Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

населились. Стали самостоятельными народами.

6-20 Народы, произошедшие от Хама, т.е. хамитские народы.

6 Хуш. Эфиопия. Это подтверждается титулом: "Царь Египта и Хуша", обнаруженным в египетских надписях.

Мицраим. Египет.

Фут. Традиционно отождествляется с Ливией.

7 Сыны Хуша. Названия племен и территорий на африканском побережье Красного моря или на противоположном, аравийском берегу.

Сева. Большой торговый город на юге Аравийского полуострова. Царица Севы посещала царя Соломона.

8 Нимрода. Царь шумеров, заложивших основы вавилонской цивилизации.

10 Вавилон. Строительство Вавилона описывается в следующей главе. Вавилон был центром цивилизации Древнего Востока.

Эрех. Урук, город в Вавилонии. В настоящее время на его месте расположен город Варка.

Аккад. Город, находившийся в Северной Вавилонии; сегодня на его месте расположен город Агаде.

в земле Сеннаар. Одно из древних семитских названий Вавилонии.

11 Ассур. Ассирийцы.

Ниневию. Столица Ассирии.

Реховоф-ир, Калах и Ресен. Вместе с собственно Ниневией составляли "великий город".

13 Лудим. Лудяне; по-видимому, жили недалеко от Египта.

Анамим. Возможно, пастушеское племя Наам, которое, согласно египетским памятникам, было краснокожим.

Легавим. Ливийцы.

Нафтухим. В греческом тексте "Нефталим"; вероятно, этот народ жил в Нижнем Египте, в районе дельты.

14 Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса).

Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).

15 От Ханаана родились. Племена, которые заселяли Ханаан.

Сидон. Древнейшее поселение хананеев и столица Финикии; часто это название распространяется на всю Финикию.

Хет. Сильный и воинственный народ хетты. Хетты держали под своим контролем Сирию и всю Малую Азию с 1800 по 900 г. до Р.Х. С начала XX в. ведутся интенсивные раскопки, направленные на исследование хеттской культуры. Доподлинно установлено, что хетты создали мощную древнюю цивилизацию.

16 Иевусей. Это племя обитало в районе Иерусалима, который изначально был известен как "город Иевусеев" или Иевус.

Аморрей. Иногда это слово используется как этноним, общий для всех обитателей Ханаана в период, предшествовавший приходу туда сынов Израиля.

Гергесей. Народ, населявший Ханаан до прихода туда израильтян. Гергесей покинули Ханаан и переселились в другие места.

17 Евей. Этот народ жил в Ливане и Сирии (Нав. 11,3; Суд. 3,3), а также в Сихеме и Гаваоне (34,2; Нав. 9,1,7).

Аркей. Город Арка. Расположен в девятнадцати километрах северо-восточнее Триполи.

Синей. Син - финикийский прибрежный город близ Арки.

18 Арвадей. Современный Руад, находящийся в восьмидесяти километрах севернее Библоса.

Цемарей. Значение названия не установлено.

Химафей. Емаф (Имаф) современный город Хама на реке Оронта (Чис. 34,8; Нав. 13,5;2 Цар.8-10).

рассеялись. Заняли территории, упомянутые в следующем стихе.

19 пределы Хананеев. Граница расселения ханаанских народов проходила так, как это описано в данном стихе: от Сидона на севере и до Газы на юге; от Содома и Гоморры на юго-востоке и до Лаши - на северо-востоке.

22-24 В соответствии с генеалогической таблицей Евер был правнуком Сима и предком Аврама.

22 Елам. Название территории, расположенной к востоку от Вавилонии и к северу от Персидского залива, и народа, населявшего ее.

Ассур. См. ком. к 10,11.

Арфаксад. Некоторые лингвисты читают это имя как "Страна Хасд" (ср. Ур-Касдим, т.е. Халдея).

Луд. Лидийцы из Малой Азии (Ис. 66,19; Иез. 27,10).

Арам. Арамейцы, заселявшие Месопотамию.

23 Уц. Страна, где жил Иов (Иов 1).

Хул, Гефер и Маш. Земли в Сирии, точное расположение которых неизвестно.

24.25 Эти стихи подробнее раскрываются в 11,12-17.

24 Арфаксад родил Салу. В древнейших греческих рукописях сказано: "Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу"; такое греческое добавление обнаруживается в родословной Иисуса Христа (Лк. 3,36).

25 Фалек. См. 11,18. Его имя в избранной линии, возможно, предсказывает рассеяние народов из Вавилона (см. пророчество Ламеха в 5,29). В Пс. 54,10 во фразе "раздели языки их" употреблено то же древнееврейское слово. Это может означать и отделение избранной линии от неизбранной.

Иоктан. Считается родоначальником южных арабов.

29 Офира. Вероятно, его земля была богата месторождениями золота.

27-30 Точное местоположение перечисленных далее земель не установлено.

Глава 11

1-9 Этот фрагмент начинается и заканчивается словами язык и вся земля. Здесь сообщается о разобщении народов и о причинах, его вызвавших.

1 Слова об одном языке указывают, безусловно, на исторический период, предшествовавший описанию "семьи народов", данному в гл. 10. Исследования в области исторического языкознания позволяют сделать заключение о существовании единого праязыка, условно названного "ностратический", из которого вычленились индоевропейские (иафетические), хамито-семитские, алтайские, уральские, дравидические, картвельские и др. языки. См. Введение: Трудности истолкования.

одно наречие. Более правильный перевод: "и немногочисленные слова".

2 нашли в земле Сеннаар равнину. См. 10,10. Это место было колыбелью ранних цивилизаций.

4 построим. См. Пс. 126,1.

город. См. 4,17 и ком.

прежде нежели рассеемся. Или "чтобы не рассеяться". Подобно Каину, люди пошли по пути создания человеческой цивилизации, основанной на самоутверждении и бездуховности.

сделаем себе имя. Поскольку слово "имя" подразумевает утверждение, очевидно, что строители города пытались обрести славу и бессмертие своими собственными усилиями. Бог дает вечное имя (12,2) тем, кто возвеличивает Его имя (4,26; 12,8; Ис. 63,12.14).

5 сошел. Антропоморфное описание, которое не следует понимать буквально.

6 сказал Господь. См. ком. к 11,5.

7 сойдем же. См. ком. к 1,1.

8 рассеял. Вместо того чтобы обрести славу и бессмертие, люди оказались в отчуждении и рассеянии. В прошлом изгнание стало участью Адама, Евы (3,23) и Каина (4,12). Это осуждение было также и спасением: в изолированности друг от друга народы скорее могли обратиться к Богу (12,3; Деян. 17,26.27).

9 Вавилон. Для вавилонян название города означало "ворота бога", а не "смешение".

10-26 В начале эта родословная избранных, как и 5,1 32, представляет собой единую линию, но в конце разделяется, упоминая трех сыновей. Она частично перекрывается 10,21 31 и образует переход от первобытной истории к истории Аврама, приводя родословную избранного рода от потопа к Авраму.

10 Вот родословие Сима. Родословие Сима выделено из общего родословия "сынов Ноевых" (см. 10,1).

16 Фалека. См. 10,25 и ком.

26 семьдесят лет. Если Аран был старшим сыном, тогда 135 лет, прошедшие между его рождением и смертью Фарры (11,32), представляют собой значительный промежуток времени, достаточный для того, чтобы Нахор мог жениться на своей племяннице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x