Лев Прозоров - Русская правда. Язычество – наш «золотой век»
- Название:Русская правда. Язычество – наш «золотой век»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9955-0512-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Прозоров - Русская правда. Язычество – наш «золотой век» краткое содержание
Послушать попов – так до крещения Русская Земля прозябала в темноте, варварстве и дикости, оскверняя небо человеческими жертвоприношениями, покорно платя дань то аварам, то хазарам, то норманнам. Только стоит ли слушать тех, кто отрекся от веры отцов и дедов? Тех, кто навязывал нового бога огнем и мечом?.. На самом деле Русь состоялась и возвысилась задолго до крещения – подлинная, исконная, ЯЗЫЧЕСКАЯ РУСЬ, унаследовавшая от арийских пращуров высокую культуру, сложное устройство общества и древнюю веру, поднимавшую Человека вровень с богами. Русь гордая, свободная, непобедимая, наводившая ужас на врагов, заставившая уважать себя даже могучую Византию…
Эта книга открывает глаза на великое прошлое Русского народа. Это – дань светлой памяти наших предков, хранивших исконную веру и не поддавшихся чужебесию. Это – долгожданная правда о «ЗОЛОТОМ ВЕКЕ» Древней Руси, о благословенной Языческой эпохе, когда Русские люди называли себя не «рабами», а внуками божьими, на равных спорили с Небом, бросали вызов Вечности, не боялись ни бога, ни черта, ни судьбы, ни смерти и ни перед кем не преклоняли колен!
Русская правда. Язычество – наш «золотой век» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
57
Критики совершенно справедливо указывали мифологистам, что таким методом в «солнечные божества» можно записать хоть завоевателя Мексики Эрнана Кортеса, хоть Юлия Цезаря. Один французский остроумец вообще взялся «доказывать» с помощью метода мифологистов, что солнечным божеством является… Наполеон Бонопарт.
58
Иногда их называли Семиком и Семичихой. В народном православии связанный с русальными обрядами праздник в июне, накануне Троицы, называется Семик. Уж не сокращенноласкательная ли форма прозвища-титула Сем (Сем Ярило-«Семарьгл») имеется здесь в виду?
59
Оппоненты Бориса Александровича, брюзгливо поджимая губы, цедят – мол, «археологи доказали», что Черняховская культура – готская, а потому, мол, ее исследования никакого отношения к славянам иметь не могут. Когда я слышу подобное, сразу вспоминаю, что сказал когда-то Г.К. Честертон про одного такого ученого: «Он доказал всем, кто ему поверил»… Вот только в число поверивших «археологам» (между прочим, Б.А. Рыбаков тоже археолог, и не из последних) позабыли пригласить готского историка Иордана, который черным по белому определяет занятые черняховцами земли как принадлежащие славянам-антам.
60
Топтание, топание входит в обрядовые танцы плодородия, вроде простейшей «топотухи». Вспомним – «куда Ярило (Козел, Юрий) ногою, там жито копною» – перед нами явное заклинание плодородия. А имя прусского Бога Потримпса, изображавшегося, подобно Яриле, юношей в белом одеянии и в венке и, подобно ему, посылавшего урожай, происходит от литовского «тремпти» – топтать, попирать.
61
Между прочим, М.Е. Соколов еще в 1887 году сопоставил Семарьгла с Ярилой, по всей видимости, независимо от Фаминцына, правда, полагая, что речь идет о семиголовом идоле – Семи-Яриле, что, пожалуй, все же надо полагать излишеством. Н.М. Гальковский, хоть и выдвигал, «по моде времени и вкусу», идеи об иранском Симурге, но наиболее убедительной считал именно версию Фаминцына о «Семарьгле»-Яриле. Наконец, Б.А. Рыбаков полагал, что «в этнографических сборах ему (Семарьглу. – А.П.), по всей видимости, соответствует Ярило, известный у западных славян в Средние века (Hierovitus)». Интуиция ученого не может не восхищать, непонятно одно – зачем же было, что называется, городить огород, втягивая в число русских Богов импортное пернатое?!
62
Между прочим, одно из имен Дэви – Махешь, «Великая».
63
Распространенное выражение «Кикимора болотная», закрепленное в нашем сознании сценаристами советских киносказок и мультфильмов, на самом деле ничего общего с реальными представлениями наших предков об этом существе не имеет. Кикиморой могли называть просто домовушку, домового женского рода, или пришлое злобное существо, но с болотом ее никогда не связывали.
64
Прялка изготавливалась от начала до конца мужчинами и была традиционным подарком женщине – невесте, жене, дочери. На ее донце или, реже, лопасти вырезали, любовно вплетая в орнамент, то самое слово из трех букв, обозначающее мужское производящее начало, которое нынче процарапывают на грязных стенах и заборах.
65
Наряду с ней в фольклоре упоминаются «святая Середа», не имеющая греческого имени, и «Неделя» или Анастасия (Воскресенье). Они тоже покровительствуют женским ремеслам (пряже, ткачеству) и наказывают не почитающих их дней. Однако это – более молодые, поздние персонажи, указание на что сохранил сам фольклор: «Света Петка – Неделина майка» («Святая Пятница – мать Недели (Воскресенья)», – говорили в Болгарии. А украинцы утверждали: «Середа дiвка, а П’ятница – жiнка».
66
В былине «Чурила Пленкович» посадское население Киева показано как земледельцы и огородники, и к ним обращаются: «Ай же вы, мужички посадские, деревенщина-засельщина».
67
Правда, о том, что сам Ярополк был крещен, говорить все же не приходится. Дело в том, что позднее, уже при Ярославе, была совершена, пожалуй, не имеющая прецедентов в мировой истории акция, а именно – извлечены из курганов и крещены кости братьев Владимира Крестителя – Олега и Ярополка. Вторично крестить крещеного было бы кощунством и ересью. Поэтому следует предполагать, что Ярополк, как, впрочем, и засвидетельствовано источниками, всего лишь мирволил почитателям распятого божества. Что ж, очевидно, для утраты народного почтения этого было достаточно.
Интервал:
Закладка: