому что в обоих случаях разумеется уплата кому–нибудь должного за известное время (борьбы), в частности солдатское жалованье. Μισθός называлось также вознаграждение софистов за образование юношей. Crеmеr , S. 697. Ср. Проф. Прот. М. И. Орлов. Пасхальное огласительное поучение. Хр. Чт. 1896. Март–Апрель, стр. 498, прим. 39.
845
Ср. напр., Мф. V, 12: Христос призывает гонимых за правду радоваться и веселиться, ибо «велика награда» их «на небесах» (ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς). (Ср. Лук. VI, 23); ср. ibid., ст. 1–10. Лук. VI, I (ср. ст. 2, 5, 16): Христос предостерегает своих последователей от совершения милостыни ради приобретения славы от людей, потому что, в противном случае, они лишатся награды (μισθόν) от Отца Небесного (ср. Мф. V, 46). Даже тот, кто напоит учеников Христовых чашею воды во имя Христово, не лишится своей награды (οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ). Мрк. IX, 41; ср. Μф. X, 41–42; XIX, 27–29; Лук. VI, 23–25; 2 Петр. II, 12; Иоан. IV, 36; (ср. 1 Петр.V, 2–4), ср. 9, 13; 2 Иоан. I, 8; 1 Кор. III, 8; Апок. XXII, 12. О «воздаянии», напр., говорится Мф. VI, 4–6: «Отец твой, видящий тайное (т. е. совершение милостыни) воздаст Тебе явно» (ἀποδώσει σοί ἐν τῷ φανερῷ). Μф. XVI, 27: «Придет Сын человеческий… и тогда воздаст каждому по делам Его» (ἀποδώσει ἑκάστῳ πατὰ τὴν πρᾶξίν αὐτοῦ). Ср. Лук. XIV, 14; Римл. I, 32; II, 2, ср. ст. 3; IV, 4, 5, 9, 16, 18–24; 1 Кор. IX, 24–25; 2 Фесс. Ι, 5; Евр. X, 35; XI, 6, 26; Гал. V, 7; VI, 7–10; Колос. IΙΙ, 24–25; 1 Фесс. IV, 3–6; 2 Тим. IV, 7–8; Евр. VI, 12; XI, 26; Апок. XI, 18; XXII, 12 и др. Crеmеr. S. 618–620. Григорий Н. Dе infantibus… соl. 169АВ: ἐκεῖ συναλλαγματικήν τινα τῆς βασιλείας τὴν ἐμπορίαν τοῖς ἀξιουμένοις προσγίνεσθαι λέγει. Ἐπειδὴ γὰρ τὸ καὶ τὸ, φησι, πεποιήκατε τὴν βασιλείαν ἀντιλαβεῖν ἐστε δίκαιοι.
846
Ср. Климент А. Paеdag. L. I, с. I, col. 249В: «увещательный характер (προτρεπτική) носит на себе все христианское учение (ἡ πᾶσα θεοσέβεια), пробуждая в душе прирожденное ей стремление к (истинной) жизни в настоящем веке и в будущем» (ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης ὄρεξιν ἐγγενῶσα τῷ συγγενεῖ λογισμῷ).
847
1 Кор. IX, 19–22.
848
Ε. Ф. Толков. Галат. (I, 1), стр. 70.
849
Ср. Иоан. XVI, 12–13.
850
1 Иоан. II, 12.
851
1 Кор. III, 1–2. Ср. Ефес. IV, 14.
852
Еф. IV, 13.
853
Cp. 1 Кор. XIII, 11.
854
1 Кор. III, 1–2.
855
Григорий H. Dе paupеribus amandis. Or. I. T. XLVI, col. 453A: … πρῶτον τῶν μαθημάτων προσάγοντες τὸν ἀκροατήν παρέχουσι τῶν τελειωτέρων τὴν γνῶσιν.
856
Ср. Григорий Б. Or. XLV, с. XVII, col. 648A: «жизнь по Богу горька и трудна, особенно для начинающих» (διὰ τὸ πικρὸν τοῦ κατὰ Θεὸν βίου… τοῖς ἀρχομένοις μάλιστα). И. Златоуст In Ioann. Η. LXXVII, с. IV, col. 418 (T. LXI). E. Ф. Толков. перв. восьми гл. Римл. (VI, 14), стр. 360: «грешащий знает одну сладость от греха, сладости же от добра не знает».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: