Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3 подобно росе рождение Твое. Возможно, наиболее правильным переводом является предложенный в примечании NIV: "юноши Твои придут к Тебе подобно росе". В таком случае, обильному выпадению утренней росы здесь уподобляется чудесное явление Господнего воинства.

4 по чину Мелхиседека. Обычно под израильскими священниками понимаются потомки Аарона, исполняющие функции служителей культа в силу своей родовой принадлежности. Что касается Мелхиседека, то о нем известно, что он был одновременно и священником, и царем (Быт. 14,18-20). Священнический чин Мелхиседека предполагает не преемственность по родовой линии, а волеизъявление Господа ("Клялся Господь"). Автор Послания к Евреям говорит об этом особом чине в связи со священством Иисуса Христа (Евр. 5,6; 7,11 - 8,1).

5 Господь. Соответствующее древнееврейское слово не является именем Бога (Яхве), хотя может применяться и к Нему (см. ком. к ст. 1).

одесную Тебя. См. ком. к ст. 1.

6 совершит суд над народами. Бог часто использовал земных царей в качестве орудия Своего суда над тем или иным народом. В пророческом смысле эти слова подразумевают суд, который будет вершить Христос в конце времен.

7 Этот стих, очевидно, следует понимать в том смысле, что Царь-Мессия не ослабеет в Своей миссии, поскольку в продолжение всего Своего служения ("пути") будет черпать силы в Боге.

Глава 110

• Пс. 110 В заглавии псалма стоит слово "аллилуйя", т.е. "хвалите Господа", что позволяет отнести его к разряду хвалебных гимнов. Господь превозносится за великие благодеяния, оказанные Им Израилю. Среди прочих - помощь Господа Своему народу во время исхода из Египта, странствования в пустыне и завоевания земли обетованной. Данный псалом имеет также черты, роднящие его с литературой мудрости. Во-первых, он написан в форме акростиха - все полустишия в нем начинаются с букв, следующих одна за другой в том порядке, в каком они расположены в древнееврейском алфавите. Такая форма вообще свойственна жанрам учительной литературы. Во-вторых, завершающий стих псалма вызывает ассоциации с книгой Притчей Соломоновых.

1 в совете праведных. Т.е. среди молящихся, собравшихся в святилище воздать хвалу Господу.

2 Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.

3 правда Его. Деяния Господа абсолютно праведны и истинны, а потому - неизменны.

4 Памятными соделал Он чудеса Свои. Памятование о чудесах Господа предполагает не только воспоминания о них, но также преданность и послушание Ему (см. Пс. 43,2).

милостив и щедр Господь. Многогрешный Израиль недостоин быть спасенным Господом. Однако Господь его спасает, и псалмопевец сознает, что делает Он это лишь по великой любви к Своему народу (см. Исх. 34,6).

5 Пищу дает боящимся Его. Ввиду того, что в следующем стихе содержится упоминание о завоевании евреями Ханаана, данные слова, по всей видимости, относятся к странствованию в пустыне, во время которого Бог чудесным образом посылал Израилю пропитание (см., напр., Чис., гл. 11).

вечно помнит. Господь неизменно верен Себе. Избранный народ всегда может положиться на Него.

завет Свой. См. Введение: Характерные особенности и темы. Спасая Свой народ, Господь действует в согласии с отношениями завета, заключенного Им с Израилем.

6 чтобы дать ему наследие язычников. Псалмопевец имеет в виду завоевание евреями Палестины, которую до их прихода населяли несколько языческих народов (Втор. 7,1-6).

7 все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс. 18,8-12).

9 Свято и страшно имя Его! Благодаря спасительным деяниям Господа и установленным Им отношениям завета с избранным народом, Его имя безмерно возвышается над всеми прочими и внушает верующим почтительный трепет. См. Исх. 20,7.

10 Начало мудрости. Правильные отношения с Богом являются единственным возможным основанием всякого истинного знания и мудрости.

страх Господень. Это известное словосочетание выражает сущность правильного отношения к Богу. Благочестивый испытывает благоговейный трепет перед Богом, по достоинству требующим безмерной преданности Себе. Нечестивый же боится Бога, зная, что будет неизбежно наказан за беззакония (см. ком. к Пс. 35,2).

Глава 111

• Пс. 111 Занимает центральное место в группе из трех псалмов (Пс. 110-112), имеющих в зачинах слово "аллилуйя". Особенно тесно он связан с Пс. 110: оба они имеют форму акростиха и, кроме того, дополняют друг друга в плане содержания. В то время как в Пс. 110 говорится о великих деяниях Господа, в Пс. 111 речь идет о благословениях, ниспосылаемых Божиему человеку. В принципе, Пс. 111 можно рассматривать в качестве своеобразного расширенного толкования на Пс. 110,10. Он также близок Пс. 1, так как в обоих псалмах блаженство праведности противопоставлено ущербности беззакония.

1 Блажен. См. ком. к Пс. 1,1.

боящийся Господа. См. ком. к Пс. 110,10.

крепко любящий заповеди Его. Для праведного человека заповеди Божий - не тяжкое ярмо, а светлый дар Господень. Он повинуется с радостной благодарностью Господу за творимое Им дело спасения.

4 Во тьме восходит свет правым. Тьма - обычная метафора тяжких, смутных времен. Псалмопевец помнит о таких временах, даже когда говорит о сопутствующем праведникам безмерном благословении. Но он помнит также и о том, "что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу" (Рим. 8,28).

благ он и милосерд и праведен. Человек Божий отражает в себе свойства возлюбленного им Господа (ср. Пс. 110,4).

7 Не убоится худой молвы. Праведному не страшны вести о близящихся несчастиях, ибо он знает, что Господь - опора его и защита.

8 Утверждено сердце его. Праведный всегда с честью выйдет из любых испытаний, поскольку участь его всецело зависит от способности и желания Господа спасти его.

он не убоится, когда посмотрит на врагов своих. Испытывая страх Божий (ст. 1), праведный может не бояться больше никого и ничего.

9 Он расточил, роздал нищим. Данный стих апостол Павел цитирует в 2 Кор. 9,9, призывая членов коринфской общины быть щедрыми. Представители народа Божиего обязаны проявлять щедрость, ибо сами они удостоились от Господа чудесных даров.

10 Нечестивый увидит это. Нечестивый увидит, как в конце концов праведный будет вознагражден Господом, тогда как сам он получит воздаяние за свои беззакония.

Глава 112

• Пс. 112 Этот псалом восхваляет величие Господа, милостиво снисходящего к человеческим нуждам. Пс. 112, подобно Пс. 110 и 111, начинается со слова "аллилуйя", т.е. "хвалите Господа" ("халлелу ях"). Он открывает собой так называемый "Египетский халлел", исполнение которого было приурочено к главным праздникам еврейского народа: Пасхе и празднику Кущей. Пс. 112-117 исполнялись на Пасху, так что вполне возможно, что именно их Иисус пел со Своими учениками в последний вечер, проведенный с ними (Мф. 26,30; Мк. 14,26). Кроме того, следует отметить некоторое сходство Пс. 112 с благодарственной песнью Анны (1 Цар., гл. 2; особенно ст. 5 и 8) и "Величит душа Моя Господа" Марии (Лк. 1,46-55).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x