Амин Рамин - Тафсир. Том 1

Тут можно читать онлайн Амин Рамин - Тафсир. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тафсир. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005638687
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Амин Рамин - Тафсир. Том 1 краткое содержание

Тафсир. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Амин Рамин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаем вашему вниманию текст лекций Амина Рамина по тафсиру Священного Корана. В этом первом томе собран тафсир суры «Фатиха» и аятов 1—112 суры «Корова».

Тафсир. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тафсир. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Амин Рамин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в ближнем мире этот Сират – не что иное, как мост твоего Разума, проложенный над огнём Геенны твоих страстей, которая кипит и клокочет, спрашивая: « Есть ли добавка? » (50: 30) – добавка мерзких помыслов и деяний, разжигающих её огонь. Таков путь в ближнем мире, по которому ты идёшь, освещая себе дорогу через чистую таубу (покаяние) и искреннее и правильное знание, освобождающее тебя от огней первой и второй джахилийи, от « мерзости и порицаемого, тирании и вина, и азартных игр, и идолов, и джибта и тагута, мертвечины, крови и мяса свиньи».

Итак, Сират – это Путь Аллаха к Его творениям и путь творений к Аллаху. И нет другого пути от Аллаха к творениям или от творений к Аллаху, кроме Вилаята Ахль уль-Бейт. А потому тут сказано не просто «путь», потому что путей много, но « сирату ль-мустакым » – « прямой путь », который только один.

И Аллах прямо сказал в Коране, что сирату ль-мустакым – это Али (А). В 41-м аяте суры Хиджр читаем: хаза сирату алийин мустакым – « это – путь Али прямой ». Не Алейа , как обычно читают в кираате Хафса, а Алийин , согласно правильному кираату Ахль уль-Бейт. Про кираат Ахль уль-Бейт (А) мы еще скажем в дальнейшем. Истинный кираат Корана – кираат Ахль уль-Бейт, а не кираат Хафса или какой-либо еще. В «Мухтасар басаиру дараджат» приведено, что Имам Садык (А) прочитал этот аят: хаза сирату алийин мустакым – « это – путь Али прямой » и сказал: « Это, клянусь Аллахом, Али, это, клянусь Аллахом, – весы и прямой путь ( сират мустакым )».

И потому, что в творении нет пути более прямого, чем этот, Аллах назвал его путём прямым и назвал его самого Али, то есть «Высоким»: « Поистине, он в матери Книги у Нас – Али мудрый »(43: 4).

И весь Коран ведёт и призывает к этому, к прямому пути, который есть путь Али и вилаята Али и Ахль уль-Бейт как говорится в 9-м аяте суры «Исра»: « Поистине, этот Коран ведёт к той, которая прямее », или: самая прямая, аквам . Я специально перевожу так, как говорится буквально в оригинале, а не так, как обычно переводят этот аят. Вообще аяты Корана почти всегда неправильно переводят, с искажениями, уничтожающими их смысл. Мы это ещё не один раз увидим. Итак, я перевёл так, как есть в оригинале, потому что там стоит женский род: « Поистине, этот Коран ведёт к той, которая прямее ». Тут стоит слово « йахди », однокоренное с ихди в суре «Фатихе». То есть Коран ведет по вот этому прямому пути к той, которая прямее. А что это за « та, которая прямее »? Это – Вилаят. Вилаят, как мы уже говорили, в арабском языке женского рода. И поэтому тут стоит женский род.

Как говорится также в 46-м аяте суры «Саба»: « Я призываю вас только к одной (вахида) », и эта «одна» в женском роде – это Вилаят, как сказано во всех хадисах Ахль уль-Бейт (А). И эта вахида – это 19 букв в бисмилляхи ррахмани ррахим , потому что числовое значение слова « вахида » в абджаде – 19, и это – 19 над Адом в 30-м аяте суры «Мудассир»: « Над ней – девятнадцать ». И это – сирату ль-мустакым , «прямой путь».

Тут есть такой момент. Обратите внимание: сначала в этой суре говорится: « Тебе мы поклоняемся и Тебя просим о помощи ». И после этого идет просьба: « Веди нас прямым путём ». То есть сначала тут как будто констатируется, как факт: « Тебе мы поклоняемся и Тебя просим о помощи ». Тут не говорится: «Сделай нас такими, чтобы мы поклонялись Тебе и просили Тебя». Так не говорится. Но просто идёт констатация факта: мы Тебе поклоняемся и Тебя просим. А просьба идёт уже после этого: веди нас прямым путём, то есть путём Вилаята.

Объяснение и тайна того, почему в суре «Фатиха» сказано именно так, а не иначе, состоит в том, что таухид рубубийи Аллаха заложен во всех вещах как основа самого их существования. Когда в мире Зарр Аллах обратил ко всеобщей возможности всех вещей вопрос: «Разве Я не ваш Господь?» – для того, чтобы вывести их из возможности к бытию, – тогда все они ответили: «Да».

И поэтому нет ни одной частицы творения, которая ответила бы «нет» и не признала бы Его Таухид и господство. А то, что сказало бы «нет», вообще не было создано. А потому все они «славят Его через хвалу», как мы уже видели, и всё творение создано на фитре Таухида, как выражение Таухида. Иными словами, все они сказали: « Тебе мы поклоняемся и Тебя просим о помощи ». Этот благородный аят – язык фитры всех творений.

И это то, что в хадисах Ахль уль-Бейт называется «первым Зарром». Все творения были едины в признании Таухида, потому что это признание было условием самого их сотворения, самого их выведения из возможности – к бытию.

Когда же произошло разделение? Разделение произошло в вопросе о наместничестве, о вилаяте одних творений над другими. То есть в отношении к Творцу нет никакого различения. Все они Его рабы, все они поклоняются Ему и подчиняются Ему, все они говорят: « Тебе мы поклоняемся и Тебя просим о помощи »… Но когда Он бросил в среду этих творений второй вопрос: «Разве Мухаммад – не ваш Пророк? И разве Али – не ваш Имам? И разве Имамы из его потомков – не ваши Имамы?» – тогда одни из них сказали: «Да», а другие сказали: «Нет».

И тут произошло разделение, тут произошло различение творений… Одни из них этим ответом на второй вопрос выбрали для себя форму подчинения, и Аллах сотворил их в этой форме, а другие выбрали форму непокорности, и Аллах сотворил их в этой форме. И отсюда идет шариат и таклиф… Подчинение высшему творению стало подчинением Аллаху, его ослушание – ослушанием Аллаха. И в зависимости от этого подчинения или неподчинения они получили разные степени удаления от Истока (то есть воли Аллаха, Его машийи ) и различные облики…

А потому следующий аят выражает уже не утверждение, а просьбу: « Веди нас прямым путём ». Потому что тут возможно различение, тут есть расхождение, тут возможно отклонение творений. И мы просим: веди нас путем Вилаята, который и есть «прямой путь».

И последний аят суры «Фатиха» разъясняет нам, что это за Сират: « Путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, кто под гневом, и не заблудших ». Слово анАмта значит «наделил благом», «облагодетельствовал». Отсюда инАам – наделение, облагодетельствование, ниАма – благо, дар, счастье – и наАим с тем же значением. Арабы говорят: дару наАим – «обитель блага», то есть Рай. Однокоренной со всеми этими словами является утвердительная частица наАм , то есть «да».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амин Рамин читать все книги автора по порядку

Амин Рамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тафсир. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Тафсир. Том 1, автор: Амин Рамин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x