LibKing » Книги » religion » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2 сказала жена. Жена представляет запрет более суровым, чем он был на самом деле. В сущности, она исказила слова Божий и говорила свое, поскольку в запрете, наложенном Богом, слов "не прикасайтесь" не было.

5 как боги, знающие добро и зло. Слово "знать" в Библии часто употребляется в значении "быть причастным" (напр.: 1 Пар. 28,9; Иов. 21,14; 24,1; 34,12; Ис. 1,3; 43,10; 45,4; Иер. 5,4.5; 31,34; Ин. 8,19; 10,15). Бог, в этом смысле, не знает зла, ибо Бог и зло несовместимы. Слова змея свидетельствуют о том, что он сам "не знает" Бога и не причастен к Его жизни.

6 дает знание. Характер этого "знания" жене известен не был. Именно в этом и заключалась притягательная сила дерева, которое сразу стало "хорошо для пищи… приятно для глаз и вожделенно". Следует, однако, отметить, что в словах змея была и доля правды: он сказал, что люди узнают не только "добро", но и "зло", т.е. им придется познать его, испытав на себе. Самое страшное зло уход от Бога и смерть. В этом смысле смерть не явилась наказанием она и есть то самое зло, которое человек захотел познать, хотя и был предупрежден Богом (2,17). См. статью "Грехопадение человека".

взяла… и ела… и дала также мужу… и он ел. Тем самым выбор был сделан в пользу змея.

7 открылись глаза у них. Люди лишились духовного видения. То знание, которое они обрели, не содержало в себе ни добра, ни мудрости, а лишь осознание греха и чувство отдаления от Всевышнего. В человека вошла смерть, через познание которой ему также предстояло пройти, поскольку он сам это выбрал.

наги. Слово, переведенное здесь как "нагой", имеет два значения: "нагой" (ст. 7) и "хитрый", "коварный" (ст. 1). Люди стремились стать мудрыми, но стали "нагими", т.е. утратившими то, что имели, и "хитрыми", или "коварными" (т.е. обрели те качества, которыми обладал змей). Обнаружив, что они теперь походят на змея, люди "сшили смоковные листья, и сделали себе опоясание", возможно, таким образом желая уменьшить или скрыть это сходство.

8 услышали голос Господа Бога. Человек бежит от голоса своего Творца. скрылся. Собственная совесть обличала людей, они больше не желали той близости с Богом, которой ранее наслаждались (Рим. 2,12-16). Изгнание людей из рая вполне соответствовало их же стремлениям.

9 где..? Этот риторический вопрос заставляет их выйти к Богу (4,9; 11,5).

10 голос Твой я услышал. С того момента, когда "открылись глаза у них" (ст. 7), человек уже не мог видеть Бога, он только слышит Его голос.

убоялся. Человек убоялся Бога, потому что стал "наг". Нагота, сблизившая человека со змеем, создала преграду между ним и Богом. Бог Сам устранит эту преграду (см. ст. 21).

11 не ел ли ты от дерева. Адаму предоставляется возможность для раскаяния. Но человек стал "нагим" и "хитрым". Наготу он прячет от Бога, прикрываясь хитростью.

12.13 Извращая истину, обвиняя друг друга и даже Бога, люди действовали в полном соответствии с обретенным "знанием".

14 проклят. Проклятие касается только змея людей Бог не проклинает, напротив, людей Он защитил Своим благословением еще при сотворении их (1,28).

ты будешь ходить на чреве твоем. Образное выражение, которое можно истолковать как "недалеко уйдешь, недалеко продвинешься в своей хитрости".

есть прах во все дни. Прах является символом крайнего унижения (Пс. 43,25; 71,9). Есть прах значит "постоянно испытывать поражение".

15 вражду положу. Положить вражду то же, что "воспрепятствовать дружбе", т.е. исключить всякую возможность взаимопонимания и соглашения.

между семенем твоим и между семенем ее. Это обетование грядущего Спасителя и Искупителя Иисуса Христа. Именно Он окончательно освободит избранных Своих от рабства греха (Ос. 13,14; Откр. 5,9).

поражать… жалить. Эти два глагола выражают контраст между тем, что сделает "семя жены" змею (поразит его) и тем, что сможет причинить "семени" змей (только ужалит).

в голову… в пяту. Христос обетованное "семя" поразил змея в голову, змей же пытается "ужалить" искупленных Христом, но может сделать это только в пяту, поскольку, ходя на чреве своем (см. ст. 14), выше пяты подняться не может.

16 умножая умножу скорбь твою. На женщину не ложится проклятие (см. ком. к 3,14), но ее скорбь об утраченном умножится физическими страданиями.

в беременности. Бессмертие заменяется рождением потомства, что дает начало истории искупления. Среди детей будут как избранные, так и нечестивые.

к мужу влечение… он будет господствовать над тобою. То же выражение почти дословно повторяется в ст. 4,7, с той только разницей, что здесь оно адресовано "жене", а во втором случае мужчине (Каину). Это дает основание предполагать, что в данном случае речь идет не только о взаимоотношениях между супругами, но и о чем-то еще, не менее важном. Поскольку в 4,7 понятия "влечение" и "господство" связываются со грехом, можно соотнести символы "жена" и "муж" с понятиями "внешнего" и "внутреннего" человека (Рим. 7,22; 2 Кор. 4,16; Еф. 3,16). Тогда в этом стихе открывается еще одно его значение: Бог заповедал "внешнему человеку" (жене) направлять свое влечение не к миру (и змею), а к "внутреннему человеку" (мужу), который и должен господствовать. По этому же принципу строится и брак в его земной форме.

17 проклята земля за тебя. Проклятие, навлеченное Адамом, не может пасть на него (см. ком. к 3,14), оно падает на землю.

со скорбью. Сам по себе труд это не проклятие, а благословение, данное Богом (2,15); проклятие, лежащее на самой земле, делает труд на ней горьким и тяжелым.

земля. Нормальные взаимоотношения человека с землей, заключавшиеся в его владычестве над нею, в корне изменились; вместо того чтобы подчиняться человеку, земля сопротивляется ему (2,7 и ком.). Вся земля, "вся тварь", погубленная в результате такой дисгармонии, жаждет воскресения и восстановления (Рим. 8,20-22).

18 терния и волчцы. Многое из того, что сейчас "произрастает" на земле, не было изначально сотворено Богом, а возникло в результате перерождения, вызванного павшим на землю проклятием.

19 прах ты. См. ком. к 2,7.

в прах возвратишься. Физическая смерть одновременно является и наказанием, и благословением (см. 2 Кор. 5,1 8).

20 Ева. В переводе с еврейского "жизнь". матерью всех живущих. Т.е. всего человечества.

21 одежды кожаные. Теперь люди перестали быть "нагими" т.е. отныне они могут уже не скрываться от Бога (см. 3,8 и ком.).

одел. Бог Сам устранил преграду, созданную людьми, которая препятствовала (или им так казалось) их общению с Богом.

22 стал как один из Нас. Для истолкования этого стиха, сопоставим его с Иов. 1,6: "И был день, когда пришли сыны Божий предстать пред Господа; между ними пришел и сатана". Если ст. 3,22 подразумевает подобную же ситуацию, то слова "один из нас" могут относиться к сатане (змею), поскольку из духовных существ он единственный знал зло. Таким образом, Господь сказал, что человек стал походить на этого "одного", знакомого со злом, на сатану.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img