Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 рабы Господни. Эти слова обращены к верующим, присутствующим на богослужении.

хвалите имя Господне. См. Пс. 8,2.

2 отныне и вовек. Т.е. во все времена.

3 От восхода солнца до запада. Т.е. по всей земле.

4 Высок над всеми народами Господь. Псалмопевец утверждает, что Господь - Бог не только израильтян, но и всех прочих народов, и даже более того - Бог всего мироздания.

5 Кто, как Господь..? Этот вопрос - риторический. Он, безусловно, предполагает единственный ответ: "никто".

обитая на высоте. Подобно тому, как царь вознесен над своим народом, Бог возвышается над созданной Им и Ему подвластной вселенной.

6 приклоняется. Бог безмерно велик, но в величии Своем не забывает о сотворенном Им мире, вмешиваясь в ход земных дел.

чтобы призирать на небо. Небо в Библии часто называется местом пребывания Бога. Здесь, однако, подчеркнута мысль о том, что Бог столь велик, что даже небеса не вмещают Его (3 Цар. 8,27).

7 бедного… нищего. По великой милости Своей Господь помогает тем, кто нуждается в Его помощи.

9 неплодную вселяет в дом матерью. Эти слова могут быть отнесены к Анне и Марии (см. Введение: Характерные особенности и темы).

Глава 113

• Пс. 113 Продолжает "Египетский халлел", начатый Пс. 112 (см. Введение: Характерные особенности и темы). Позднейшая еврейская традиция предписывает исполнять этот псалом в восьмой день празднования Пасхи. Тематически Пс. 113 вполне созвучен пафосу этого праздника, установленного в воспоминание об исходе из Египта: в первых восьми его строках с редкой поэтической силой дана картина богоявления в эпоху избавления Израиля из египетского рабства и его входа в Ханаан.

Другая тема Пс. 113 (в еврейском оригинале Пс. 113,9-26 является отдельным псалмом) - идолопоклонничество, к которому часто склоняется народ Божий. Псалом утверждал веру Израиля в Господа и его презрение к языческим божествам.

1 Когда вышел Израиль из Египта. См. Исх. 13,3. Исход евреев из Египта явился величайшей за всю ветхозаветную историю демонстрацией искупительной силы Господа. Израиль постоянно помнил об этом событии и видел в нем залог того, что и в дальнейшем Бог не оставит его.

2 Иуда сделался святынею Его. Т.е. Его святилищем - местом, избираемым Богом для Своего пребывания среди людей. Когда Ханаан при Иисусе Иавине был завоеван Израилем, Бог являл Свое присутствие сначала в скинии, а затем в храме. Именно поэтому Иуда (Израиль) назван здесь святилищем Бога.

3 Море увидело и побежало. Воспоминание о чудесном переходе евреев через Чермное море (Исх., гл. 14; 15).

Иордан обратился назад. Имеется в виду переход евреев во главе с Иисусом Иавином посуху через Иордан.

4 Горы прыгали. Художественный образ, передающий трепет творения перед Творцом. См. ст. 7.

8 превращающего скалу в озеро воды. Псалмопевец вспоминает чудо, которое Господь сотворил в Кадесе (Чис. 20,1-13), в очередной раз показав Израилю Свою силу и Свою отеческую любовь к нему.

9-26 Отдельный псалом в еврейской книге Псалмов.

9 имени Твоему. См. Пс. 8,2 и ком.

ради милости Твоей. Т.е. ради заветных уз, связывающих Господа с Его народом.

10 язычникам. Здесь, очевидно, имеются в виду хананеи, вавилоняне, ассирийцы, персы и египтяне.

где же Бог их? Подобный вопрос соседи Израиля могли задавать, видя бедствия, которые терпел народ Божий, когда на него обрушивались кары за нечестие. Но, скорее, речь идет о том, что Бог Израиля, в отличие от языческих идолов, невидим.

11 Бог наш на небесах. Не отрицая имманентности Бога, псалмопевец подчеркивает то Его свойство, которого, естественно, были лишены языческие "боги" -трансцендентности.

творит все, что хочет. Здесь имеется в виду не Божия непредсказуемость, но Его суверенность и всемогущество.

12 их идолы. См. Пс. 113 и ком. Псалмопевец резко противопоставляет живого Бога Израиля изваяниям, почитаемым язычниками своими богами. См. Рим. 1,21-23.

16 Подобны им да будут делающие их. Изваяния своих богов язычники стремятся уподобить себе, но сами уподобляются мертвым идолам, когда служат им (см. 4 Цар. 17,15).

17 Дом Израилев! Эти слова обращены ко всему народу Божиему.

уповай на Господа. Псалмопевец призывает соотечественников уповать на Господа, единственного, Кто способен избавить их от несчастий.

18 Дом Ааронов! Священники Израиля.

19 Боящиеся Господа! Испытывающие священный трепет перед Господом (см. ком. к Пс. 110,10) - либо верные из среды Израиля, либо, в соответствии с возникшим позднее значением этого слова, обращенные из числа язычников.

20 Господь помнит нас. См. Пс. 43,2.

благословляет нас. См. Пс. 1,1.

дом Израилев. См. ст. 17.

дом Ааронов. См. ст. 18.

21 благословляет боящихся Господа. См. ст. 19.

24 землю Он дал сынам человеческим. Бог сотворил землю, и поэтому она всецело принадлежит Ему. По милостивой щедрости Своей Он отдал человеку ее для жизни.

25 Ни мертвые восхвалят Господа. См. ком. к Пс. 87,6.

26 Аллилуйя. См. Пс. 110, заглавие.

Глава 114

• Пс. 114,115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.

3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: "путы адские…". Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.

4 Господи! избавь душу мою. То же, что "сохрани жизнь мою".

5 Милостив… праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.

6 простодушных. Точнее: "цельных душою", т.е. всецело преданных Ему.

Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).

Глава 115

См. Псалом 114.

1 Я веровал. Эти слова - основание для обращения к Господу: ответ на молитву может быть получен только при безусловной вере в Того, к Кому обращена

2 всякий человек ложь. См. Рим. 3,4. Очевидно, псалмопевец говорит так о человеке, имея в виду Бога как абсолютную Истину.

4 Чашу спасения. Эти слова могут быть как указанием на жертвенное возлияние, о котором говорится в Чис. 15,10, так и метафорой, противоположной по смыслу более частой метафоре чаши гнева Господнего (напр., Пс. 74,9).

5 пред всем народом Его. Псалмопевец обещает всенародно свидетельствовать о величии деяний Господа (см. ком. к Пс. 21,23).

6 Дорога в очах Господних смерть святых Его! Т.е. не напрасна. Господь ценит жизнь святых Своих, и их смерть является для Него лишь этапом в их жизни с Ним.

7 я раб Твой. Эти слова следует понимать как выражение глубокой преданности псалмопевца Господу.

10 дома Господня. Т.е. иерусалимского храма. Аллилуйя. См. ком. к Пс. 110.

Глава 116

• Пс. 116 Этот псалом примечателен своей лаконичностью. Он - самый короткий из всех псалмов, и одновременно - самая короткая глава Библии. Это обстоятельство, однако, не лишает его большой значимости, особенно в свете обращения к нему апостола Павла (Рим. 15,7-11). В связи с краткостью Пс. 116 высказывалось мнение, что первоначально он был частью какого-то другого псалма, но убедительного обоснования это мнение не получило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x