LibKing » Книги » religion » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12. Клятва Бога благословить мир через потомство Авраама (22,1-19)

В. Переход повествования к Исааку (22,20 - 25,11):

1. Семья Ревекки (22,20-24)

2. Смерть Сарры (23,1-20)

3. Ревекка отдана Исааку (24,1-67)

4. Исаак - единственный наследник (25,1-6)

5. Смерть Авраама (25,7-11)

VIII. Родословие Измаила (25,12-18)

IX. Родословие Исаака (25,19 - 35,29)

А. Соперничество в семье (25,19-34)

Б. Благословения завета переданы Исааку (26,1-35)

В. Иаков крадет благословение у Исава (27,1-40)

Г. Благословения завета принадлежат Иакову; его бегство (27,41 - 32,32)

1. Встреча с ангелом в Вефиле (28,10-22)

2. Конфликт с Лаваном (29,1-30)

3. Рождение отцов двенадцати колен (29,31 - 30,24)

4. Благоденствие Иакова и его бегство от Лавана (30,25 - 31,55)

5. Встреча с ангелами в Маханаиме и Пенуэле (32,1-32)

Д. Примирение Исава с Иаковом (33,1-17)

Е. Переход повествования к Иакову: путь от Сихема до Мамре и смерти, случившиеся на этом пути (33,18 - 35,29)

X. Родословие Исава (36,1 - 37,1)

XI. Родословие Иакова (37,2 - 50,26)

А. Сон Иосифа о господстве (37,2-11)

Б. Семейные грехи (37,12 - 38,30)

В. Иосиф поставлен правителем над Египтом (39,1 - 41,57)

Г. Хитрость Иосифа и его примирение с семьей, находящейся в завете с Богом (42,1 - 45,28)

Д. Переход к книге Исхода (46,1 - 50,26)

1. Переселение в Египет (46,1-30)

2. Проживание в земле Гесем (46,1-30)

3. Иаков благословляет двенадцать колен (48,1 - 49,28)

4. Смерть Иакова и его погребение в земле Ханаанской (49,29 - 50,14)

5. Смерть Иосифа в Египте и обетование земли Ханаанской (50,15-26)

КОММЕНТАРИИ

Глава 1

1 - 2,3 Сотворение мира. Основная тема творческая деятельность Бога, создающего мир. Повествование ведется не столько о творении (ему посвящена гл. 2), сколько о Самом Творце, Который словом Своим и волей Своей повелевает миру явиться к бытию. См. статью "Бог Творец".

1 Вначале. Бог начало и первопричина всего сущего (см. 1,1 3). сотворил. Еврейское слово "бара" ("творить") используется автором Пятикнижия только для описания Божественного акта творения, поскольку означает "творить, создавать из ничего". Действия Бога могут быть описаны и посредством других глаголов (делал, созидал, образовывал и т.д.), но глагол "творить" ("бара") соотносится только с деятельностью Бога.

Бог. Еврейское слово Элохим (Бог) стоит во множественном числе, а глагол-сказуемое при нем в единственном. Некоторые экзегеты полагают, что эта особенность текста содержит указание на Божественную Троицу. Еврейская духовная традиция дает такое толкование: слово "Элохим", используемое как имя Божие, имеет значение "Источник возникновения и поддержания существования всех сил". Правильный перевод этого слова на русский Всесильный.

небо и землю. Т.е. то, что впоследствии будет восприниматься человеком как "находящееся выше" (небеса), и то, что лежит ниже небес (космос, Земля). Возможно также истолкование: духовное и материальное.

Следует также обратить внимание на "одновременность" сотворения "неба" и "земли".

2 Земля же… Под словом "земля" в Библии может подразумеваться не только земной шар, но и видимое небо; понятие "материя" также может быть обозначено этим словом.

безвидна и пуста. Описание первичного хаоса, который в потенциале содержит в себе то, что станет физическим небом и землей.

