М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Тут можно читать онлайн М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков  - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
  • Название:
    Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе краткое содержание

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - описание и краткое содержание, автор М. П. Кулаков. М. М. Кулаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

КНИГА ДАНИИЛА

КНИГА ДВЕНАДЦАТИ

в современном русском переводе


Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания

Института перевода Библии в Заокском

под редакцией

доктора богословия М.П. Кулакова

доктора философии М.М. Кулакова


© Перевод, примечания, подзаголовки

Институт перевода Библии в Заокском, 2011

© Предисловие. М.М. Кулаков

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. П. Кулаков. М. М. Кулаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7Ты, Господи, прав, мы же ныне посрамлены – все иудеи, жители Иерусалима, все израильтяне, живущие вблизи и вдали, во всех странах, по которым Ты рассеял их за то, что они были Тебе неверны [76] 9:7 Или: предали Тебя. . 8О Господи, все мы посрамлены: и цари, и правители, и отцы наши, потому что согрешили мы против Тебя. 9Но у Господа Бога нашего милость и прощение, не взирая на то, что мы восстали против Него, 10не слушали Господа Бога нашего, не жили по Его законам, которые Он дал нам через Своих слуг, пророков.

11Весь Израиль нарушил закон Твой, отвернувшись от него и не повинуясь зову Твоему, за что и постигли нас проклятия, о которых написано в законе Моисея [77] 9:11 Букв.: излились на нас проклятие и клятва, о которых записано в законе Моисея. , слуги Божьего, ибо согрешили мы против Бога. 12 И всё Им прежде сказанное о нас и правителях наших Он исполнил: навел на нас ужасное бедствие – еще никогда не случалось под небесами того, что постигло Иерусалим. 13Обрушилось на нас это бедствие, как и было написано в законе Моисея. А мы не искали милости у Господа, Бога нашего: не прониклись мы Твоей истиной и не покаялись во грехах. 14В мыслях у Господа было это бедствие и Он допустил ему прийти и обрушиться на нас. Ты, Господи Боже наш, праведен во всех Своих делах, а мы Твоему голосу не внимали.

15Ты, Господи Боже наш, могучей рукой вывел Свой народ из земли египетской и тем прославил имя Свое, о Котором помнят и ныне, – а мы согрешили и провинились! 16Отврати же, Господи, по праведности Твоей, во всех делах Твоих явленной , Свое яростное негодование от города Твоего Иерусалима и от святой Горы Твоей, потому что за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой стали посмешищем для окрестных племен.

17Услышь, о Господи, Боже наш, молитву и прошение раба Твоего! Воссияй, Господи, милостью ради Себя Самого [78] 9:17 Так по переводу Феодотиона; масоретский текст: ради Господа. над Святилищем Твоим разоренным. 18Приклони Свой слух, Боже наш, и услышь нас, обрати Свой взор и посмотри на разорение наше и город, осененный Твоим именем [79] 9:18 Букв.: над которым имя Твое провозглашается ; то же в ст. 19. . Изливаем мы перед Тобой свои мольбы, не на праведность свою полагаясь, но на великое Твое милосердие. 19Господи, услышь! Господи, прости! Господи, внемли и устрой всё по воле Своей ! Не медли – ради Себя Самого, Боже мой, потому что Твой город и Твой народ – они Твои».

20Так я молился, исповедуясь в своем грехе и во грехе моего народа, Израиля, и продолжал просить Господа, Бога своего, о святой Горе Его, – 21 как вдруг Гавриил [80] а 9:21 Букв.: муж ; так в Священном Писании нередко говорится об ангелах. а, которого я видел раньше в видении, приблизился ко мне [81] б 9:21 См. 8:27; друг. возм. пер.: приблизился ко мне , быстро прилетев, муж Гавриил. бв час вечернего жертвоприношения, во время молитвы моей. 22Вразумляя меня, он сказал: «Даниил, я пришел умудрить тебя. 23Как только ты начал молиться, на твою молитву был дан ответ, и я пришел передать тебе его – ведь ты избранник Божий [82] 9:23 Букв.: драгоценность ; или: сокровище. . Выслушай эту весть, чтобы верно понять откровение:

24Семдесят седмиц [83] а 9:24 Или: недель. аопределены для твоего народа

и твоего святого города,

чтобы покончить с преступлениями [84] б 9:24 Друг. чтение: обуздать нечестие. б,

грехам положить конец, искупить вину,

праведность утвердить навеки,

чтобы скрепить печатью пророчество и видение

и совершить помазание Святого святых [85] в 9:24 В знач. посвятить Святилище. в.

