Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические

Тут можно читать онлайн Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российское Библейское Общество
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические краткое содержание

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
© Российское Библейское общество, 2011.

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

материальное… — Буквально: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру.

2031

См. Быт 2:7.

2032

См. Ис 25:8.

2033

См. Ос 13:14.

2034

Гала́тия — см. прим. к Деян 16:6.

2035

первый день недели… — Воскресенье (ср. Деян 20:7).

2036

Македония — см. прим. к Деян 16:9.

2037

А́квила — см. прим. к Деян 18:2.

2038

См. прим. к Рим 16:16.

2039

Мара́на та… — Слова на арамейском.

2040

Кори́нф — см. прим. к 1 Кор 1:2.

2041

святому народу Божьему… — См. прим. к Деян 9:13.

2042

Аха́йя — см. прим. к Деян 18:12.

2043

страдания ради Христа… — Возможно иное понимание: «страдания Христа».

2044

1:6, 7В некоторых рукописях текст несколько отличается: «И если мы терпим беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, которые совершаются через перенесение тех же страданий, какие и мы терпим. А наша уверенность в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и спасения, потому что мы знаем: у нас с вами общие не только страдания, но и общая опора».

2045

Азия — см. прим. к Деян 2:9.

2046

Македония — см. прим. к Деян 16:9.

2047

Сильва́н (или Силуан — грецизированная форма латинского имени, которое переводится как «лесной») — вероятно, тот же человек, что и Сила (см. Деян 15:22).

2048

Верно! — См. прим. к 1 Кор 14:16.

2049

то письмо… — Письмо, которое апостол написал коринфянам после того, как он подвергся оскорблению со стороны кого‑то из коринфской церкви; оно до нас не дошло, хотя некоторые считают, что это главы 10–13 настоящего послания.

2050

Александрия Троа́да — см. прим. к Деян 16:8.

2051

в триумфальном шествии… — См. прим. к 1 Кор 4:9.

2052

мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу… — Возможно иное понимание: «мы и есть для Бога благовоние Христа», т. е. страдания апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертва самого Христа.

2053

В Книге Исхода ничего не говорится о том, исчезло ли сияние с лица Моисея. Древние легенды говорят об этом по–разному: одни утверждают, что его лицо осталось сияющим, но другие говорят о постепенном угасании сияния.

2054

при чтении… — Имеется в виду чтение Писания во время синагогальной службы.

2055

См. Исх 34:34.

2056

Бог этого века… — Т. е. Сатана.

2057

См. Быт 1:3.

2058

См. Пс 115:1.

2059

наша внешняя оболочка… — Дословно: «наш внешний человек».

2060

наша внутренняя сущность… — Дословно: «наш внутренний (человек)» (ср. Еф 3:16; 1 Петр 3:4); см. прим. к Рим 7:22.

2061

даже раздетые… — Смерть понималась как снятие «одежды» — тела. До воскресения человек пребывал в некоем состоянии бестелесности, или «наготы». Так как нагота рассматривалась как нечто постыдное, это состояние внушает страх, но апостол полон надежды на «новое одеяние» — воскрешенное тело.

2062

лишиться земного крова… — Буквально: «раздеться».

2063

грехом… — Ср. Гал 3:13. Возможен перевод: «жертвой за грех».

2064

См. Ис 49:8.

2065

6:14–7:1Так как этот отрывок разрывает мысль, то существует предположение, что перед нами часть письма, некогда адресованного апостолом коринфской церкви, о котором упомянуто в 1 Кор 5:9 и которое было неправильно понято коринфянами как приказ прекратить всякое общение с неверующими.

2066

Велиа́р — одна из форм имени Велиал; иногда употреблялась как другое имя Сатаны.

2067

См. Лев 26:12; Иез 37:27.

2068

См. Ис 52:11.

2069

См. 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13; Ис 43:6.

2070

ссоры… — Возможен другой перевод: «нападки».

2071

святому народу Божьему. — В данном случае имеется в виду иерусалимская церковь, для которой апостол постоянно собирал материальную помощь (см. Гал 2:10).

2072

См. Исх 16:18.

2073

См. Пс 111:9.

2074

Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! — Возможно понимание: «Вы судите лишь по внешнему виду».

2075

См. Иер 9:24.

2076

У ветхозаветных пророков Израиль часто изображался как жена или невеста Бога. В Новом Завете Церковь Христова названа Его невестой или женой (см. Еф 5:26, 27; Откр 19:7, 8).

2077

самым что ни на есть сверхапостолам! — Так Павел иронически называет миссионеров — своих оппонентов, ранее прибывших в Коринф.

2078

По одной из еврейских легенд, Змей, искушавший Еву, принял облик сияющего ангела.

2079

тридцать девять ударов… — См. прим. к Деян 5:40.

2080

били палками римляне… — См. Деян 16:22 и прим. к Деян 16;35.

2081

Аре́та — Арета IV был царем арабского царства Набатея с 9 г. до н. э. по 40 г. н. э.

2082

См. прим. к Деян 9:25.

2083

Я знаю одного христианина… — Апостол имеет в виду себя, но не говорит об этом прямо из скромности (см. стт. 6, 7).

2084

третье небо. — По древним представлениям, небо состояло из нескольких сфер, количество которых в разных источниках разное: три, семь и десять. Здесь третье небо рассматривается как высшая сфера — место, где расположен Рай.

2085

занозу в тело… — Скорее всего, имеется в виду какое‑то хроническое заболевание, которым страдал апостол. Обычно предполагают эпилепсию, малярию или заболевание глаз.

2086

См. Втор 17:6; 19:15.

2087

См. прим. к Рим 16:16.

2088

общение в Святом Духе… — Возможен перевод: «присутствие среди вас Святого Духа».

2089

Гала́тия — см. прим. к Деян 16:6.

2090

Павел был из фарисеев, а они считали обязательными для исполнения не только Писание, но и предания отцов.

2091

всем народам. — Отличительной особенностью миссии Павла было то, что он был послан самим Богом возвещать Весть всем народам — т. е. язычникам.

2092

Аравия — вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго–западе до реки Евфрат на северо–востоке. С 9 г. до н. э. по 40 г. н. э. им управлял Арета IV, получивший власть также над Дамаском (ср. 2 Кор 11:32). Согласно Деян 9:20–22, апостол начал свою проповедь именно в Дамаске.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические отзывы


Отзывы читателей о книге Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x