тьма над бездною. Тьма образно-символическое обозначение первичного хаоса. "Над бездною" и "над водою" (1,2) в еврейском тексте стоят два близких по значению слова, которые обозначают массу воды, образующую целую "бездну" (т.е. массу чего-то расплавленно-бесформенного).

Дух Божий. Точнее: Дух Всесильного. См. Ин. 4,24; 2 Кор. 3,17. Некоторые экзегеты полагают, что здесь говорится о Духе Святом Третьем Лице Святой Троицы.

3 сказал Бог. См. Пс. 32,6.9; Ис. 55,11. Эти слова не являются антропоморфным представлением о Боге, говорящем, подобно человеку. "Бог сказал" на языке Библии равнозначно "Бог выразил и осуществил Свою волю".

свет. См. 1 Ин. 1,5; Ин. 8,12; Пс. 26,1; 35,10; 103,2; 118,105. Здесь говорится о свете, исходящем от Бога. Свет это символ истины, а также порядка, который соответствует воле Творца.

4 отделил Бог свет от тьмы. Бог не выделил свет из тьмы, а положил границу между периодом хаоса (тьмы) и периодом упорядочивания (светом). В еврейском тексте употреблен тот же глагол, что и в ст. 7, где речь однозначно идет о разграничивании посредством "тверди". Иными словами Бог отделил то, что было (тьму, хаос), оттого, что стало (свет, порядок).

5 назвал Бог свет днем. Сравнение по аналогии со светлой частью суток. Как день приходит на смену ночи, так один период (период хаоса) сменяется другим (периодом порядка и организованности).

назвал. Все, что существует, должно иметь имя (название). См. 32,29; Еккл. 6,10.

был вечер, и было утро. Поэтический образ, выражающий течение времени. Примечательно, что слово "ночь" в данном контексте опускается (см. ст. 8,13.19.23.31), поскольку с "ночью" ассоциируется тьма (ст. 4), связанная с первичным хаосом. Из этого следует, что в процессе творения возврата к хаосу не было.

день один. В древнееврейском слово "день" означало не только часть суток, но и период времени, в течение которого происходил какой-либо процесс (от своего начала до завершения). Соответствует греческому "эон" (см. 2 Пет. 3,8). Эту же мысль подтверждает и количественное числительное "один" (не порядковое "первый").

6-8 Второй день творения. Отделение небесного от земного.

6 твердь. Букв.: "небесный свод".

воду от воды. Одним словом "воды" обозначены разные понятия. Нижние воды воды материального мира: реки, моря, дожди и т.д. Верхние "воды" принадлежат небесному миру (см. Пс. 22,2; 64,10; 148,4; Еккл. 11,1; Иер. 2,13; 10,13; Ин. 4,10; Откр. 22,1.17).

9-13 Третий день творения. Упорядочение Земли. Все происходящее совершается "под небом" (см. 1,1 и ком.).

11 дерево … приносящее по роду своему плод. Основной закон развития жизни на земле. Эволюция осуществляется в пределах биологического вида.

14-19 Четвертый день творения. Описываются процессы, происходящие в ближнем к Земле космосе.

14 для знамений, и времен. Этот древнееврейский текст может быть переведен и так: "для знамений, обозначающих времена".

16 два светила великие. Библия не оставляет места для идолопоклонства и предрассудков. Солнце и Луна сотворены Богом и, вопреки распространенным верованиям древних народов, не являются божествами. Библия также говорит и об их "функциональном" назначении.

для управления. С движением небесных тел связано чередование светлого и темного периодов суток. Светила "управляют" днями и ночами только в этом смысле.

20-23 Пятый день творения. Создание морских животных и птиц.

20 душу живую. В еврейском слово "душа" имеет более широкое, чем в русском языке, значение; часто это слово употребляется для обозначения живого существа; может также обозначать понятие "жизнь".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img