25Знай это и пойми правильно :

со времени указа о восстановлении Иерусалима

до явления Помазанника [86] 9:25 Евр. машиах – помазанник: так называли царей, пророков и первосвященников, над которыми совершалось священное помазание; традиционный перевод: Мессия . В греч. переводе Феодотиона слово машиах переведено как Христос. , Вождя,

пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы.

Город будет вновь построен,

и площади и ров восстановлены будут ,

но это будут времена тяжкие.

26А по окончании шестидесяти двух седмиц

Помазанник, покинутый всеми,

будет предан смерти [87] 9:26 Или: ( ничто ) для Него не произойдет ( неожиданно ); смысл этой части стиха неясен; перевод предположительный.

(И народ грядущего вождя

разрушит город и Святилище,

конец его будет как во времена потопа

и уготованные им беды не прекратятся до конца войны.)

27Во время последней седмицы

Он утвердит завет для многих [88] а 9:27 Или: со многими. а

и в середине той седмицы положит конец

приношениям и жертвам.

И вместо приношений на крыле Святилища будет мерзость запустения [89] б 9:27 Запустение – или: разорение ; букв.: на крыле мерзостей. б,

до тех пор пока разорителя города

не постигнет уготованная ему участь [90] в 9:27 Друг. возм. пер.: пока твердо решенное уничтожение не изольется на разорителя. в».

Видение о Муже в льняных одеждах

10В третий год правления Кира, царя Персии, Даниилу (или, как его еще называли, Бельтешаццару) было ниспослано откровение [91] а 10:1 Букв.: было открыто слово / весть. а. Слово то было о великой борьбе [92] б 10:1 Или: противостоянии / войне / великой брани би оно было истинно. Понял Даниил это откровение; его значение было раскрыто ему в видении.

2«В то время я, Даниил, пребывал в глубокой печали уже три недели. 3Не ел я изысканных яств, ни мяса, ни вина в рот не брал, не прикасался к благовониям, пока три недели не истекли.

4В двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу великой реки Тигр. 5Подняв глаза, увидел я некоего Мужа [93] а 10:5 Описание Того, Кто явился Даниилу в образе человеческом, очень сходно с тем, как Иоанн описывает явившегося ему Христа (Откр 1:13). а. На Нем были льняные одежды и пояс из чистого золота [94] б 10:5 Букв.: бедра Его опоясаны золотом из Уфаза (в некот. рукописях: из Офира ). б. 6Тело Его светилось , как топаз [95] 10:6 Возможно, хризолит или какой-то иной самоцвет золотистой окраски. , лицо его сияло , как молния, глаза горели ярко, как светильники, а руки и ноги Его блестели, словно начищенная бронза. Когда же Он говорил, то голос Его был подобен шуму большого войска.

7Только я, Даниил, видел это видение; те люди, что были со мной, не видели его, их охватил такой страх, что они разбежались и попрятались. 8Поэтому я один созерцал это великое видение. Силы покинули меня, от прежней бодрости ничего не осталось – в изнеможении я едва стоял на ногах ; 9но как только я попытался вслушаться в слова Его, то пал на землю и лежал в беспамятстве лицом к земле [96] 10:9 См. примеч. к 8:18. . 10Тут прикоснулась ко мне рука ангела и помогла приподняться [97] 10:10 Букв.: встряхнула меня. ; смог я тогда стать на колени, опираясь руками о землю . 11И ангел сказал мне: „Даниил, ты избран Богом [98] 10:11 См. примеч. к 9:23. ! И ныне я послан к тебе, поэтому встань на ноги и вникни в слова, которые я скажу тебе!“ Он проговорил это – и я поднялся, весь дрожа. 12„Не бойся, Даниил!  продолжал он.  С того самого дня, как ты решился искать объяснения того, что было показано тебе, и начал смирять себя перед Богом своим, твои слова были услышаны. В ответ на твою молитву я и пришел к тебе . 13Владыка персидского царства противостоял мне двадцать один день, но Михаил, первый из небесных верховных владык, пришел мне на помощь, когда я оставлен был с царями Персии [99] 10:13 Букв.: с царями Персии ; по некот. рукописям: с царством ; древн. пер.: с царем. . 14И вот я здесь, чтобы разъяснить тебе, что будет с народом твоим в последние дни, потому что видение это – о днях грядущих “.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. П. Кулаков. М. М. Кулаков читать все книги автора по порядку

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе отзывы


Отзывы читателей о книге Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе, автор: М. П. Кулаков. М. М. Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x